Читаем Сердце дракона полностью

Она замолчала, ее кровь стучала в венах, даже когда она заставила себя говорить спокойнее, тише, используя всю силу, об опасности применения которой ее предостерегала Сайска. Она сказала только. — Положи нож.

— Лучше сделай это сейчас же, — старческий голос резко сказал у них за спиной, — или, клянусь Первым яйцом, я отошлю твоего Джейска в Промежуток навсегда.

Это была Ализа.

Стук ножа, упавшего на каменный пол, оказался настолько неожиданным для Фионы, что ей потребовалось время, чтобы понять, что это значит. Осторожно и медленно она убрала руку Джейтена прочь от горла, одновременно двигаясь в противоположную сторону от него.

— Тебе лучше бежать отсюда, девочка, — сказала Ализа, — и забыть, что ты когда-то знала дорогу сюда.

Фиона покачала головой упрямо. — Я не могу сделать это. — она смотрела на хрупкую старушку, напоминающую ей до жути Меланви — наверное, взглядом, подумала она. В нем слабо светилась одинокая искра жизни, как будто она уже готовилась в свой последний полет в Промежуток.

— Пожалуйста, нам нужна ваша помощь. — попросила Фиона, добавив, когда ей показалось, что старуха хочет отказать ей. — Мы тоже можем помочь вам.

Ализа засмеялась, но в ее бесстрастном, искусственном хихиканье совершенно не чувствовалось веселья. — Чем ты можешь помочь мне?

— Не тебе. — ответила Фиона. Она указала на присутствующих в комнате. — Им. Стражам порога и их воспитателям.

Ализа оценивающе смотрела на нее в течение нескольких секунд, затем медленно кивнула.

— Алиск разбудила меня. — сказала она. — Она сказала, что слышала голос дракона, который Микал упоминал, когда его разум отправлялся в последний путь.

Она улыбнулась понимающе Фионе, с трудом подняв палец и наведя его на нее. — Он сказал мне по секрету еще кое-что.

Ализа повернулась к Арелле, полностью сосредоточив на ней свое внимание, казалось, ни Джейтена, ни Фионы, ни кого-либо другого просто не существовало.

— Делай то, что она говорит. — приказала она своей дочери. — Делай все, что она просит, возьми все, что она предлагает.

Арелла посмотрела на нее долгим, встревоженным взглядом, который Ализа встретила невозмутимо. Наконец, Арелла кивнула в знак согласия.

— Значит, мы просто сдаемся? — подозрительно спросил Джейтен, глядя мимо Фионы на Ализу. — И снова позволяем всадникам, делать так, как хотят они?

— Нет, — сказала Ализа ему твердо, указывая пальцем прямо на Фиону, — вы будете делать то, что говорит она.

Когда Джейтен набрал воздуха, чтобы начать спорить, она оборвала его жестом. — В следующий раз подумай хорошенько, прежде, чем поднять руку на женщину, или ты забыл, для чего мы помогли Киндану?

— Вы помогли мне в тот день. — сказала Фиона, и, заставив свой голос звучать спокойно и уверенно, обернулась и подняла глаза на старую женщину. — Если бы Киндан не победил тогда Ваксорама, никто не выжил бы в Форт Холде.

— И здесь тоже. — сказала Арелла. — Если бы Киндан не защитил право женщины следовать ее мечте, не было бы ни тех, кто вспомнил о нас, ни самих всадников, чтобы прийти к нам на помощь. "

Джейтен издал низкий, бессловесный рык.

— Ничего нельзя изменить, Джейтен, — умоляюще сказала ему Фиона, — если не поменять что-то в своем мозгу.

— Все меняется. — сказал Джейтен, мотая головой. — Становится все хуже с каждым днем.

Фиона мгновение смотрела на него в полном недоумении, потом посмотрела на Ареллу. — Он говорит за всех вас?

— Нет. — сказала Арелла. — Но его слова похожи на правду.

— Ну так постарайтесь сделать все другим. — заявила Фиона. Она протянула руку Джейтену. — Меняйте ситуацию. Найдите, что нужно изменить, и сделайте лучше, а не хуже.

— Осколки, да ты круче Киндана! — воскликнула Арелла.

Фиона отрицательно покачала головой. — Я просто это знаю. — сказала она, ловя взгляд Ареллы. — Я знаю, что в нашем времени будет Страж Холд где-то возле Холда Плоскогорье. И я знаю, что Нуэлла возглавит его.

— Но у Нуэллы зеленая. — сказала Арелла, отрицательно покачав головой, но задумавшись.

— Я не думаю, что они будут вместе очень долго. — ответила печально Фиона. — Я не знаю, что произошло, обвал или укус змеи, или и то и другое, но она потеряла Нуэлск.

— И как же зовут ее стража порога? — спросила Ализа, глядя на Фиону испытующе.

— Нуэлласк. — ответила Фиона.

Ализа молча размышляла над ее ответом несколько мгновений, как будто убеждая себя. Наконец, она сказала Фионе. — Ты говоришь о будущем, а я расскажу тебе о прошлом. Когда Микал уходил, он сказал несколько слов, некоторые из которых звучали как бред.

Она покачала головой в знак уважения к этому человеку и воспоминаниям о нем. — Я не поняла тогда его последнее слово, потому что я думала, что это два отдельных слова, как вопрос, но он говорил это как утверждение.

— Нуэлласк (Nuella аsk — Нуэлла спрашивает). - догадалась Фиона. — Мне говорили, что здесь есть люди, которые могут путешествовать в будущее без дракона или стража порога.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже