— Все это есть в Балладах. — согласилась Фиона, подавляя внутренний трепет — сможет ли она контролировать Tалент’у, когда та поднимется в свой брачный полет? Она заставила себя успокоиться: до этого еще много Оборотов. Кроме того, Фиона не могла себе представить, что Талент’а когда-либо сможет не подчиниться ей.
— Тсс. — Арелла предостерегающе зашипела Фионе. — Мы приближаемся.
Они нашли всех в здании, где Террегар проводил для М’тала импровизированную экскурсию.
— Пока мы заложили только балки под второй этаж, но мы надеемся купить у Лемоса достаточно леса, чтобы сделать там приличный пол. — объяснял он, когда девушки вошли.
— Не очень хочется говорить это, — ответил М’тал, — но в Телгаре вы купите лучшую древесину по более низким ценам.
— Я бы предпочел не торговать с Телгаром. — ответил Зенор. — Кроме того, мы полагаем, что здесь мы подчиняемся вам, поэтому было бы правильно работать с другими холдами, подчиненными Бендену.
M’тал посмотрел на него задумчиво. — В старые времена эти земли искали бы защиты у Айген Вейра. — сказал он.
Он понял, что на него смотрит с надеждой множество лиц, и добавил. — Я не вижу никаких причин, почему Бенден должен отказываться от такой большой десятины. Я поговорю с К’рионом.
Все вздохнули с облегчением, не расстроенные упоминанием М’тала о десятине.
— О, вот и Леди Нуэлла. — крикнул М’тал, увидев ее. — Как мило, что ты присоединилась к нам!
Лицо Нуэллы озарила искренняя улыбка, и она бросилась на звуку его голоса, раскинув руки. — Милорд!
— M’тал. — поправил ее всадник. — Друзья называют меня M’тал.
Стоявшая рядом с ней Фиона почувствовала удивление Ареллы. Она догадалась, что, хотя Нуэлла и встречалась с Предводителем Бендена несколько раз до этого, это его неосознанное проявление симпатии к кому-то, связанному со стражами порога, отметает любое, даже слабое подозрение, что все всадники делятся на две группы: тех, кто презирает стражей порога, и тех, кто стремится использовать их в своих целях.
— M’тал. — поправилась Нуэлла, бросаясь в его объятия и обнимая его весело.
— Похоже, слишком много времени прошло с тех пор. — сказал М’тал, когда они оторвались друг от друга. — Когда я услышал, что случилось с твоей Нуэлск, я подумал, что нужно подождать, пока ты не успокоишься немного, прежде чем просить тебя…
— О чем? — спросила Нуэлла.
— По правде говоря, — сказал М’тал, обведя вокруг свободной рукой, — я имел в виду втянуть тебя во что-то вроде этого.
Он улыбнулся и покачал головой с трепетом. — Но я не думал ни о чем подобном такому громадному предприятию.
Нуэлла повернула голову в сторону Фиона, затем поспешно, поняв свою ошибку, повернулась к М’талу. — Все это как бы случилось само собой, милорд.
— Жаль, что мы не знали раньше, что здесь есть золото. — сказал задумчиво М’тал. — Было бы везде меньше горя, есть люди, которые готовы работать очень много в надежде получить красивые украшения.
Он посмотрел в сторону Tеррегара. — Как ты его нашел?
— Это было на старых картах в Цехе Кузнецов. — быстро придумала Фиона, увидев надвигающийся ужас на лице Tеррегара. — Я убиралась…
— Пряталась. — поправил ее ехидно Террегар, улыбнувшись Фионе с благодарностью, скрытой под маской снисходительной терпеливости.
— А, так ты выросла в мастерских! — сказал Фионе М’тал. Он повернулся к Tеррегару, добавив. — Большая честь для Цеха Кузнецов иметь таких воспитанников. Мастеру Веклану, должно быть, было жаль отпускать ее.
— По правде говоря, — сказала Фиона, не покривив душой, — мне кажется, он был рад увидеть мою спину.
Tеррегар фыркнул.
— Леди Силстра готовит угощение, милорд. — сказала Фиона, удерживая взгляд посередине между Террегаром и М’талом и склонившись в точно отмеренный небрежный реверанс.
— Я задержал вас всех и так слишком надолго. — сказал М’тал, поворачиваясь к Нуэлле и вежливо коснувшись ее руки.
— Если можно, я просто поговорю с этой доброй леди, — он сделал паузу и посмотрел на Ареллу, — и Ареллой, а вам позволю вернуться к работе.
На лице Ареллы, когда она услышала, что M’тал назвал ее имя, появилось удивленное выражение, смешанное с восторгом.
Нуэлла посмотрела в сторону Фионы, которая поняла этот взгляд и сказала. — Прости за то, что потревожила тебя, миледи.
— Ну, для этого была важная причина. — отмахнулась Нуэлла. — Главное, чтобы все причины были такими же важными.
Фиона кивнула, потом вспомнила, что Нуэлла ее не видит, и повторила вслух. — Да, миледи.
Бросив последний оценивающий взгляд и пробормотав с улыбкой. — Мое почтение вашему мастерству! — M’тал попрощался с Фионой и всеми остальными.
Все рабочие молчали, пока Предводитель не ушел за пределы слышимости, затем все одновременно вздохнули с облегчением.
— Как-то неудобно получилось! — заявил Ф’дан, выйдя из толпы.
— М’тал заметил тебя? — спросила Фиона.
— Да, и мне пришлось назвать свое звание и Вейр. — ответил Ф’дан. Он посмотрел на Террегара. — Интересно, поможет ли мое присутствие здесь получить вам защиту его Вейра.