Читаем Сердце Дракона полностью

Казалось, прошли только мгновения, когда старшая группа вернулась, чтобы загрузить вторую порцию огненного камня. И снова они проверяли ремни. На этот раз один мешок упал и пристыженный зелёный всадник вернулся на землю наполнить вновь упавший мешок, надежно его привязал и вновь провел испытание. Когда все было в порядке, Ж’герд подал сигнал вновь и они ушли в Промежуток, а сам он отдал честь Фионе. Фиона улыбнулась и, позвав Терин следовать за ней, вошла в хранилище огненного камня.

Внутри она быстро собрала младшую группу.

— Отлично поработали, ребята. — сказала она, внимательно глядя на них. Им было жарко, и они были в поту, выглядя намного хуже, чем до начала работы. И все же, во время реального Падения им придется загрузить не меньше восьми мешков огненного камня для каждого дракона, а они подготовили лишь три.

— У нас меньше часа до времени, когда понадобится еще огненный камень, — сказала она им. Их лица просветлели, но Фиона остановила их жестом. — Но я полагаю, что мы должны приготовить еще один груз огненного камня, просто на всякий случай.

— Но он никому не нужен! — проворчал голос в толпе.

— Сегодня, может, и не нужен, — ответила Фиона, — но наверняка, когда Нити начнут падать с неба, драконам потребуется больше огненного камня. Что плохого, если мы его приготовим заранее?

— Она говорит точь-в-точь, как Т’мар. — проворчал тот же голос.

— Так и должно быть, ведь она Госпожа Вейра. — ответил ему другой голос. Фиона узнала голос Ф’жиана.

— Ф’жиан, ты остаешься за главного. — сказала она. — Мне нужно поговорить с Госпожой Вейра.

С этими словами она развернулась и живо зашагала прочь, ее мысли бежали еще быстрее. Ей казалось бессмысленным, учитывая распространяющуюся болезнь и такое малое количество молодняка, что Вейр полагается лишь на них в обеспечении огненным камнем боевых драконов. И что произойдет, если кто-то из старшей группы заболеет или получит травму? Кто тогда полетит с огненным камнем? Возможно, это смогли бы делать легко раненые драконы. Или возможно, К’лиор подумывает об использовании здоровых всадников для полётов на больных драконах, чтобы закрыть пустые места в строю. Ей нужно переговорить с Сайской.

— Они не справятся с этим. — выпалила Фиона, разыскав Госпожу Вейра, проверяющую вместе с Кентаи и Эллорой расположение площадок для оказания первой помощи.

Вместо того, чтобы спросить, о ком идет речь, Сайска просто кивнула. — Что ты предлагаешь?

— Можем ли мы привлечь часть обитателей Вейра? — спросила Фиона. Она понизила голос, чтобы быть уверенной, что никто не услышит её следующих слов. — Мы не знаем, как болезнь повлияет на молодых драконов. Мы должны подготовиться.

— Вообще-то, — поправила её Сайска, — мы знаем, что болезнь поражает и их тоже.

Фиона выглядела озадаченной, поэтому Сайска продолжила. — Мы знаем, что Арит’а Лораны заразилась.

— Ах, да, — печально произнесла Фиона. Она оглянулась на свой вейр, откуда Талент’а с любопытством разглядывала происходящее в Чаше Вейра.

— Мы можем это сделать. — сказала Эллора. — Нам нужно использовать для этого большую часть молодёжи.

— Хорошая идея, — произнесла Сайска. Она обратилась к Фионе. — И, благодаря тому, что работа ложится непосредственно на обитателей Вейра, ты сможешь помочь мне со многими моими обязанностями.

Как ни странно, эта мысль ободрила Фиону. Сайска поймала её взгляд и подмигнула ей.

— Вообще-то… — начала она, оглядев работу, кипящую в Чаше Вейра, — я думаю, что, может быть, нам с тобой нужно провести быструю инспекцию, пока у нас еще есть время.

— Инспекцию? — повторила Фиона, не понимая, что имеет в виду Госпожа Вейра. Еще больше её удивил шелест крыльев, когда золотая Мелирт’а опустилась на землю рядом с ними.

— Беги и оденься для полета! — приказала Сайска, поворачиваясь к стулу, на который она повесила свою куртку из кожи верра, кожаный шлем и перчатки.

Фиона бросилась в свой вейр, бодро махнув Талент’е, вбежала в свои комнаты и открыла шкаф, в котором хранила полётные кожаные вещи, торжественно врученные ей в конце Оборота. Она с удивлением поняла, что это было менее трех недель назад, схватила то, что ей было нужно, и побежала обратно.

— Она большая, а ты маленькая, — сказала Сайска, разглядывая свою королеву с явным восхищением, — так что я подам тебе руку.

Это было не очень элегантно и не по протоколу, но, в конце концов, используя, как подставку части тела старшей Госпожи Форт Вейра, Фиона справилась с полётной упряжью и забралась на шею Мелирт’ы. Мгновением позже к ней присоединилась Сайска.

— Ты готова? — спросила Сайска, выглядывая из-за плеча Фионы.

— Куда мы направляемся? — спросила Фиона, быстро оглядывая Чашу Вейра, и заметив потрясенное выражение лица Ксинны и завидующие лица юношей младшей группы.

— Я не могу позволить тебе уклоняться от обязанностей Госпожи Вейра лишь потому, что твоя королева слишком юна для полёта, — серьезно сказала ей Сайска, добавив со смехом, — да и я не была в воздухе уже несколько дней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пернский Цикл

Похожие книги

Нагаш бессмертный
Нагаш бессмертный

Настало время легенд, время богов и демонов, царей и героев. Боги благословили засушливую землю Неехары, и на берегах извилистой реки Жизни возникла первая великая человеческая цивилизация. Неехарцы обитали в восьми гордых городах-государствах, у каждого из которых был свой бог-покровитель, чья милость определяла характеры и судьбы людей. Самый великий из городов, расположенный в центре этой древней земли, – это Кхемри, легендарный Живой Город Сеттры Великолепного. Именно Сеттра сотни лет назад объединил города Неехары в империи и объявил, что будет править ею вечно. Он приказал своим жрецам открыть секрет вечной жизни. А когда великий император все-таки умер, его тело заключили внутри громадной пирамиды в ожидании дня, когда жрецы-личи призовут его душу назад. После смерти Сеттры его империя распалась, и власть Кхемри ослабла. Сегодня среди призрачных теней погребального храма Кхемри могущественный жрец размышляет над жестокостью судьбы и жаждет заполучить корону, принадлежащую его младшему брату. Имя этого жреца Нагаш.

Майк Ли

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Эпоха тьмы (ЛП)
Эпоха тьмы (ЛП)

После предательства на Исстваане, Хорус начинает кампанию против Императора. Галактическая война на пороге Терры. Но открытому противостоянию сына и отца предшествовали долгие семь лет, полные тайн, молчания, планов и сосредоточения сил среди далеких звезд. Рассказы этого сборника прольют свет на самые темные годы Ереси Хоруса, и на поверхность всплывут откровения, которые потрясут основы Империума. «Эпоха Тьмы» представляет новые главы эпического конфликта, принадлежащие перу лучших авторов Черной Библиотеки: Дэна Абнетта, Грэма Макнилла, Джеймса Сваллоу, Аарона Дембски-Боудена и других.

Грэхем МакНилл , Джеймс Сваллоу , Джон Френч , Дэн Абнетт , Крис Райт , Ник Кайм , Роб Сандерс

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Эпическая фантастика