Читаем Сердце Дракона. Финал целиком. Цикл завершен полностью

Они скакали несколько часов, пока, наконец, не увидели перед собой то, чего увидеть не должны были.

— Ты уверен, что мы приехали туда, куда нужно, Хаджар? — спросил Хельмер, похлопывая встревоженную лошадь по шее.

Генерал вместо ответа молча указал на следы, обрывавшиеся аккурат у лесной опушки. Лесной опушки, которая не была отмечена на картах лазутчиков, а значит — появилась здесь лишь недавно.

Возможно ли это?

Кто знает.

Но то, как выглядел лес… Хаджар его не узнавал.

Зато, видимо, узнал Хельмер.

— Это Лес Теней, — прошептал удивленно демон. — Но что он здесь делает?

Лес Теней? Хаджар помнил это название. Так называлась одна из территорий в Школе Святого Неба и…

— Не та жалкая имитация, которой владела твоя школа в Даанатане, Хаджар, а настоящий, — словно прочитал мысли Хельмер. — Тот, что некогда рос на континенте Морманон.

Морманон. Так, в эпоху Пьяного Монаха, жители Варварских Королевств (Лидуса, Балиума и прочих) называли свой край, полагая, что живут на отдельном континенте.

— Помнишь я говорил про задницу, Хаджар?

— И?

— Так вот — беру свои слова обратно. Это не задница, а…

<p>Глава 1952</p>

Демон не договорил, так как Хаджар не собирался терять столь драгоценные минуты и, пришпорив коня, отправился дальше. Следом за ним поспешила и Лэтэя, а в конце, причитая и ругаясь, поехал и Хельмер.

Оказавшись здесь, Хаджар вспомнил легенду о Пепле, которую часто рассказывали в тавернах бродячие менестрели.

Что же, теперь Хаджар видел собственными глазами, что барды преуменьшали. По мере того, как они двигались по следам, им, в какой-то момент, пришлось спешиться и повезти лошадей под уздцы — настолько плотно здесь росли кустарники.

Минуты сменялись часами, а они все углублялись и углублялись в, казалось, бесконечную тьму словно бы мертвого леса.

В самом сердце леса, куда не смело заглядывать солнце, деревья великаны тянулись к небесам, а их широкие кроны образовывали такой плотный полог, что пожирали, подобно хищным тварям, небо. Под этим кишащим пугающими тенями сводом царил мрак, чьи покровы были настолько широки, что могли бы вместить в себя всю Лунную Армию.

Птицы, лишенные обычного для их вида веселья и жизнерадостности, перемещались по этому мрачному миру сродни лишенным плоти призракам. Их крылья бились об удушливый воздух, хлопая словно кожистые перепонки летучих мышей. Но даже они, казалось, с каждым новым ударом сердца постепенно вязли в той вязкой и едкой тишине, что здесь царила.

Ветер здесь нес в себе лишь запахи гнили и тлена. Он шептался в подлеске и шипел среди листьев, но тихо, едва слышно, шепотом, будто и сам боялся нарушить тишину и тех, кто в ней дремал. А может призывал нарушителей живого склепа прислушаться к его безмолвным предупреждениям, отступить от слишком близко подступивших теней, и бежать, бежать без оглядки.

Под ногами стелились лабиринт из корней и земли, неровный и живой, словно вместо привычного лесного настила сапоги ступали среди извивающихся, ядовитых змеиных клубков.

Смрад бил в нос пыльными мешками, то и дело норовя вызывать рвотный позыв.

И так, пока, внезапно, тишину не разбил звон стали.

Выхватывая меч и, одновременно с этим, отскакивая в сторону, Хаджар заозирался в поисках откуда идет звук. Его глаза, с удивлением, обнаружили, что всего в нескольких метрах от него Хельмер и Лэтэя сражаются с двумя созданиями.

Похожие силуэтами на рыцарские доспехи, эти существа вместо рук имели оскалившиеся железные морды. Такие же хищные и опасные что, некогда, скалили клыки внутри пальто Хельмера.

А вместо ног у них извивались железные змеи. Торс же щерился десятками шипов, с которых на землю падали шипящий, кислотные капли.

Эти создания выглядели столь же неестественно, сколь и чуждо всему, что было знакомо Хаджару. Словно… словно явились не из этого мира.

Генерал, застыв, наблюдал за поединком, но почему-то не слышал ни единого звука битвы. Словно тишина забрала у него саму возможность — слышать.

Тогда он сделал шаг вперед и, инстинкты его взвывали не хуже сирены.

Генерал пригнулся и отпрыгнул в сторону. В следующее же мгновение в то место, где он только что стоял, жадно вгрызлась стальная морда. Её железные клыки разворотили гнилую землю, растерзали корни и мох.

Хаджар же, поднявшись на правое колено, все так же лишенных слуха, прижался спиной к дереву. Он не слышал, что творится за ним, а значит не имел права показывать спину возможному противнику.

Но Тварь этого и не ждала. В то время, как её правая рука-морда вгрызалась в землю, её то ли хвост, то ли ноги, выстрелили змеиной мордой вперед.

Хаджар попытался отбить выпад взмахом меча, но змея, прямо в воздухе, извилась, изогнулась и обвила клинок генерала. Тварь, используя противника как опору, сжалась и устремилась в короткий полет, выставив перед собой сразу обе хищные лапы-руки.

Понимая, что никак не успеет освободиться из плена, Хаджар принял единственное верное решение. Он оттолкнулся ногами от рыхлой почвы и сиганул за то самое дерево, к которому только что прижимался.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература