Читаем Сердце Дракона. Книга 10 полностью

Хаджар некоторое время отчаянно пытался убедить себя в том, что глава Тайной канцелярии говорил о каком-то другом Дереке. Что все это – какое-то нелепое совпадение. Что все не так, как есть на самом деле…

Но чем больше он размышлял над услышанным, тем явственнее понимал, что все подобные уговоры не более чем самообман.

Каким бы образом Дерек, тот самый Дерек, не обрел силы, но именно он уничтожил в одиночку Даригон. И именно он вместе с Танигедом Облачным ведет войска по юго-восточному фронту.

Перед мысленным взором Хаджара всплыла подробная карта империи. Настолько подробная, насколько позволяли современные знания.

На ней все еще сохранялось большое количество «белых» пятен, но общие границы и направления были указаны и проложены.

Генерал Шувер, закончив доклад, разложил на столе уменьшенную копию карты с увеличенным масштабом. На ней стрелками был обозначен маршрут движения войск Дерека и Танигеда. И, Высокое Небо, они двигались вовсе не в сторону столицы.

Они шли через юго-восток к реке Пятиглавого Змея. Реке, которая, пересекая большую часть империи, ближе всего подбиралась к северным королевствам.

Откуда?! Откуда Дерек мог знать о родине Хаджара?! Откуда такая внезапная сила?!

Ответов на эти вопросы не было.

– Спасибо за доклад, генерал Шувер, – поблагодарил император, а затем взял указку и провел по линии продвижения армии. – Какой интересный маршрут.

– Скорее, если позволите, – вновь взял слово тот же мужчина, – какой-то нелепый. Юго-восточный фронт всегда был нашим самым опасным и уязвимым направлением. Огромное количество горных хребтов, лесов, различных монстров и диких племен на земле. Постоянные штормовые фронты и те же монстры в небе. Плюс аномалии. Все это делает это направление почти непроходимым для противника, но и для нас – практически полностью, за исключением естественных природных преград, незащищенным.

– Спасибо, генерал-лейтенант Царий, – с легким недовольством ответил император. – Мы, разумеется, этого не знали.

– Прошу простить, – тут же поклонился один из главных боевых генералов страны. Чем-то он нравился Хаджару и даже внушал доверие.

– Значит, они идут не к столице, – протянул Морган. – Ваше мнение, достопочтенные?

Первым поднял руку все тот же генерал Шувер. Приняв из рук императора указку, он начал водить по руслам рек.

– Возможно, они хотят отсечь притоки Пятиглавого Змея. За несколько лет без притоков река обмелеет и в северо-западной части империи начнется голод.

Еще до того, как некий Аршан успел взять слово, указку у главы Тайной канцелярии забрал император.

– Если бы они собирались заморить нас голодом, генерал Шувер, то не стали бы определять это первоочередной задачей. И уж точно не били бы по этому направлению таким мощным кулаком. При затяжной войне так не делают.

Генерал Шувер, который, как теперь понял Хаджар, был намного, причем даже очень, младше императора, произнес слова извинений и сел на место.

– Еще?

Что было совсем уж неожиданно, с места поднялся Сальм Тарез.

– Ваше императорское величество, я, как и мой сын, новички на подобного рода советах и…

– Ближе к делу, глава дома Тарез. Каждое ваше слово – новый километр нашей земли под ногами ласканцев, – спокойно, но с нажимом произнес император.

– Прошу прощения, – кивнул Сальм и принял указку. Ею он обвел одно из белых пятен на карте. – В этом регионе, по сведениям моего дома, находится аномалия.

– Это мы видим, Тарез, – сквозь сжатые зубы процедил Данахэд.

– Рад, что ты, глава Вечной Горы, вместе с сыном не потерял и зрение, – походя, легко парировал выпад Сальм. Каких сил стоило сдержаться Данахэду, наверное, никто кроме него самого не знал. – В этой аномалии находится артефакт из древней усыпальницы. – Тут Сальм осекся и огляделся. – Позволите говорить открыто, мой император?

То, как Сальм это произнес, звучало настолько намекающе, что сомнений не оставалось.

– Кто не принес клятвы о неразглашении, самое время это сделать, – буквально скомандовал Морган.

Несколько человек, включая все еще несколько заторможенного Хаджара, тут же порезали руки и произнесли нужные слова.

– Там находится гробница вельможи из страны драконов, мой император, – закончил Сальм.

Тут началось уж нечто совсем невероятное.

Кто-то недоумевающе смотрел на соседей, другие отшатнулись от карты, как смертный от огня. Большинство же просто устало вздохнули.

– Спокойно! – Слова императора, пропитанные его силой и властью, тут же уняли начинающийся ропот. – О том, откуда у вас информация о стране драконов и ее усыпальницах, мы поговорим позже, глава Дома Тарез. Сейчас ответьте мне – что там находится и могут ли знать об этом ласканцы.

– Откуда мне известно – нет никакой тайны, – пожал плечами Сальм. – Мы – Дом торговцев, а торговля не знает границ, мой император. Свиток с информацией об усыпальнице мне бартером, еще несколько веков назад, отдал один видный коллекционер из Ласкана.

– Это могла быть дезинформация! – мгновенно среагировал генерал Шувер.

– Могла быть, – среагировал Тарез. – Но мы, торговцы, знаем, как выяснить, правду нам говорят или нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы