Читаем Сердце дракона. Книга 2 полностью

— Вот это совсем ни к чему, милорд. Он несказанно предан вам — это видно. Вы совершите большую ошибку, если обидите его.

— А ты? Тоже предана и верна мне?

В этот раз Гай смотрел Рики в лицо. Она это чувствовала, хоть ничего и не видела. Ей страшно было вновь встретиться с тем омутом в его взгляде, который она до сих пор не до конца понимала.

Какая же она глупая! Тысячу раз прав был брат: Рики совсем не думает о последствиях, живёт одним днём и лишь своими мечтами. Как можно было ответить на поцелуй хозяина, которого все вокруг жаждут видеть в образе сильного правителя, заботливого мужа и любящего отца? Разве это не сумасбродство? И пусть её сердце уже давно замирает при виде одной лишь его тени, пусть губы растягиваются в счастливой улыбке, стоит ему только поманить её к себе, она всё равно не должна давать волю чувствам и позволять им хлестать через край, искушая и умоляя переступить черту. Задача слуг — быть тенью хозяев, предугадывать их желания, а не идти на поводу у своих и уж точно не мнить о себе чего-то большего. Гайлард Стернс — тот, кого нужно защищать, кому всегда нужно говорить правду и от кого нельзя ничего утаивать, как Рики это делает вот уже почти сутки. И поступает так она лишь ради себя собой и ради исполнения собственных желаний. Тысячу раз был прав брат... а то и две тысячи!

— Я задал сложный вопрос? — с горечью в голосе спросил Гай.

Рики открыла глаза. Пару раз моргнула, морщась от яркого пламени вставленных в стены факелов, и только затем перевела взгляд на Стернса.

Гайлард выглядел странно. От былого высокомерия не осталось и следа, зато морщинок в уголках глаз и на лбу прибавилось. Но сколько бы их ни было, он всё равно оставался для Рики самым красивым мужчиной на свете. А вместе с тем, возможно, и самым нежным, заботливым, хоть часто необъяснимо вспыльчивым, но последнего Рики уже давно не боялась.

— Молчишь, словно язык проглотила, — выдохнул Гай и отстранился.

Рики тут же зябко поёжилась. Ей снова стало не по себе, ведь поселившийся прошлой ночью в сердце секрет жёг, кололся и рвался наружу. Но вместо признания Рики выдавила:

— Как вы можете во мне сомневаться, если моя работа — защищать вас?

Гай ухмыльнулся.

— Защищать?

— Вы же для этого оставили меня около себя.

— А если я захочу чего-то большего? Ты сделаешь это?

Рики нервно сглотнула. О каком большем он говорит? Если о смерти ради того, чтобы он жил, то она уже много раз давала ему эту клятву.

— Я около вас дни и ночи, милорд, и делаю всё, что вы приказываете. Чего бы вы ни пожелали, я сделаю всё. Умру, если надо!

— Вот умирать как раз не надо, — быстро проронил Гай и снова тяжело вздохнул: — Он до сих пор мне снится...

— Он?

— Дракон. Снится, что мы стоим друг против друга, и в его поганой морде я вижу своё отражение. А ты стоишь за моей спиной, и это я защищаю тебя, а не наоборот.

— Это всего лишь сон. Бестолковый сон. Плод ваших бесконечных переживаний. Вы слишком часто вспоминаете о том, что произошло, и слишком много нервничаете. И вам не придётся меня защищать, если вдруг случится неладное. Обещаю. На острове я могла контролировать Сэма — смогу и в этот раз, если он до сих пор жив и нам повезёт напасть на его след.

Последние слова Рики дались тяжело: и уши покраснели, и ладони вспотели, и голос предательски дрогнул. А ещё голова сама собой повернулась на неистовое жужжание крупной мухи, залетевшей в обеденную залу через открытое окно и замершую на тяжёлой шторе. А что если это Сэм? Сожрал днём муху и теперь летает и за всем следит.

Рики подозрительно прищурилась. Насекомое уже кружило над головой лорда Стернса. Точно Сэм! Настоящая муха занялась бы объедками на столе.

Не надо было ему верить... ой, не надо! Хитрюга! Наплёл в три короба, усыпил бдительность, выиграл время и теперь подбирается к Стернсу, чтобы нанести смертельный удар. Не выйдет. Ни за что не выйдет. Потому что Рики — не дурочка и всегда настороже. И именно это она сейчас и докажет.

Пальцы сами собой расчехлили нож. Холодная рукоять тут же напиталась жаром от ладони. 

— Не двигайтесь, — пробормотала Рики, не отрывая взгляда от поганой мухи. Та, как назло, всё кружила и кружила и ни на миг не хотела замереть.

— Рики, — недоуменно выдавил Гай, заметив, как сверкнуло в свете свечей остро заточенное лезвие. — Рики, что ты делаешь? Ты в своём уме?

— Стойте, где стоите, милорд, — процедила сквозь зубы девушка. — Иначе я могу вас нечаянно задеть.

— Какая муха тебя укусила?

— Муха... та самая. Она только что села вам на плечо. Не шевелитесь, милорд, прошу вас. Сейчас я её... проткну!

И Рики ринулась прямо на Стернса, занося над головой нож.

Гай едва успел увернуться.

— Сумасшедшая! — выкрикнул он, выхватил нож и швырнул его на стол, к тарелкам с мясом. — Ты не защитить меня хочешь, а прикончить.

— П-простите, — лепетала Рики, только в этот момент осознав, какой беды чуть не наделала.

— Это такая утончённая девичья месть за обычный поцелуй? С сопляком Элараном ты была сговорчивей.

— Вы думайте, что говорите, — буркнула девушка. — Я же сказала вам, что хотела прикончить муху на вашем плече.

Перейти на страницу:

Все книги серии Время королей

Похожие книги