Читаем Сердце дракона. Книга 2 полностью

— Очень плохо видно. Всё затянуто паутиной, — бормотала женщина, вся будучи скорее в бреду, чем в добром здравии. — Чтобы приоткрыть завесу, мне нужно кое-что ещё. Ты согласна?

Чёрные глаза недобро сверкнули.

— У меня денег нет! — горячо воскликнула Рики, вспоминая рассказы жены деревенского старосты о мошенниках на базарах в таких крупных городах, как Торренхолл. Но, с другой стороны, здесь не базар и не Торренхолл. Тогда что этой женщине нужно?

Старуха сдавленно рассмеялась.

— Мне нет дела до ваших золотых блестяшек. Они абсолютно бесполезны и не стоят той крови, которую за них проливают.

— Тогда что?

Старуха хмыкнула, вновь провела пальцами по ладони Рики и остановилась на гладком островке бледной кожи. Внезапно жёлтые ногти превратились в острые когти, а те тут же впились в нежную кожу и оторвались от неё только, когда обагрились кровью. 

— Что вы делаете?! — закричала Рики и дёрнула руку на себя, но хватка немощной на вид колдуньи была столь сильна, что у Рики и шевельнуться не получилось.

— Не верещи, — замогильным голосом произнесла женщина, а страшные когти оторвались от девичьей ладони, стряхнули с себя капельки крови и вновь обернулись грязными ногтями. — Чтобы узнать будущее, нужно нечто большее, чем глоток грибной настойки. А о руке не думай. Останутся небольшие следы, но болеть не будут.

Действительно, в том самом месте, куда парой ударов сердца ранее впились когти-лезвия, сейчас алели три крохотные точки. Боли не было, но воспоминания были не из приятных.

— Это всё? — пролепетала девушка, глядя, как зачарованно старуха смотрит на её ладонь и особенно на ранки, ещё кровоточащие.

Та кивнула.

— А теперь слушай внимательно и не перебивай. Их будет трое: один поклянётся тебя убить; другой — отдать за тебя жизнь, и только третий сделает и то, и другое. 

— Что? — только и смогла вымолвить девушка. — Кого будет трое?

— Мужчин. Трое мужчин, и ты между ними, как ценный трофей, который каждый желает заполучить любой ценой.

— Что вы такое говорите? — Рики поджала губы. — Какой ещё трофей? Всё, что у меня есть, это одежда и сапоги. И те на мне, а не в сундуках. Даже медяка в карманах не сыщите. Какой я вам ценный трофей?

— Я лишь озвучила то, что увидела. — Старуха растянула губы в неприветливой улыбке. — Могу постараться и заглянуть глубже, но тогда трёх капель недостаточно.

Рики вскочила с места.

— Если вы заманили меня сюда, чтобы надо мной издеваться, то не на ту напали! Я вообще не понимаю, как могла пойти с вами! Но больше я собой играть не позволю. И только попробуйте ещё раз сделать мне больно. Я вам так отвечу, что мало не покажется. 

— И что же ты сделаешь? — Старуха тоже поднялась с места и шагнула в направлении девушки. — Пырнёшь меня тем ножичком, который никак не могут найти на поясе твои пальцы? Просто поясок немного сдвинулся — попробуй поискать правее, а лучше не пачкай зря ценную вещь в моей крови. На этот нож найдётся кровь человека куда поважнее, чем я.

Рики слушала, распахнув глаза и онемев от ужаса. Ударившись спиной о дверь, девушка принялась искать ручку, но той не было, и пришлось навалиться плечом, чтобы вытолкнуть дверь наружу. Та не сопротивлялась и легко поддалась. А противная старуха всё не унималась и шаг за шагом приближалась к Рики. Седые волосы снова упали на лицо, а сухие руки и ноги принялись вытягиваться и превращаться в паучьи лапки, на каждой из которых было по когтю-лезвию. Беззубый рот превратился в омерзительную пасть, и в свете заглянувшей в дверной проём луны Рики увидела острые клыки. То была уже не старуха и даже не женщина; то был огромный паук, оставлявший после себя липкие серебристые узоры и жаждавший впиться в горло очередной беззащитной жертве.

Недолго думая, Рики выпрыгнула из избушки и принялась бежать, не оглядываясь.

— Стой, глупая, — слышала она вдогонку, — ты ведь ещё не получила ответа на свой вопрос.

Но Рики и не думала останавливаться. Она бежала так быстро, как только могла, запинаясь об острые коряги и налетая на выраставшие из темноты кусты дикой малины. Всё время казалось, что старуха дышит в спину и вот-вот схватит за воротник, но то был лишь шум крыльев ночных птиц, разбуженных громким дыханием.

Когда сил больше не осталось, Рики остановилась. Страшной паучихи нигде не было, как не было и трактира, до которого девушка так мечтала добраться. Без капельки огня с собой, без ярких звёзд и луны на небе, Рики не знала, что делать и куда идти.

Отчаяние охватило её всю. Шаг вправо — казалось, что вот за тем кустарником притаился медведь и только и ждал, как разорвать добычу на части. Шаг влево — а там чьи-то глаза светились в темноте янтарём… Птица?

Сухая ветка хрустнула под ногами так громко, что Рики вздрогнула, не выдержала и закричала. Закричала так громко, что сама испугалась своего крика и закрыла уши руками. И отняла ладони от головы только тогда, когда ей вдруг показалось, что ей ответили и так же громко прокричали её имя.

— Рики!

Точно! Это кричали её имя! Там. Рики обернулась.

А, может, там? И Рики ещё раз крутанулась на месте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Время королей

Похожие книги