Джулия закрыла дверь, прислонилась к ней и улыбнулась:
– Компания нужна?
– Обычно мне и одному неплохо.
– Бой был еще тот. – Джулия присела рядом с ним на кровать.
Дин пожал плечами:
– У меня такое ощущение, что тебе это всё не впервой. Так расскажи, чем вы с отцом на самом деле занимаетесь? Думаю, это… ложь, воровство, может, даже немного отмывания денег. Что угодно, чтобы выжить… правильно?
– У меня такое ощущение, что вы с братом занимаетесь тем же.
– Возможно, но ты фальшивая, как силикон, детка. А я силикон ненавижу. Портит момент, знаешь ли.
Джулия усмехнулась:
– Иногда я понятия не имею, о чем ты говоришь.
Она подвинула свою руку ближе к его руке. Дин опустил взгляд:
– Дорогуша, я устал. Это точно нельзя отложить до… скажем, до бесконечности? – Он посмотрел Джулии в глаза.
Кажется, Джулия на этот раз не надела очередную маску. Дин давно уже не проводил так много времени с женщиной. Апокалипсис, Сэм, Люцифер – всё это выматывало. Он двигался на автопилоте. Думал, что однажды проснется и обнаружит, что вся его жизнь была дурным сном.
– Возможно, я так тебе нравлюсь, потому что ты знаешь – мы оба носим маски. В тебе я вижу себя, – улыбнулась Джулия. – Возможно, ты видишь себя во мне.
– Ого! Звучит как-то двусмысленно, – отозвался Дин. – Прости, но я не схожусь близко с людьми. Не с моей работой.
– У меня такая же работа.
– Очень сомневаюсь.
– Почему ты не можешь нормально со мной поговорить?
– Не в моей натуре. Я охотник и не завожу близких отношений. Иначе ты становишься уязвимым. Довольно того, что я охочусь с семьей.
Джулия кивнула:
– Я понимаю. Мою маму погубило какое-то зло. Отец поклялся отомстить за нее. Он так и сделал. Он родился для этого и никогда не знал иной жизни, а вот мама не выбирала такой судьбы и понятия ни о чем таком не имела. Я была ребенком, когда она умерла, и отец увез меня с собой. Я училась с ним. Выросла, узнавая о демонах, чудовищах…
– О том, что нападает в ночи.
– Да, пожалуй. Есть много таких же людей, как мы. Мы работаем с целой командой. Встречаемся каждый месяц и объединяем ресурсы. Ты бы изумился, узнав, что можно сделать вместе. Демоны ладно, а вот вампиров легко истребить командой из сотни охотников.
– Минутку, ты знакома с сотней охотников?
– Ага. И если вы тоже охотники, то почему мы о вас не слышали? – поинтересовалась Джулия.
Дин пожал плечами:
– Отец учил нас держаться в одиночку. Он всегда говорил, что с другими охотниками можно выполнить одно или два задания, но постоянно двигаться вперед лучше самим по себе.
– Наверное, это так. Хотя всё равно странно. У нас целая сеть, а вы никогда не появлялись. – Джулия склонила голову набок, глядя на Дина.
– Как я уже говорил, нам лучше в одиночку.
Дин схватил Джулию за запястье и потянул к себе, обхватил ее голову ладонями и заглянул в глаза.
– Зачем тебе свитки?
– Не могу сказать. Отец знал, что судьбой ему предначертано сделать что-то хорошее для людей. И потом, когда начали находить «Свитки Мертвого моря», он понял, что должен отыскать тот свиток, о котором твердила ему мать. План последней битвы между добром и злом. Сотни людей тысячи лет ждали появления этого свитка. А у твоего брата он лежит в сумке. В банке из-под муки!
– Могло быть и хуже, – пожал плечами Дин.
– Ты знаешь, что ты меня по-настоящему бесишь?
– Ага.
Дин прервал ее долгим поцелуем. Ее стройное тело расслабилось. Он стянул с нее свитер и провел ладонями по узкой спине. Она быстро расстегнула его ремень одной рукой, и Дин, впечатленный, приподнял бровь и снова поцеловал ее.
Глава 25
Когда Дин проснулся, в дверях стоял Сэм. И молчал. Потом скривился, Дин в ответ пожал плечами. Сэм беззвучно закрыл дверь.
Дин посмотрел на спящую Джулию, осторожно вылез из постели и натянул джинсы, кожаную куртку и ботинки. Выйдя из номера, он прошел по покрытой гравием стоянке, но Сэма нигде не было видно. Дин выругался вполголоса. Он хотел кофе, а Сэм куда-то пропал, как ребенок в Диснейленде.
А потом Сэм выехал на стоянку. Дин сглотнул, увидев брата за рулем новехонького зелено-белого «Олдсмобиля Фиеста» 1953 года. У машины была большая хромированная радиаторная решетка, похожая на утиный клюв, шины с белой полосой, сто семьдесят лошадей под капотом и двухцветные сиденья.
– Ты хоть знаешь, сколько она стоит? – воскликнул Дин.
– Потише. На ценнике стояло пять тысяч семьсот долларов. Я нашел его в бардачке.
– Такую в прошлом году продавали на аукционе за сто пятьдесят кусков. Ну, в смысле, через пятьдесят пять лет. Чувак, хотел бы я прихватить ее с собой!
– Нам пора. Мне кажется, Дон будет искать нас в Вабее.
– Ну конечно.
Дин уселся на пассажирское сиденье.
– Не хочешь за руль? – удивился Сэм.
– Не выспался, – усмехнулся Дин. – Кстати, у них сеть примерно из сотни охотников.
Сэм изумленно посмотрел на него:
– Да ты шутишь! Мы никогда не слышали о такой большой группе. Как думаешь, что с ними случилось?
Дин пожал плечами:
– И предположительно, все они знают о свитках. Особенно о «Свитке Войны».
Сэм выглядел ошеломленным. Он вывел машину на двухполосное шоссе и направился к северу.
– Откуда они узнали о нем?