Читаем Сердце феникса (СИ) полностью

– Возможно, – кивнул Дэрил, а потом строго посмотрел на сына. – Если я не вернусь до рассвета, уезжай домой. Торбан о тебе позаботится.

– Хорошо, пап. Но ты уж постарайся вернуться, – попросил мальчик, тяжело вздохнув.

– Сделаю все возможное, – пообещал Дэрил и крепко обнял сына.

– Ой, папа, смотри какой красивый ястреб! И у него к ноге привязана записка. Интересно, кому он несет послание, – воскликнул Маркус, заметив птицу на ветке.

Картэр подошел ближе и поманил к себе птицу. Яган, внимательно наблюдал за воинами, словно искал того, кому вручить послание, а когда заметил принца, вспорхнул с ветки и сел на руку Тэри. Магия огня привела Ягана к нужному человеку.

– Что-то случилось? – насторожился южанин, заметив, как побледнел Картэр, после прочтения записки.

– Это письмо от моего брата Артура. Он сбежал со своим фениксом и направляется в бухту, чтобы переправиться за океан. Предупредил, что меня разыскивают двое бессмертных, чтобы убить. А еще мой отец приказал им уничтожить Миранду.

Дэрил обхватил голову руками, лихорадочно обдумывая, как спасти любимую. Грудную клетку сдавило так, что не мог пошевелиться. Против бессмертных драконов им не выстоять.

– Мы должны уберечь Миранду любой ценой, – проговорил Дэрил, выжидающе посмотрев на Картэра.

– Для этого нужно освободить феникса и переправить ее за океан прежде, чем нас найдут мои братья. Готов ли ты, южанин, отдать жизнь за Миранду? – серьезно спросил Тэри.

– Ради нее готов на все, даже на время стать твоим союзником, – кивнул Дэрил.

– Вдвоем у нас больше шансов доставить ее в бухту кораблей. Заключим перемирие, как говорится, враг моего врага – мой друг. Сейчас нас преследуют бессмертные – они основная угроза, а друг с другом мы разберемся позже, – парировал Тэри, нехотя протянув руку Дэрилу.

Они скрепили временный союз рукопожатием, а потом отправились к стенам замка милорда Джейме, чтобы спасти Миранду.

ГЛАВА 16

Под покровом ночи мужчины пробрались на территорию замка. Дэрил всю жизнь только и делал, что сражался, охотился за головами и убивал. Он умел ступать бесшумно, незаметно для караула. Вел за собой Картэра по тайным ходам и узким проулкам. Удивительное дело, вроде бы враги, а приходилось действовать сообща, ведь на кону стояла жизнь феникса. Южанину никогда еще не было так страшно, как в тот момент. Боялся он не смерти, не врагов, а того, что Миранда, увидев Картэра, выберет принца. Сердце кровью обливалось. Дэрил впервые в жизни ощутил острую потребность в девушке. Он понимал, что феникс дорога ему, что любил ее сколько себя помнил. Правда о смерти матери выбила почву из-под ног. Однако прошлого не вернуть, феникс заплатила сполна за свои поступки. Ей не позавидуешь, она начала вторую жизнь не менее трудную, чем предыдущая. Дэрил не хотел оглядываться назад. То, что прошло никогда уже не вернуть и не исправить. Южанин желал лишь одного – в будущем не быть одиноким, засыпать и просыпаться с любимой, видеть ее улыбку, искрящиеся глаза, восхищаться огненными крыльями… Такая сильная и в тоже время самая хрупкая на свете. Миранда! Эхом проносилось ее имя в голове, заставляя пульс учащаться. Теперь, когда Маркус был в безопасности, Дэрил позволил своим мечтам и желаниям выйти на первый план. Как же их воплотить, если наговорил Миранде кучу обидных слов? Что, если она не простит его и уйдет к Картэру? Мысли, подобно тупому ножу, кромсали его душу на части.

Прежде, чем добраться до места, где держали пленницу, Дэрилу и Картэру пришлось убить десять часовых. Действовали быстро: приставляли нож к горлу и перерезали артерии. Мужчины не сомневались, что за металлической дверью, сделанной, скорее всего, из драконьего пера, находилась Миранда. Обыскав убитых караульных, Картэр нашел ключи. Трясущимися руками открыл замок и распахнул дверь. Тэри так долго искал Миранду, что ему не верилось в то, что видели глаза. Девушка сидела на полу, смотря в одну точку. Феникс казалась потерянной и безжизненной.

Когда она заметила Тэри, открыла рот от удивления. Миранда подскочила с пола и бросилась в крепкие мужские объятия. С силой сжимала пальцами волосы на затылке воина, боясь выпустить родного человека из рук. Неужели это не сон?

– Тэри! Тэри! – воскликнула она, испугавшись, что это всего лишь иллюзия.

Девушка уже и не надеялась, что они свидятся. Как он здесь оказался? Картэр пришел за ней! Сумел отыскать в логове врага.

– Миранда! Моя Миранда… – шептал мужчина, лихорадочно сжимая руками хрупкое тело девушки.

Принц зарылся носом в волосы, вдыхая до боли знакомый запах. Картэр понимал, что не время для объятий, но не мог сдвинуться с места. Он до безумия соскучился по фениксу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шерловая искра
Шерловая искра

Разрешите представиться, Александра Шерл, "в миру", Светлана Косицкая, писательница-бытовичка. То есть, тот самый человек, который на деле ничерта не умеет, но в теории знает все. Ну или почти все. В недалеком прошлом — успешная переводчица со знанием пяти языков. Однако, последние пять лет я занимаюсь тем, что пишу истории про попаданцев. Понимаете, про по-па-дан-цев. А теперь представьте, какие незабываемые эмоции я испытала, когда обнаружила себя в теле юной незнакомой барышни со всеми вытекающими (по закону жанра) последствиями! Злая мачеха, навязанный муж самого чахлого образца и прочие прелести, которые мы, авторы, жуть, как любим нафантазировать. Уф-ф! Ладно, пошла причинять этому миру добро. До встречи на страницах моей новой жизни.

Кира Страйк

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы