Читаем Сердце феникса (СИ) полностью

Миранда позвала Тэри, и он вернулся в комнату. Она взяла мужчин за запястья и раскрыла огненные крылья. Дэрил ощущал, как по венам его искра устремилась в то место, где красовалось клеймо феникса. Огонек покинул его тело, вернувшись в тело хозяйки. Миранда разжала пальцы, чтобы не обжечь Дэрила и перевела взгляд на Тэри. Сосредоточилась и приказала огню заполнить вены мужчины. Тэри застонал от боли и рухнул на колени, но Миранда не отпускала его руку до тех пор, пока не разделила между ними древнюю стихию. Картэр зарычал и скривился от боли, за его спиной со скрежетом расправились крылья. В глазах принца отразился огонь. Дэрил с замиранием сердца смотрел на то, как происходило рождение дракона.

Миранда подошла к Тэри и нежно провела рукой по его щеке, а Дэрил отвернулся и незаметно для остальных вышел из комнаты. Ему было больно, но понимал, что поступил правильно. Он больше не ощущал силы и связь с Мирандой. Оставалось надеяться на то, что Тэри тоже поступит благородно и после битвы вернет фениксу огонь.

Девушка смотрела на Картэра, а он ощутил муку и горечь, которые она испытывала.

– Миранда, – прошептал он. – Это временно. Я не отниму твое счастье и никогда не забуду того, что вы с Дэрилом сделали для меня. Спасибо тебе.

– Артур тебя всему научит, и я подскажу все, что знаю. На рассвете начнем тренировку. Ты должен освоиться, принять крылья, чтобы они стали твоей частью. Не сопротивляйся огню. Теперь мы с тобой одно целое, – сказала Миранда.

Тэри прижал ее к себе и поцеловал в висок. Мечтал впиться в губы, но понимал, что это нечестно по отношению к южанину.

– Тогда до завтра, – выдохнул он, отстраняясь от девушки, и поспешил к себе в комнату, чтобы не поддаться соблазну.

Миранда осталась одна. Зажмурившись, приложила руки к груди. Казалось, что внутри образовалась дыра. В комнату постучали, и на пороге появился Дэрил.

Он протянул левую руку и нежно провел костяшками пальцев по щеке феникса, смахивая слезы. Кожа на его пальцах мгновенно покраснела и начала щипать. Девушка отстранилась, не желая причинять боль любимому.

– Ничего не понимаю, – прошептала Миранда. – Маркус прикасался ко мне, но я его не обожгла. Думала, что мимолетное прикосновение не причиняет вреда, а оказывается не в этом дело. Почему другие обжигаются, а твой сын нет? Позови Маркуса, – попросила она.

Дэрил кивнул и вышел из комнаты. Вернулся с мальчиком.

– Я хочу кое-что проверить. Дайте мне ваши руки. Дэрил, лучше левую, чтобы в случае чего, ты смог в правой держать оружие, – пояснила Миранда.

Она взяла за руку любимого и его сына. Всего несколько секунд и Дэрил застонал от боли. Она разжала пальцы, заметив на ладони Дэрила ожог, а вот Макрус продолжал держать ее за руку.

– Невероятно… – выдохнула она.

Посмотрела на запястья мальчика, там не было отметки феникса.

– Ничего не понимаю… В нем нет искры, однако, я его не могу ранить. Почему?

– Когда была битва, я видел в глазах сына огненные искорки, – признался Дэрил, а Миранда задумалась.

– Маркус особенный. Мужчины, наделенные искрой, всегда возвращались к фениксам, не строили отношения с обычными смертными. Ты, Дэрил, смог противостоять притяжению моего огня, женился на обычной женщине и у тебя родился сын. Ты передал Маркусу частицу себя. Он смертный, с виду обычный, но на деле не так. Мой огонь принимает мальчика за своего, а значит, есть в нем что-то особенное, что скрыто от глаз.

– А это хорошо или плохо? – насторожился Маркус, вскинув брови.

– Думаю, что это потрясающе. Ты первый мужчина, который не будучи драконом, может прикасаться к хищникам вроде меня. Уверена, когда ты подрастешь, в тебе пробудится то, что сейчас скрыто от нас.

– Ух ты! – радостно воскликнул мальчик. – Пап, здорово, правда?

Дэрил смотрел на ожог на своей ладони и молча завидовал сыну, у которого была возможность свободно прикасаться к Миранде.

– Я всегда знал, что ты особенный, Маркус, – выдохнул он. – Уже поздно, пойдем спать. И Миранде стоит отдохнуть.

– Спокойной ночи, ангел, – подмигнул мальчик фениксу, а она улыбнулась.

– И тебе, уникальное создание, – ответила она, а потом посмотрела на Дэрила.

Ее дыхание сбилось. Каждой клеточкой тянуло к южанину, хотелось обнять его, поцеловать, но теперь не могла этого сделать.

– Люблю тебя, – прошептал Дэрил.

– А я тебя, – ответила она, с тоской посмотрев на южанина.

Когда Дэрил и Маркус ушли, Миранда вытянулась на кровати, но сон не шел, потому что девушка ощущала все эмоции Тэри. Судя по всему, воин в своей комнате тренировался управлять крыльями, и у него плохо получалось, он злился на себя. Феникс вздохнула, хотелось поскорее отправиться за океан и обрести спокойную жизнь.

ГЛАВА 18

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шерловая искра
Шерловая искра

Разрешите представиться, Александра Шерл, "в миру", Светлана Косицкая, писательница-бытовичка. То есть, тот самый человек, который на деле ничерта не умеет, но в теории знает все. Ну или почти все. В недалеком прошлом — успешная переводчица со знанием пяти языков. Однако, последние пять лет я занимаюсь тем, что пишу истории про попаданцев. Понимаете, про по-па-дан-цев. А теперь представьте, какие незабываемые эмоции я испытала, когда обнаружила себя в теле юной незнакомой барышни со всеми вытекающими (по закону жанра) последствиями! Злая мачеха, навязанный муж самого чахлого образца и прочие прелести, которые мы, авторы, жуть, как любим нафантазировать. Уф-ф! Ладно, пошла причинять этому миру добро. До встречи на страницах моей новой жизни.

Кира Страйк

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы