Читаем Сердце феникса (СИ) полностью

– Я подслушал их разговор, – произнес Маркус. – Сеть сделана из перьев феникса. Тебе не выбраться из такой ловушки. Твоя сила заблокируется на время. Милорд Джейме использовал перья Миранды, когда она была в его плену. Им нужен дракон. Шпионы милорда доложили ему о том, что, объединив два пера, можно получить крепкую броню. Джейме хочет снабдить такой защитой свое войско, чтобы свергнуть своего отца с престола и стать королем юга. Мормонт очень стар, но не отдает бразды правления. Вот его сын и решился на предательство. А еще вас будут держать в подземелье, откуда не выбраться. Я слышал, как Джейме говорил, что мечтает заполучить ваше дитя, чтобы вырастить из нее ручного зверя. Он бы заставил Силену и Миранду переродиться, но понимает, что через двадцать лет они все вспомнят и отомстят. Ему нужна чистая душа, молодой феникс, который бы не имел прошлого.

– Нам надо как можно скорее освободить фениксов, твой отец на грани, если Миранда не успеет даровать ему крылья, он умрет от яда. Удивительно, что он вообще протянул столько времени, но с каждым мгновением жизнь из него уходит, – признался Артур, посмотрев на мальчика с сожалением.

Милорд поэтому и не хотел быть королем севера. Ведь престол могли отобрать не только посторонние, но и близкие родственники. Артур понимал, что у него не будет сыновей, а значит, он не сможет передать трон, начнется борьба за престол, и север снова увязнет в войне. Другое дело Тэри. Он смог бы навести порядок.

– Они ждут, что дракон пойдет в лобовую атаку. Так действовать нельзя, – тяжело вздохнул мальчик, осматриваясь по сторонам.

– Есть идеи? – вскинув брови, поинтересовался Артур.

– Конечно! Чего боятся люди? – спросил Маркус, хитро улыбнувшись.

– Не знаю, они много чего боятся, – пожал плечами милорд, а мальчик закатил глаза.

– Огня! Если ты используешь свой дар и подожжешь лес вокруг их лагеря, им деться будет некуда, они сгорят. Фениксам пламя не причинит вреда. Так тебе не придется вступать в бой, и ты не попадешь в ловушку, – пояснил свой план Маркус.

Артур посмотрел на мальчика с восхищением. Ему и в голову не пришла такая идея, он бы точно бросился в лобовую атаку с мечом в руках и угодил бы в западню.

– Маркус, но ведь ты можешь пострадать от огня, твоя кожа не выдержит жара, ты же не дракон, а человек, – нахмурился Артур, он боялся за жизнь мальчишки, потому что относился к нему как к родному сыну, хоть в нем и текла кровь южанина.

– Здесь в нескольких метрах есть медвежья берлога, я там ночевал. Спрячусь снова, а ты меня заберешь и спасешь от огня, – предложил Маркус, на что Артур кивнул.

Воин подождал, пока мальчик спрячется, а потом призвал огонь в свои руки. Расправил крылья и полетел, бросая огненные шары в стволы деревьев. Всепоглощающее пламя заскользило, принимая в свои объятия сухие ветки, кустарники, траву, перекидываясь с одного растения на другое. За пару минут вспыхнул пожар, охвативший лагерь Джейме. Артур притаился среди деревьев, ему не страшен огонь, поэтому мог спокойно наблюдать за паникой людей. Они носились туда-сюда, тратили запасы воды, однако жар становился все сильнее, заключая в кольцо врага. Милорд Джейме осознал, что его план провалился и с военнокомандующими бросил лагерь, прорываясь сквозь огненную стену. Артур понимал, что без увечий им не выбраться. Пламя скользило по земле, поглощая все к чему прикасалось. Люди с криками пытались справиться с огнем, но мощь древней стихии была огромной. Артур поморщился от душераздирающих стонов тех, кто горел заживо. Пробрало до дрожи. Когда все стихло, Артур смело зашагал к клетке с фениксами. Девушек огонь хоть и охватил, но не причинил вреда, сгорела только одежда. Милорд разломал прутья и сорвал с девушек оковы. Скинул с себя плащ, разорвал на две части и протянул фениксам. Девушки прикрыли обнаженные тела. Принц подхватил на руки жену и прижал к себе, лихорадочно целуя ее щеки и губы. Она смотрела на него потухшим взглядом, нежно провела рукой по щеке мужа и потеряла сознание.

– Силена поправится, – заверила Миранда, положив ладонь на плечо Артура. – Теперь без оков ее организм восполнится энергией.

– Нам нужно забрать Маркуса и поспешить. Дэрил долго не протянет, – заявил Артур, заметив, как от его слов Миранда побледнела и судорожно сглотнула.

Держа жену на руках, Артур последовал к берлоге. Огонь успел перекинуться и в эту часть леса. Деревья трещали, искры летели, попадая с одного растения на другое.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шерловая искра
Шерловая искра

Разрешите представиться, Александра Шерл, "в миру", Светлана Косицкая, писательница-бытовичка. То есть, тот самый человек, который на деле ничерта не умеет, но в теории знает все. Ну или почти все. В недалеком прошлом — успешная переводчица со знанием пяти языков. Однако, последние пять лет я занимаюсь тем, что пишу истории про попаданцев. Понимаете, про по-па-дан-цев. А теперь представьте, какие незабываемые эмоции я испытала, когда обнаружила себя в теле юной незнакомой барышни со всеми вытекающими (по закону жанра) последствиями! Злая мачеха, навязанный муж самого чахлого образца и прочие прелести, которые мы, авторы, жуть, как любим нафантазировать. Уф-ф! Ладно, пошла причинять этому миру добро. До встречи на страницах моей новой жизни.

Кира Страйк

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы