Читаем Сердце и душа полностью

— Глава семьи волен поступать так, так считает нужным, и элементарное уважение требует, чтобы никто не мешал человеку принимать решения самостоятельно, — произнес он.

Во взгляде Айдена, брошенном на Като, явственно читалось благословение идти в загс хоть завтра утром.


— Конечно, вы все хотите, чтобы я принял предложение Тони, — сказал Айден Норе, когда они вернулись домой.

— Я хочу, чтобы ты делал то, что тебе хочется, — безмятежно ответила она.

— Но тебе ведь по душе его идея?

— Я считаю, что мы кое-то задолжали детям. В наших силах облегчить им жизнь. Все эти годы мы видели от них только хорошее. Тони дал мне работу преподавателя итальянского, сделал тебя завучем вечерних классов, Грэни всегда предельно мила со мной, и она, и Бригид, многие девочки на их месте вели бы себя совершенно по-другому, могли попросту не пустить меня на порог. Мне хотелось бы быть им чем-то полезной, отплатить добром за добро.

— Нора, не заставляй меня чувствовать себя виноватым. Не увиливай. Это все подстроено, чтобы найти мне другую работу.

— Ага, конечно, подстроено, — продолжила Нора. — И остановку сердца они подстроили, и беременность так удачненько организовали, так, что ли?

— Не передергивай, я не об этом, а о том, что они воспользовались ситуацией.

— Айден, не надо становиться параноиком и думать, что весь мир сговорился против тебя. В любом случае, повторяю, я заранее согласна с любым твоим решением. Как скажешь, так и будет.

— Ты бы хотела, чтобы я… чтобы мы… чтоб этот ребенок…

— Ну… мы с тобой могли бы чаще бывать вместе, подружились бы с малышом, он, или она, подружился бы с нами. Пожалуй, мне нравится такое развитие событий.

— Помоги мне, Нора, я ведь хочу как лучше…

— Поступай как тебе лучше, Айдан, не оглядывайся на меня. — Нора направилась в сторону кухни. — Сдается мне, после такого пиршества надо немного дать организму передохнуть, а? Как насчет яичницы с тостами?

— Помоги мне, Нора, — снова попросил он.

— Айдан, тебе самому нужно определиться. Я не хочу никоим образом на тебя давить. — Она была настроена мирно и спокойно.

— Но тебе бы хотелось, чтоб я отступил?

— Знаешь, почему я тебя люблю? Одна из причин в том, что ты никогда не пытался меня переделать. Не требовал, чтобы я красила волосы, иначе одевалась и все такое. Я тоже не хочу ни к чему тебя принуждать.

— Мне нужна твоя помощь.

— Нет, любовь моя. Тебе не она нужна. Тебе нужна моя поддержка, и она у тебя есть, — сказала она.


— В приемной сидит Данн, — сказала Фиона, — хотя ему сегодня ничего не назначали.

— Может, они пришли на какую-нибудь презентацию. Джонни с Лавандер опять что-то придумали, — отмахнулась Барбара.

— Может быть, может быть. А жена Айдена — непростая штучка, с характером дамочка, — заметила Фиона.

— Нам бы быть такой, когда состаримся, — вздохнула Барбара.

— Знаешь, если у нас будут мужчины, которые будут от нас без ума так же, как Айден от Норы, то об этом можно только мечтать, — сказала Фиона.

— У тебя-то обязательно будет такой, — насупилась Барбара. — А кому-то, кто забыл похудеть, не светит.

— Фиона, я хотел бы провериться, хотя знаю, что сегодня не мой день, — неуверенно начал Айден.

— Конечно, давайте, ведь для этого мы и существуем, — приветливо улыбнулась Фиона. Они зашли в палату, и Фиона усадила Айдена на кровать. — Для начала давайте измерим давление.

— А что с ним? — всполошился Айден.

— На прошлой неделе чуть скакнуло, но сейчас все в порядке. Вес в норме, все стабильно… Вы из-за чего-то нервничаете? Ничего не случилось за последние дни?

— Нет вроде, если не считать того, что скоро я стану дедом. Но это ведь хорошая новость?

— Безусловно. Поздравляю вас. — Фиона была искренне рада за него. — Так что никаких поводов для волнения и скачков давления.

— Вроде все хорошо, но тогда почему я себя неважно чувствую? — обеспокоенно спросил он.

— Ваша жена пришла сегодня с вами, Айден?

— Вы же знаете Нору, она всегда со мной, она хотела поговорить с Лавандер, пока мы тут с вами…

— Хотите, я приглашу Деклана, чтобы он вас посмотрел? — предложила Фиона.

— Отлично, — обрадовался Айден.


Деклан был сама невозмутимость.

— Давление в норме, давайте посмотрим, что у нас тут…

— Как вы думаете, приступ может повториться?

— Вряд ли. Может, вам не подходит какой-то из назначенных препаратов? Или вас беспокоит что-то еще?

— Что-то еще. Но не настолько, чтобы от этого прыгало давление, — ответил Айден.

— Может быть, вы поделитесь со мной, и мы вместе подумаем, что можно сделать.

Айден был бы рад поделиться, но он не мог заставить себя откровенничать с мальчиком, который был ровесником его дочерей. Ему нужен был более солидный слушатель.

— Я бы хотел поговорить с Кларой; материи, которые мне хочется обсудить, требуют большей… гм… зрелости и опыта, чем у вас, уж не обессудьте.

— Как скажете, только вы же знаете Клару, боюсь, это не лучшие аргументы.

— Я буду предельно деликатен, — пообещал Айден.

— Позвать сюда Нору?

— Нет, пожалуй, если это возможно.

— Положитесь на меня, — сказал Деклан.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Corpus

Наваждение Люмаса
Наваждение Люмаса

Молодая аспирантка Эриел Манто обожает старинные книги. Однажды, заглянув в неприметную букинистическую лавку, она обнаруживает настоящее сокровище — сочинение полускандального ученого викторианской эпохи Томаса Люмаса, где описан секрет проникновения в иную реальность. Путешествия во времени, телепатия, прозрение будущего — возможно все, если знаешь рецепт. Эриел выкладывает за драгоценный том все свои деньги, не подозревая, что обладание раритетом не только подвергнет ее искушению испробовать методы Люмаса на себе, но и вызовет к ней пристальный интерес со стороны весьма опасных личностей. Девушку, однако, предупреждали, что над книгой тяготеет проклятие…Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в двадцать шесть лет. Год спустя она с шумным успехом выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Из восьми остросюжетных романов Скарлетт Томас особенно высоко публика и критика оценили «Наваждение Люмаса».

Скарлетт Томас

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Ночной цирк
Ночной цирк

Цирк появляется неожиданно. Без рекламных афиш и анонсов в газетах. Еще вчера его не было, а сегодня он здесь. В каждом шатре зрителя ждет нечто невероятное. Это Цирк Сновидений, и он открыт только по ночам.Но никто не знает, что за кулисами разворачивается поединок между волшебниками – Селией и Марко, которых с детства обучали их могущественные учителя. Юным магам неведомо, что ставки слишком высоки: в этой игре выживет лишь один. Вскоре Селия и Марко влюбляются друг в друга – с неумолимыми последствиями. Отныне жизнь всех, кто причастен к цирку, висит на волоске.«Ночной цирк» – первый роман американки Эрин Моргенштерн. Он был переведен на двадцать языков и стал мировым бестселлером.

Эрин Моргенштерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Магический реализм / Любовно-фантастические романы / Романы
Наша трагическая вселенная
Наша трагическая вселенная

Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в 26 лет. Затем выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Ее предпоследняя книга «Наваждение Люмаса» стала международным бестселлером. «Наша трагическая вселенная» — новый роман Скарлетт Томас.Мег считает себя писательницей. Она мечтает написать «настоящую» книгу, но вместо этого вынуждена заниматься «заказной» беллетристикой: ей приходится оплачивать дом, в котором она задыхается от сырости, а также содержать бойфренда, отношения с которым давно зашли в тупик. Вдобавок она влюбляется в другого мужчину: он годится ей в отцы, да еще и не свободен. Однако все внезапно меняется, когда у нее под рукой оказывается книга психоаналитика Келси Ньюмана. Если верить его теории о конце вселенной, то всем нам предстоит жить вечно. Мег никак не может забыть слова Ньюмана, и они начинают необъяснимым образом влиять на ее жизнь.

Скарлетт Томас

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
WikiLeaks изнутри
WikiLeaks изнутри

Даниэль Домшайт-Берг – немецкий веб-дизайнер и специалист по компьютерной безопасности, первый и ближайший соратник Джулиана Ассанжа, основателя всемирно известной разоблачительной интернет-платформы WikiLeaks. «WikiLeaks изнутри» – это подробный рассказ очевидца и активного участника об истории, принципах и структуре самого скандального сайта планеты. Домшайт-Берг последовательно анализирует важные публикации WL, их причины, следствия и общественный резонанс, а также рисует живой и яркий портрет Ассанжа, вспоминая годы дружбы и возникшие со временем разногласия, которые привели в итоге к окончательному разрыву.На сегодняшний день Домшайт-Берг работает над созданием новой платформы OpenLeaks, желая довести идею интернет-разоблачений до совершенства и обеспечить максимально надежную защиту информаторам. Однако соперничать с WL он не намерен. Тайн в мире, по его словам, хватит на всех. Перевод: А. Чередниченко, О. фон Лорингхофен, Елена Захарова

Даниэль Домшайт-Берг

Публицистика / Документальное

Похожие книги