Читаем Сердце капитана полностью

Это я рассказал ей про эти таблетки. Я рассказал про таблетки. Рассказал про таблетки…

Галилей:

И что теперь? Чувак!


Голову заполняет бессмысленный хоровод мыслей, тело бьет судорога, рука ищет что-то острое, тонкое — вогнать в глаз, прекратить этот белый туман, остановить неизбежно наступающее безумие.

Таблетки. Запертая дверь. Первый признак отравления — посинение трупа.

Галилей бьёт меня в лицо. Кричит. Снова бьёт.

— Успокойся! Приди в себя!

Я вдыхаю.

И выдыхаю.

— Знаешь, дружище, — говорю я Галилею. — Мне, наверное, и правда, лучше отсюда съехать.

За стенкой сладко стонет Настенька. Галилей кивает и хлопает меня по плечу.



АЛИСА


Рано утром от Галилея приходит сообщение, состоящее из одного слова:

«Эбус!»

Эта пышущая жизнью новость не дает мне покоя до самого обеда. В обед сообщение повторяется, причем текст остается тем же. Я задумчиво смотрю на часы, я фигею.

На раскопе галдеж. В том месте, где материк никак не хотел откапываться, полезло из-под земли что-то непонятное.

Сначала земля резко поменяла оттенок с серого на черный. Такое бывает, когда раскапываешь древнее пепелище. Но какое пепелище может быть под кучами мусора?

Потом открылись камни. Да какие камни — булыжники! Скалы! Берсеркеры взламывали их до самого обеда, теперь они отдыхают на солнышке, а мы выбираем из развороченной ямы грунт вперемешку с осколками камня.

Я ковыряю лопатой однообразно серую землю и думаю о Галилее. Камни противно скрипят. Шельма раскрыл рот и смотрит на непонятную яму посреди ровного материка.


К четырем часам приходит очередная депеша:

«Ниже пояса парализован!»

Еще бы, отвечаю. Где такую кошку подцепил?

И вот тут Галилей окончательно выходит за пределы моих ожиданий.

«Не подцепил, а встретил. Зовут Алиса. Влюбился».

Ептыть! Любовь сложная штука, но одно известно точно — мозги у здорового человека отрубает начисто. Прощай, мой трезвомыслящий, рассудительный и независимый товарищ.

А он, собака, еще и бредит:

«Приходи сегодня знакомиться».

Ну-ну.

Приду.


Готовясь к самому худшему, глажу рубашку и покупаю в гастрономе коньяк вместо портвейна. Потом трясусь в маршрутке, вылезаю на остановке перед галилеевской общагой. Звонит телефон.

— Чувак? — говорит Галилей.

— Я здесь. Почему у тебя в общаге не горит свет?

— Потому что я не в общаге, — раздается голос сзади, и Галилей хлопает меня по плечу. — Привет.

Ежкин кот!!

Галилей гладко выбрит и пахнет одеколоном. На ногах туфли вместо растоптанных ботинок, даже живот он ухитрился втянуть куда-то под ребра.

— Ого! — реагирую я.

Галилей улыбается, расправляет плечи и говорит:

— Пойдем. Она ждет нас дома.

— Где — дома?

— У нас дома, — говорит Галилей, и меня охватывает тонкая паутина чужой близости. Непроизвольно вздрагиваю.

Галилей берет меня за плечо.

— Слышишь, чувак! — кричу ему я. — Я еще посмотрю, кто там тебя так заморочил. Без боя я тебя не отдам!

А он отвечает:

— О том и речь. Идем.

Поднимаясь по лестнице, я перекатываю на языке непонятное слово «моцарелла», встреченное на пачке с чипсами. «Очеловечиваться тоже нужно потихоньку», - сказал Галилей, докупив к моему коньяку пару литров пива. Мне смешно. Я прыгаю через ступеньки и ору:

— Моцарелла! Де пута мадре! Ну, мы сейчас посмотрим, мы поглядим и оценим!! Кульверстукас!

…И сталкиваюсь глазами с хрупкой девушкой удивительной красоты. Она берет у меня пакет с бутылками, отступает вглубь квартиры и говорит:

— Проходите, мальчики.

Оооо, мои бедные больные нервы. Голос — как шелест сырых листьев, мягкий, глубокий, и тихий.

— А кто такой Кульверстукас? — кричит сзади Галилей. Ему хорошо, он уже почти привык.

— Кульверстукас — это Чебурашка, — отвечает девушка и протягивает мне узкую ладонь. — Я — Алиса.

— Моцарелла… — выдыхаю я, убитый, закопанный и с потрохами съеденный бездомными псами.

Галилей ржет.



СЕРДЕЧКО


Следующие четыре часа меня прёт. Я вспоминаю самые смешные анекдоты, ору до хрипоты свои песни и в два голоса — по-русски и по-английски — спорю о творчестве Хемингуэя. Галилей сидит у Алисы за спиной и по-хозяйски похлопывает ее по заднице.

Задница у нее обалденная. Я понимаю, что Алиса заберет мозги не только у Галилея, а у всего нашего раскопа вместе с трижды разведенным дядей Сережей. И мне даже не жаль.

Мы сидим на полу в кухне — никакой мебели, не считая кровати, в квартире нет. Лампочек в люстре тоже нет. Свечка на плите слепит глаза, но я все равно вижу Алису — она будто очерчена живыми электрическими искрами.

Мы пьём пиво. Мы пьём коньяк, закусывая салатом. Мы снова пьём пиво, а потом Галилей бежит за портвейном, и мы с Алисой остаемся вдвоем.

Я молчу. Она молчит. Под окном орут коты, и я мысленно прошу их орать погромче.

— Знаешь, а ты умнее, чем пытаешься казаться, — говорит Алиса.

Как в своем лесу пошел на сухари колобок,Как дурак в окно вдогонку с бодрой песней летит,Как поэт писал на кухне анекдот про любовь,Как глотал горстями пули, да не смог проглотить.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Борисовна Маринина , Александра Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Геннадий Борисович Марченко , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза