Читаем Сердце мира (СИ) полностью

   - Ты чего делаешь? - скрипуче спросил он, едва не заставив Эртанда задохнуться от испуга.

   За несколько дней в тишине подпола он успел отвыкнуть от неожиданных звуков.

   - Х-холодно, - заикнувшись, нашелся маг. - Пока сидел в погребе, проморозил все кости.

   - Это опасно, - веско произнес Дэрит, сам постоянно мучимый ревматизмами. - Я тебе сделаю согревающий отвар, и компресс неплохо бы поставить.

   - Лучше вечером, - быстро ответил Эртанд.

   - Вечером поздно будет. Сейчас надо, а то заболеешь.

   - Но я хотел зайти к Юссис...

   - Ох уж эта молодежь, только об одном и думает, - проворчал Дэрит. - Хоть бы отвар выпей, а компресс можно и позже.

   Упорные отказы звучали бы подозрительно, и Эртанд уныло согласился. Похоже, тинаты буквально поняли совет Вигларта приглядывать за неразумным молодым собратом. Покоя ему не будет.

   Но потом в голову пришла другая, запоздалая мысль: в путешествии ведь понадобятся лекарства. А Дэрит как раз изучал травы и сохранение свойств разных микстур и мазей, которыми пользовались хирурги и врачи вплоть до королевских. У кого еще можно запастись сборами на все случаи жизни, как не у него?

   - А знаешь, - гораздо бодрее сказал Эртанд, - пожалуй, я зайду к тебе вечером за компрессом.

   - Это ты правильно, - смягчился Дэрит. - И молодец, что отрекся от глупой ереси Улланда.

   После этих слов Эртанд почувствовал себя так, словно съел прокисший суп. Настроение снова упало.

   Конечно отрекся. А что еще ему оставалось делать? Вигларт же устроил целый допрос, прежде чем выпустить его из погреба, и взял обещание не нести чепуху про гибель мира. Молодой тинат соврал, настоятель сделал вид, что поверил. Так обоим было проще, чем устраивать непримиримую войну на лестнице в погреб. Наверняка Вигларт вообще бы не выпустил оттуда Эртанда, но все же у власти настоятеля были рамки. Другие тинаты не позволят ему без железных доказательств вины сгноить собрата в погребе.

   Протаскавшись полчаса за Дэритом и выпив отвар, Эртанд в самом деле отправился к Юссис. Он по ней соскучился, но к бывшей проститутке его привела не только тоска по любви и ласке.

   Деньги. В дороге они обязательно понадобятся, по крайней мере на еду. А монет у тинатов не водилось - зачем, если они никогда не покидают обитель? Эртанд надеялся, что у него получится обменять украшения Юссис. Это были самые дорогие вещи, которые он мог сравнительно легко достать и которые не вызвали бы у простых жителей подозрений в том, что перед ними беглый тинат.

   Кажется, Юссис осталась разочарована в том, как быстро любовник от нее ушел, но Эртанд не мог разлеживаться с ней, даже если очень хотел. Он еще успеет навестить ее - потом, когда придумает, где спрятать подготовленные для побега вещи. Об этом стоило побеспокоиться заранее, но привычка к уединению с ним сыграла плохую шутку. Эртанд не учел того, что за ним велели следить. Теперь напряженные взгляды сопровождали его даже на пути к отхожему месту, а возле комнаты, в которую раньше заходили только слуги прибраться, постоянно кто-то торчал.

   В конце концов Эртанд решил, что позаимствованные ожерелье и браслет (называть их "украденными" не поворачивался язык) будет повсюду носить с собой. А если что, скажет, что как раз намеревался отнести их Юссис.

   Еще нужно было найти оружие. Существовал риск вместо хранителей наткнуться на обычных бандитов, да и стража обязательно начнет искать беглого тината. Лучше всего подошли бы меч или булава. Они не помогут отбиться от опытных воинов, но хотя бы отпугнут воров, решивших позариться на добро одинокого путника.

   Час брожений возле стражников и казармы дал понять, что эта идея своего воплощения не получит. Оружие просто так никто не бросал, да и взглядами воины одаривали Эртанда хуже звериных. Стоило ему приблизиться, как расслабленные мужчины превращались в натянутые тетивы луков: взмахни рукой не вовремя - и в тебя воткнется стрела.

   Возвращаясь в комнату, Эртанд был готов рвать на себе волосы. Он еще даже не покинул пределы обители, а беглец из него уже вышел никудышный. Левый глаз слегка подергивался, и маг прижал к нему руку.

   Он не помнил, случался ли у него нервный тик хоть раз в жизни. Кажется, нет.

   Уже почти дойдя до спальни, Эртанд передумал, развернулся и направился к рабочим помещениям. Раньше он мало времени проводил в собственной комнате. Вряд ли это успокоит его сейчас, зато привычный ежедневный труд вполне мог отвлечь от безрадостных мыслей.

   Чтобы попасть в то крыло здания, пришлось миновать покои Вигларта. Возле них сегодня выстроилась особо длинная очередь из гонцов; должно быть, с вестями о причиненных последним ураганом разрушениях. Стоило тинату приблизиться, как обеспокоенные перешептывания чужаков стихли. Как обычно, секреты, не предназначенные для ушей простых тинатов... Однако прислушиваться Эртанд и не собирался - не до того.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика