- Мне нужно кое-что зарисовать, - сказал маг, повернувшись к ним. - Принесите мне бумаги и чернил.
Двое мужчин замерли в нерешительности. Похоже, Вигларт не отдавал им на этот счет распоряжений, и они теперь не знали, можно или нельзя тинату что-то писать. В конце концов, старший кивнул младшему, и тот направился к выходу. Эртанд уже с облегчением выдохнул, но оказалось, что он поторопился. Стражник всего лишь выглянул за дверь и приказал выполнить требование тината кому-то еще.
На удивленный взгляд Лил Эртанд беспомощно пожал плечами. Новые порядки, что поделать.
Она поняла. Лил вообще была чудом - улавливала все с полуслова.
- Что ты собираешься рисовать? - с интересом спросила она.
Эртанд огляделся - он не собирался выполнять просьбу и потому еще не придумал ответ. Может быть, попытаться "поймать" тот непонятный нат, который лезет из Забвения? Но раб стоял смирно, и пучки схем в нем не менялись. Зато внимание мага привлек второй раб.
Что-то в нем было не так. И не только в полыхающем нате-пожаре, а в причудливой вязи, которая сетью оплетала шерда. Схожая покрывала Заба - поверх той клетки, что запирала его память. Эртанд, набравшийся опыта в создании магических ошейников, без труда догадался, что это их результат. Но между сетью Заба и шерда было большое отличие - в мелких ячейках второй как будто кто-то проделал большие бреши. Под ними виднелись другие наты, смысла которых Эртанд не знал, но часто встречал у других тинатов. Подумав, он решил, что зарисовать их и потом разобраться, сличив со схемами в учебниках, будет полезно.
На стол перед ним легло несколько листков бумаги. Стражник откупорил чернильницу и подал перо.
- Подойди сюда, - приказал Эртанд шерду.
Тот сначала посмотрел на Лил. Она согласно кивнула и села рядом с родственником. Эртанд поерзал на стуле, как бы нечаянно коснувшись ее боком.
Тепло. Сладость. Покой. Рядом с Лил было хорошо.
От шерда пахнуло п
Переборов неприязнь, он пристально всмотрелся в линии и стал накладывать их на лист одну за другой. Эти дыры в сети - из-за чего же они получились? Ответ крылся где-то в тех натах, которые ножами рвали мережу. Скоро Эртанд вычленил из них самый часто повторяющийся и лучше всего знакомый. Маг замечал его не только в других людях, но и в себе. Осталось лишь понять, что он значил. Острые углы, много спиралей и витков, узлы, за которыми не видно правды...
Эртанд резко выпрямился.
Правда. Вот оно.
- Скажи, что в этой комнате нет стены, - приказал маг шерду.
Тот с недоумением воззрился на него.
- Но она есть.
- Эрт, - мягко произнесла Лил. - Он же раб...
- Пусть скажет, что в этой комнате нет стены, - упрямо повторил Эртанд.
Шерд переступил с ноги на ногу. Почему-то приказ его взволновал.
- Я не смогу этого сделать.
Сеть натов шевельнулась. Из нее вылез тот самый узловатый и кучерявый иероглиф и тут же исчез.
- Лжец, - тихо сказал Эртанд. - Ты лжец.
Глаза шерда распахнулись.
- Быть не может, - Лил тряхнула головой, однако в ее голосе не слышалось уверенности.
- Я ему не хозяин, поэтому мой приказ он не выполнит. Лил, заставь его сказать про стену.
- Но он же правда не сможет... Ну ладно, ладно, раз ты просишь. Таш, скажи, что в этой комнате нет стены.
Наты закрутились в шерде вихрями. Запах пота усилился, на шее забилась жилка.
- Госпожа...
Теперь насторожилась и Лил.
- В чем дело, Таш?
Наты вдруг успокоились. Раб встал прямо, сложил руки за спиной, словно решился на что-то важное.
- В этой комнате нет стены.
Эртанд с удовлетворением отметил, что через ячейки снова появился тот нат. Лил часто заморгала. Схемы она видеть не могла, но ей, как и всем, было известно, что раб просто не смог бы произнести ложь. Стражники тоже напряглись, но до них Эртанду сейчас не было дела.
- Наверное, его ошейник поврежден, - предположил он.
- Не верю, - пробормотала Лил и подалась вперед. - Забвение, скажи то же самое!
Татуированный раб зябко повел плечами, будто в помещении повеяло холодным ветром. Эртанд внимательно наблюдал за изменениями в его натах. По сети пошла рябь.
- В комнате... - промямлил Забвение. - В комнате... стена...
Рябь усилилась. Из-под нее что-то пыталось выбраться наружу, но крепкая паутина не рвалась.
- Стена... Я не могу, простите, - сдался мужчина.
Лил тяжело вздохнула и накрыла лицо ладонью.
- Кровавый бог, Киддир! Работорговец, у которого я купила их обоих, - пояснила она Эртанду. - Подонок клялся мне, что проверил ошейники у каждого раба, а я, дурочка, и поверила. Таш, почему ты мне не признался? - горько обратилась Лил к рабу.
Тот молчал.
Эртанд хрустнул косточками пальцев.
- Врать - это же так удобно. Пусть подойдет ко мне, я посмотрю, что у него с ошейником.
- Ты уж точно лучше всяких незнакомых тинатов. Таш!
На сей раз рабу повторять не понадобилось. Он приблизился без лишних приказов. Его губы были плотно сжаты, и, к удивлению Эртанда, в нате Таша нигде не виднелось клякс и комков, которые обычно сопровождали страх. Если раб и обманывал Лил, то делал это не из трусости.
- И сколько он дурил тебе голову? - спросил маг.