Читаем Сердце морского короля (СИ) полностью

Дойдя до бедер, этот странный разрыв остановился, обе части хвоста округлились, примерно посередине каждой из них появилось утолщение, которое Джиад не могла не узнать, а оставшаяся на конце часть хвостового плавника вывернулась, встав под непривычным углом и превратившись в крошечную ступню с пальчиками.

— У нее ноги… — прошептала Джиад и только теперь испугалась по-настоящему.

Что, если изменение затронуло не только хвост, превратившийся в две славные детские ножки, у которых от прежнего вида осталась только покрывающая их чешуя? Что, если Ариэль сейчас начнет задыхаться, разучившись дышать водой?!

Но узенькие жаберные щели на шее дочки, к которым Джиад привыкла так давно, что и не замечала их, трепетали как обычно. Мгновенно успокоившись, Ариэль свернулась у нее на руках, что-то по-детски мяукнула и снова безмятежно уснула.

— Ноги? — беспомощно повторил Алестар и внезапно встрепенулся, посмотрев на Кассия.

Тот безмятежно перевернулся на спину, слегка оттолкнувшись от отца, и Джиад с Алестаром безмолвно увидели тот же самый процесс, только без плача и почти без судорог. Их спокойный и невозмутимый, несмотря на возраст, сын превратил хвост в ноги, даже не проснувшись. Полежал так немного, а потом с недовольным выражением на спящем личике поерзал ногами, потер их друг о друга, и превращение случилось обратно. Прилипнув друг к другу, ноги срослись, обернувшись хвостом.

— Мать Море! — выдохнул Алестар. — Джи! Ты что-нибудь понимаешь?

— Да, — помолчав, сказала Джиад, осторожно устраиваясь на постели рядом с Алестаром и укладывая Ариэль у себя на коленях.

Дочка заворочалась во сне, опять скривилась, хныкнула, и все повторилось. Ноги обернулись хвостом, точно таким, как раньше.

— Я понимаю, что Всеядное Жи — тот еще… шутник! — возмущенно сказала она, едва сдерживая нервный испуганный смех. — Вот какой сюрприз он нам приготовил! Наши дети смогут жить на суше и в море — где захотят!

— А как же дыхание? — усомнился Алестар, но, поглядев на снова безмятежно уснувших малышей, вздохнул: — Да, шутка в его духе. Все-таки обернул по-своему то, что хотели сделать Мать Море и Мать Земля. Джи, но ведь это… неплохо? — Он тревожно вгляделся в лицо Джиад и снова заговорил: — Я хочу, чтобы наши дети остались здесь. В море, с нами… Но если они никогда не будут беспомощны на суше, мне станет чуть-чуть спокойнее за их судьбу. Интересно, а у Санлии?

— Узнаем, — твердо сказала Джиад. — Алестар, ты… правда считаешь, что это хорошо? Что они все равно… настоящие иреназе?

Ей вдруг подумалось, что другие жители моря могут совсем иначе взглянуть на то, что принц и принцесса Акаланте — оборотни в людей.

— Они мои дети, — улыбнувшись, спокойно сказал Алестар. — Отмеченные милостью богов, но это не делает их больше или меньше моими. То есть нашими, конечно, — поспешно поправился он. — И какой бы ни была их судьба, я молю богов об одном, чтобы они были умными, честными, отважными и великодушными, как их мать. Ну… и умели ездить на салту, как их отец, — лукаво усмехнулся он, и Джиад облегченно рассмеялась.

— У тебя еще очень много других талантов, муж мой, — сказала она, чувствуя, как падает с души камень. — Знаешь, давай поговорим с целителями. И предупредим прислугу, разумеется. А потом действительно сплаваем в гости к Эргиану! Кажется, я тоже очень хочу вина, тосу и разговоров! А боги, судьба и великие деяния наших детей подождут, пока они вырастут!

Ей показалось, что она услышала далекий одобрительный смешок Всеядного Жи, но тут же эхо чужого присутствия исчезло, и в комнате остались только они с Алестаром и мирно спящее будущее этого мира, рыжее и черноволосое, полностью в родителей. «Мир, тебя ждут перемены. Надеюсь, они тебе понравятся», — усмехнувшись про себя, подумала Джиад и потянулась к Алестару за поцелуем.

Перейти на страницу:

Похожие книги