Читаем Сердце не обманет полностью

– Посмотрите на него сейчас. Что случилось? Как могли мы забросить нечто столь прекрасное, как замок? Замок, который должны были беречь мы, наши дети и дети наших детей?

Говоривший понял, что в зале стало совершенно тихо. Все внимательно его слушали.

– Как такое могло произойти? Как вышло, что замок, который так много значил для наших предков, сегодня находится в таком состоянии? Он почти превратился в руины и, если не остановить разрушение, скоро станет лишь грудой камней, и мы потеряем его навсегда.

Вдруг ему стало трудно продолжать. Следующим шагом нужно было просить у них денег, но гордость останавливала его. Сделать это было необходимо, жизненно необходимо, но теперь, когда пришло время, Джон особенно ясно почувствовал, как ему не хочется это делать.

А потом, когда скрепя сердце собрался продолжить, раздался странный звук.

– Ууууу-уууууу!

Тишина.

Все начали вертеть головами, пытаясь понять, что это за шум и откуда он доносится.

– Наверное, ветер, – сказал Джон. – Как я говорил…

– Ууууу-уууууу!

Тут гости завертели головами сильнее, начали хмуриться, не понимая, что происходит, и слегка нервничать.

– Что это? – спросила одна особенно впечатлительная молодая леди.

– Ничего такого, уверяю вас, – начал Джон, но его прервал вопль, донесшийся из дальнего конца зала.

– Я что-то увидела!

– Где? Что? – пронеслось по толпе.

– Там! Фигура в белом. Это призрак!

– Никакого призрака там нет, – продолжил Джон, повышая голос, чтобы успокоить начавшееся волнение. – У нас нет ни призраков, ни привидений…

– Есть, – вставила Друзилла. – У нас есть безголовая леди, еще есть висельник и…

– Ууууу-уууууу!

– Вот оно! – завопил кто-то.

– Нет, вон там!

– Там еще одно!

Воспользовавшись всеобщей сумятицей, герцог Честертон зашипел на ухо сестре:

– Если скажешь еще хоть слово, пожалеешь, что на свет родилась.

– Я не виновата, – ответила Друзилла с видом оскорбленной невинности.

– Виноваты эти двое маленьких исчадий ада, которые называют меня своим братом. Я не знаю, что они задумали, но…

– Ууууу-уууууу!

Он замолчал, потому что его внимание привлекла закутанная в белое фигура, недвижимо стоявшая на верхней галерее. Фигура была огромного размера, явно дух кого-то из великих предков.

Или Гарри, завернутый в простыню.

– Черт возьми, что здесь происходит? – гневно пробормотал хозяин дома с привидениями.

В следующее мгновение фигура медленно поплыла в сторону и пропала из виду.

Успокаивать толпу было поздно. Фигуры в простынях возникали то тут, то там, появлялись из одних дверей и исчезали в других. Женщины начали визжать, мужчины закричали. Назревала паника.

– Прошу вас… Послушайте… – крикнул Джон.

Потом он вдруг почувствовал, что кто-то схватил его за руку и потащил из галереи. Только когда Джон оказался в коридоре и за ним закрылась дверь, руку его отпустили.

– Извините, Джон, – сказала Джина, – но я должна была вытащить вас оттуда, пока вы не закончили свою речь.

– Но я же не сказал главного. Весь наш план…

– Возможно, не понадобится, – перебила его она.

– О чем вы говорите?

– Пойдемте со мной. Доверьтесь мне, – настойчивым тоном произнесла мисс Уилтон. – Скорее.

Не дожидаясь ответа, девушка снова взяла его за руку и быстро повела за собой.

– Куда мы идем? – непонимающе спросил его светлость.

– Увидите, – только и сказала она, не сбавляя шага.

Они поднимались все выше и выше, пока не оказались в комнате, где хранились картины. Там их ждали Фараон и Джейк Норрис.

– Вот он, – сказала им Джина.

– К чему все это? – спросил Джон.

– Расскажите ему про картину, – сказал Фараон, довольно потирая руки.

Джейк Норрис посмотрел на Джона.

– Вы… э-э-э… герцог? Хозяин Рембрандта?

– Рембрандта? – оторопел Джон. – Не знаю я никакого Рембрандта.

– Эта картина не ваша?

– Конечно моя, но это не Рембрандт.

– О Боже, это Рембрандт. Прекрасный образец позднего периода. Чрезвычайно дорогое полотно.

Джон воззрился на него недоумевающим взглядом.

– Вы уверены?

– Совершенно уверен. Как только мой друг, – он указал на Фараона, – сообщил мне, что нашел одну картину под другой и думает, что это Рембрандт, я оставил все свои дела и поспешил сюда.

– Вы это сделали? – Джон повернулся к Фараону. – Но как вы узнали?

– Я знаком с различными художественными стилями, – неопределенно ответил старик.

– Он лучший из известных мне фальсификаторов картин, – напрямик заявил Норрис.

– Мне все равно, кем он был. Это правда?

– Нет никаких сомнений. И здесь еще пара картин, которые, мне кажется, могут представлять интерес, если счистить верхний слой краски, – сказал Фараон.

– Так займитесь этим, пока я здесь, – ответил ему Норрис. – Но одна эта картина, ваша светлость, принесет вам состояние.

– Я знала, как вам не хотелось просить денег у посторонних людей, – вставила Джина, – поэтому мы должны были остановить вас, прежде чем вы сделали последний шаг.

– И придумали изображать призраков.

– Если честно, это Тимми и Роли придумали. Я сходила к нашим друзьям и убедила кое-кого помочь.

– Да, я узнал Гарри.

Джон вдруг сел и уронил голову на руки. Когда он снова поднял голову, глаза его сияли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Картленд по годам

Похожие книги