Роберт был более зрелой версией Калеба, ограненной и отточенной жизненным опытом. Калебу еще предстояло пройти тот же путь, встретиться с теми же вызовами и закалиться в том же пламени.
Она еще больше утвердилась в этом умозаключении, когда, не получив никакой информации, которой он так жаждал, Калеб тяжело и безнадежно вздохнул:
– Значит, вы тоже мне ничего не расскажете.
Его мелодраматический тон заставил Эйлин улыбнуться. Она коснулась рукой его рукава.
– Это действительно слишком серьезно, чтобы походя делиться этим со всеми. – Она взглянула на Роберта, который, попрощавшись с клерком, выпрямился и повернулся к ним. – Уверена, что в конце концов ваши братья вам все расскажут.
Точно так же, как сделал бы Уилл, Калеб ответил ей совершенно неудовлетворенным ворчаньем.
Роберт бросил на Калеба предупреждающий взгляд и подошел к ним. Взяв Эйлин за локоть, он сказал брату:
– Мы отправимся в Лондон с первым же экипажем. «Трайдент» пока что останется здесь, так что, вероятнее всего, я вернусь. Тогда если я еще застану тебя, то расскажу все, что смогу.
Искренне расстроенный Калеб посмотрел Роберту в глаза. Он не отрывал своего прямого и немного укоризненного взгляда до тех пор, пока Роберт не начал сомневаться, не пора ли…
– Калеб? – позвал его Хиггинсон из-за стойки.
Старик, похоже, почувствовал назревающее столкновение и спешил разрядить обстановку.
Калеб не стал протягивать Роберту руку. Он продолжал смотреть ему в глаза.
– Чем, – тихим голосом спросил он, давая понять, что этот разговор касается только их двоих, несмотря на то что Эйлин стояла достаточно близко, чтобы все слышать, – чем я могу доказать, что достоин, чтобы мне доверили что-то более важное, чем перевозить торговцев, если Ройд ни разу не дал мне шанса?
Роберт тоже не отводил глаз. Он плотно сжал губы, понимая, что этот вопрос справедлив. В следующий миг он тихо ответил:
– Ты должен заслужить его доверие.
Но сделать это было совсем не просто, особенно для самого младшего, самого легкомысленного и беззаботного из братьев.
Особенно когда речь шла о Ройде.
– Но как, – повторил Калеб. Его голос звучал более резко, в нем чувствовалась обида, – я это сделаю, если Ройд мне совсем не доверяет?
Роберту пришлось признать, что это правильный вопрос. Вглядываясь в лицо Калеба, в его выражение, в его глаза, в глубине которых притаился гнев, Роберт подумал, что, возможно, Ройд, Деклан и он сам не уделяли достаточно внимания тому, что их младшему брату уже двадцать восемь и что у него за плечами уже пять лет, проведенных в море в качестве капитана собственного корабля.
Роберта охватило желание найти время, чтобы объяснить Калебу, что к чему, но сейчас его ждали более срочные дела. Он взглянул на Эйлин, потом снова перевел взгляд на Калеба:
– Нам надо ехать, но я вернусь и отвечу на все твои вопросы.
На губах Калеба мелькнула недоверчивая улыбка, но потом он повернулся к Эйлин, искренне улыбнулся ей и с поклоном взял ее руку.
– Приятно было познакомиться, мисс Хопкинс.
Эйлин улыбнулась в ответ и, лукаво сверкнув глазами, ответила:
– Подозреваю, что мы еще не раз встретимся с вами в будущем.
Калеб вытаращил глаза. Перевел взгляд с нее на Роберта.
– В самом деле?
Роберт похлопал брата по плечу:
– Потом, потом.
Он повел Эйлин из офиса, а когда они оказались на улице, взял ее под руку, и они пошли к почтовой станции, которой обычно пользовалась их семья.
– Спасибо, что отвлекла его.
– Думаешь, это сработало?
– На ближайшие три минуты.
На почтовой станции, пока запрягали лошадей и приносили с корабля багаж, они выпили по чашке чаю, и через пятнадцать минут Роберт помог Эйлин подняться в наемный экипаж. Последовав за ней, он закрыл дверь, сел и взял ее за руку. Экипаж тронулся и вскоре выехал на дорогу, ведущую в Лондон.
Калеб закончил свои дела с Хиггинсоном и направился назад на причал. Сунув руки в карманы, он в задумчивости шагал вдоль берега. Значит, Роберт нашел себе пару – мисс Хопкинс. Ему вспомнился решительный и даже воинственный блеск ее глаз – такой блеск, который наверняка понравился бы их матери.
Что ж, тем лучше для Роберта. Калеб чувствовал, что готов пожелать брату и таинственной мисс Хопкинс всего самого лучшего, даже несмотря на отказ Роберта посвятить его в свою новую миссию, в которой помимо него участвовал еще и Деклан. Судя по тому, что миссия была секретной, речь шла об одной из тех миссий, которые члены их семьи периодически выполняли в интересах правительства или короны. Тем более что Роберт не стал отрицать участие в ней Деклана.
Безусловно, все это выглядело очень интригующе.
Калеб поравнялся со стоявшим на якоре «Принцем» и остановился возле трапа. Не вынимая руки из карманов, он уставился на потертые доски у себя под ногами и замер в задумчивости. Он думал о Роберте.
Довел ли он эту миссию до конца?
Или брат просто выполнил свою часть задания, как, предположительно, сделал перед ним Деклан?
В следующий миг Калеб пробормотал:
– Скорее всего, последнее.