Читаем Сердце сокола полностью

— Как вам будет угодно, ваше величество! — абсолютно спокойно произнес он. — Я выпишу сеньорите Даэрон пропуск, а вы позаботьтесь о том, чтобы она его получила. Иначе никакие угрозы не помогут ей завтра скрасить вашу унылую прогулку!

С этими словами он поклонился и Кристине, а она для чего-то мысленно отметила, что последнее слово в этом споре осталось вовсе не за королем.

— Вот же!.. прохвост!.. — воскликнул Рейнардо, когда спина герцога Веларде скрылась за кустами густой зелени. — Постоянно нарывается, как будто испытывает, хватит ли мне терпения выполнить отцовскую волю. Ну ничего, осень наступит куда быстрее, чем он рассчитывает. Отошлю его потом обратно в Европу, чтоб глаза мои его не видели, и запрещу возвращаться в Эленсию! Надеюсь, он не напугал тебя, Кристина? Не обращай внимания: никто не причинит тебе вреда. Даже если после этого спектакля ты раздумаешь становиться моим другом.

Он испытующе посмотрел на нее, а Кристина подумала, что это лучшее, что она могла бы сейчас сделать. Как бы Рейнардо ни пытался принизить значение кузена для двора и его вес в нем, Кристина знала правду, а теперь еще и очень остро прочувствовала ее. В герцоге Веларде было ничуть не меньше крови Соларов, чем в его кузене, и трона его лишил исключительно тот факт, что она передалась ему от матери, а не от отца, как Рейнардо, ставшему в итоге наследником престола. Но вот королевской твердости и решимости герцогу Веларде перепало куда больше, чем брату. И в нынешнем разговоре Кристина сильнее боялась за Рейнардо, нежели за сеньора Веларде, несмотря на обратное распределение их ролей. А значит, и ей было бы неплохо не наживать врага в лице последнего.

Но столь логичное и благоразумное решение неожиданно оказалось побеждено совершенно нелогичной жалостью к Рейнардо и абсолютно неблагоразумным желанием пойти против сеньора Веларде. Кристина терпеть не могла подобной самоуверенности и безнаказанности. А потому только мягко улыбнулась Рейнардо и торжественно повторила уже сказанную сегодня клятву верности.


Глава четвертая: Утренние прогулки

Удовлетворения не было.

Кристина не единожды припомнила рассказанную ей Рейнардо историю о нем и сеньоре Керрилларе, но так и не сумела проникнуться к регенту Эленсии ни доверием, ни признательностью. Возможно, тот действительно любил Рейнардо и, вопреки словам Алькона, не желал подопечному зла, но он совершенно точно не любил ни Эленсию, ни ее народ. И Кристина в свое время успела в этом убедиться.

Предыдущая ее поездка к границе с Аделонией тоже не обошлась без приключений, правда, в отличие от нынешней, смертельная опасность угрожала не ей, а мальчугану лет двенадцати, которого королевские солдаты собирались вздернуть на дереве без всякого суда и следствия. Парнишка сопротивлялся, надеясь на помощь сеньора Алькона, но тот, очевидно, был совсем в иных местах и не мог отозваться даже на столь отчаянный зов. А у Кристины все восстало внутри, когда к ее лошади бросилась заплаканная девочка и вцепилась в стремя так крепко, что пальцы ее побелели.

— Пожалуйста, сеньор! — взмолилась она. — Бето ни в чем не виноват! Он за нас с мамой заступился, а они его!.. Они повесить его хотят, сеньор!.. А он очень хороший! Пожалуйста!..

Солдаты уже затягивали веревку на шее мальчугана, но Кристина еще успела выяснить, что из-за неуплаты налогов подругу юного злоумышленника и ее мать пытались выселить из дома, а в ответ на их слезы предложили продать девчонку в счет долга. Тогда Бето и взъярился, набросившись на командира отряда и даже порвав ему мундир, что, несомненно, заслуживало немедленной и беспощадной казни.

— Чьи это земли? — быстро поинтересовалась Кристина и, получив ответ: «Герцога Веларде», направила коня к веселящимся солдатам.

Задача была не из простых, но смерти ни в чем не повинного мальчишки Кристина бы себе не простила.

— Que faites-vous de mon guide, Monsieur*? — стараясь говорить как можно ниже, по-французски поинтересовалась она. Чужой язык, как Кристина и надеялась, мигом привлек к себе внимание. Командир отряда в мундире с парой оторванных пуговиц выступил вперед и переспросил сеньора о его затруднениях.

— Прошу простить, я плохо знать испанский, — с наигранным акцентом продолжила Кристина. Раз никто из солдат не владел французским, можно было особо не усердствовать с достоверностью. — Меня зовут Пьер де Жуайез, виконт Суассон. Я гость герцог Веларде в Nid sur le rocher**. Я любить прогулка, этот юноша — мой поводырь. Я потерять его в лесе. Что случиться, что он теперь на дерево?

Слушая довольно-таки вольный пересказ уже известной ей истории о преступлении мальчишки, Кристина бросала незаметные взгляды на Бето, надеясь, что тот не взбрыкнет из гордости и не испортит ей бенефис. Потому что второго шанса не будет. А Кристине впутываться в неприятности тоже было не с руки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература