Читаем Сердце спящего духа полностью

История приближалась к концу. Рене начал путаться. Последнее, что он помнил точно – мёртвого человека в лодке. Лицо, изъеденное червями и бледные кости рук, сжимающие цепкой хваткой свёрток и кинжал, навсегда оставили в его памяти яркий и страшный образ. Сайка продолжила рассказ. Ири-Тао попросила детей очень скрупулёзно вспомнить всё, что произошло в момент их выхода из Ворот Времени:

– Вы точно ничего не слышали? – переспросила она.

Дети дружно замотали головами.

– И рядом с вами не было никаких надписей, табличек, дощечек?

– Никаких, – уверенно произнёс Рене.

– Никаких, – подумав, повторила Сайка.

– А название лодки? Название-то было? Как она называлась?

– Название… – растерялась Сайка, – Название? Не помню, кажется, нет. Какое это имеет значение?

– Всё имеет значение! – рассердилась Ири-Тао, – Особенно, когда вы выходите из Заповедных земель. Время выносит свой Приговор каждый раз по-разному. Оно может сказать его, написать, даже нарисовать… Вы могли не обратить на него внимания, просто скользнуть взглядом, услышать краем уха. Стоит вам ещё раз войти в Ворота, оно тут же напомнит вам его. Тогда пощады не ждите!

Сайка растерянно огляделась:

– Но я действительно не помню, – виновато пробормотала она, – Рене вот был без сознания, он точно ничего не видел и не слышал…

– И даже в этом случае вы должны быть предельно аккуратными, – наставительно произнесла волшебница, – Тем более, если вы хотите снова туда идти.

– А разве нам нужно снова туда идти? – заволновался мальчик.

– Только в самом крайнем случае, – жёстко отрубила Ири-Тао, – Если вы всё-таки захотите победить…

Нож и пергамент

– Давайте подведём итоги, – предложила Ири-Тао, – Как-то вам удалось пройти через Заповедные земли и не узнать своего Приговора. Это очень большая удача. Почему-то мне кажется, что у вас теперь есть ещё один шанс.

– Какой шанс? – осторожно поинтересовался Рене.

– Шанс войти в Ворота и остаться в живых… – разозлилась Ири-Тао, – Стоп! А вы ведь что-то вынесли оттуда?

Дети молча переглянулись.

– Сейчас принесу… – пролепетала Сайка и поднялась.

– Стой! – осадила её волшебница, – Сядь. Что это было?

– Нож, – нерешительно произнесла девочка. Она совсем забыла о находках.

– И свёрток, – добавил Рене.

– Да, и свёрток, – словно эхо подтвердила Сайка.

– Прекра-асно… – протянула нараспев Ири-Тао тоном, не предвещающем ничего хорошего.

Сайка сжалась в комочек, почувствовав себя маленькой и виноватой.

– Кто это поднял?

– Я, – словно на уроке вытянул руку Рене.

– Как это было? Только подробно.

Девочка не очень хорошо помнила их находки. Всё её внимание было занято заботой о Рене. За всё время, пока мальчик болел, она даже ни разу не вспомнила о них. А вот в память Рене они врезались достаточно глубоко. Он и начал рассказ. Сначала он описал нож, стараясь не пропустить ни одной детали, а потом начал рассказывать о свёртке, но здесь и он был бессилен. Свёрток дети даже не удосужились развернуть…

Глаза Стража, вначале тревожные, к концу рассказа всё больше озарялись надеждой.

– Так, значит, находки брал в руки только Рене?

– Да, – хором закивали дети.

– А ты, Сайка. Ты не дотрагивалась до них?

– Н-нет… – удивлённо пробормотала девочка.

– Точно?

– Точно! – подумав, уверенно ответила та, – Я только подхватила их, когда тащила Рене…

– Хорошенькое “точно”! Ну-ка, Рене, принеси их сюда, – нетерпеливо попросила Ири-Тао.

Мальчик поднялся и принёс находки. Ири-Тао внимательно рассматривала их, не прикасаясь руками. С каждой секундой её охватывало всё большее возбуждение. Под конец она просто рассмеялась:

– Здорово! Не могу пока утверждать наверняка, но, кажется, вы вынесли из Заповедных земель самое ценное, что только можно было оттуда вынести.

Сайка с интересом подалась вперёд, но тут же получила чувствительный щелчок по носу.

– Чу! – сурово прикрикнула на неё волшебница, – Радуйся пока, что дважды вышла из Ворот и не узнала Приговора! Не каждому и однажды везёт!

– Да что случится-то? – захныкала девочка, потирая ушибленное место, – Это же просто свёрток…

– Нет, – в голос засмеялась Ири-Тао, развязывая верёвку, – Кажется, я знаю, что это. Это не просто свёрток. Многие годы хранилось это у Стражей. Создавалось и дополнялось ими. Это самая главная наша драгоценность, утерянная после падения монастыря, – колдунью охватило чрезвычайное возбуждение, – Я думаю, что перед нами карта Заповедных земель… во всяком случае, что-то, обладающее очень сильной магией!

Ири-Тао с трудом разогнула задубевшую кожу и извлекла на свет толстый пакет, аккуратно обёрнутый в вощеную парусину. Чувствовалось, что тот, чьи руки последними касались свёртка, придавал огромное значение его содержимому и сделал всё, что мог для его сохранения. Воск, с этой точки зрения, являлся наиболее надёжным решением. Он не портится, не пропускает воду, не повреждается насекомыми.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей