Читаем Сердце спящего духа полностью

– Ой, на нём значки какие-то, иероглифы… нет, руны, – пергамент высох, текст выступил отчётливо, – Но я не могу прочесть! – в панике закричал Рене, – Я не знаю рун.

– Дай мне, – потребовал учитель.

Рене протянул ему пластинку с письменами. Старик выхватил её из руки мальчика и начал водить по рунам пальцами.

– Слушай, – произнёс он, – Это стихи. Они написаны древним руническим письмом. Я переведу тебе.

О ты, кому Огонь и Вода даны от рождения.Ты, держащий Землю в левой руке, а Ветер – в правой.Ты предназначен ему, или он предназначен тебе.Иль никто никому не предпет.Выбирай. Это – Судьба. Раз в тысячу лет.Ищи его тогда, когда сойдутся все стихии мира.Под символом жизни, над символом смерти.Обрати его к Свету, если одержим высшей силой.Все же другие ввергнут тебя во Тьму, а Вселенную – в Хаос.Остановись, если сомневаешься. Не пускай Его в Мир.Пусть придут другие. Раз в тысячу лет. Ибо это – Судьба.Это – твой Приговор.

– А что это? – вскричал Рене.

– Не знаю. Здесь больше ничего нет, – пожал плечами старик, – Но решать тебе. Не знаю, как, но решать быстро. Я чувствую, как руны исчезают под пальцами. Если то, что здесь написано – правда, то они проявятся снова только через тысячу лет.

Рене с ужасом увидел, как пластинка снова превращается в кусок пергамента. Он окинул взором окрестности, стараясь разрешить загадку. Это должно быть где-то здесь, где-то рядом. “Все стихии мира”, воздух – ветер… вода – дождь. Земля… ну, земля всегда под ногами… молния – огонь…

Буря! Быстро, буря уходит. “Над символом смерти”… в могиле, что ли?

– Здесь есть кладбище?

– Что? – навострил уши старик.

– Здесь, на острове… кладбище, могилы, плиты какие-нибудь.

– A-а! Нет, ничего такого нет.

“Под символом жизни”… Я ещё подумал… подумал… Дуб! Символ смерти – заброшенный форт. Есть!

– Скорее, это под дубом. Там, где только что размыло землю.

Мальчик поднял взгляд и замер, поражённый. От дерева не осталось ничего. Там, где только что стоял властелин леса, осталась ровная площадка, присыпанная остывшей золой. Края провала закрывались прямо на глазах.

– Скорее, верёвка. Нужна верёвка, – закричал Рене.

– Если это твой путь, то ты сможешь пройти его, – покачал головой старик, – С верёвкой ли, без верёвки ли. Важен не способ, важен выбор.

Это было очень страшно: шагнуть в пропасть. Хорошо, что не было времени на раздумья. Мальчик с ужасом посмотрел на старика.

– Иди!

Коротко вскрикнув, Рене прыгнул вниз. Края размыва сомкнулись над ним.

Тяжело вздохнув, старик наклонился и потрогал золу. Она была ещё горячей от огня. И мокрой.

– Прах! Зола и пепел. Колыбель и могила. Всё начинает и всё кончает! Что ж, подождём. Всё равно делать нечего.

Цвайхандер

Прыжок получился так себе, не очень затяжным. Рене плюхнулся во что-то мягкое и скользкое и тут же увяз по щиколотку. Приземление получилось болезненным, но не опасным. Где-то впереди журчала вода. Слышался мерный звук падающих капель.

Рене высвободил ноги и на ощупь двинулся вперёд. Проход был узким и больше всего напоминал трещину в скале. Тропинка шла довольно круто вниз. Похоже, по спирали. Идти было нелегко. Ноги скользили по размокшей глине, увязали в ней. Мальчика окружала абсолютная темнота. “Камень, – подумал Рене, – Он же светился?” Но кристалл вновь стал чёрным. Исчез и смерч над листом пергамента. Мальчик не ощущал никаких потоков воздуха.

Неожиданно пол стал ровным и твёрдым. Мальчик вышел в небольшое овальное помещение, стены которого искрились мутным белым светом. Едва-едва, так, что с трудом можно было рассмотреть свои руки. За спиной неожиданно раздался протяжный низкий скрип. Посыпались мелкие камешки. Рене оглянулся. Он ожидал какого-нибудь подвоха. Но то, что произошло, ввергло его в отчаяние: пути назад не было. Трещина захлопнулась. Каменные края сошлись, не оставив следа. Рене оказался заживо погребённым в небольшом помещении со светящимися молочными стенами. Абсолютно ровный пол, идеально гладкие стены, потолка не видно, четыре шага из конца в конец… всё!

Кажется, он кричал. Кажется, бился о стены. Кажется, долго. Сперва – руками. Потом ударил магическим камнем. Камень вспыхнул и рассыпался в пыль от первого же удара. Крошечные красные искорки разлетелись в разные стороны как бусины, запрыгали по полу, угасая. Рене вскрикнул и, заворожённый, уставился на это удивительное зрелище. Когда искры погасли, он успокоился и сел в центре помещения.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей