Читаем Сердце стальной ведьмы полностью

– Ваш обед остыл по моей вине, потому пришлю вам еду из ресторана. В течение получаса всё доставят, – сказал, обернувшись ко мне. – Подумайте о потере памяти. И постарайтесь вести себя проще. Аристократку в вас выдаёт слишком многое.

Глава 13


Эйвер


К новой жизни оказалось легко привыкнуть. Изобразить лорда? Да чего в этом сложного? Побольше надменности во взгляде, и всё готово. А в остальном я просто оставался собой. Мама с раннего детства прививала нам правила вежливого общения и этикета. Следила, чтобы мы грамотно говорили, не использовали непристойных выражений и росли достойными людьми. Так что поймать меня на незнании элементарных вещей вряд ли бы получилось.

В больнице я провёл четыре дня, и за это время успел оценить всю прелесть богатой жизни. За мной ухаживали, будто за королём. Хотя, если верить словам Ли, я и правда, пятый в очереди на престол. Но суть в другом. Доктора в клинике вели себя со мной учтиво, еда была очень вкусной и сытной, а личный целитель его величества за пару встреч восстановил мои повреждённые энергетические каналы.

Я целыми днями валялся в кровати. Смотрел по магвизору новости и разные программы. А когда Лиар принёс мне новый магфон, стало ещё интереснее. В этом мире магические технологии шагнули куда дальше, и с помощью вот такой простой штуки можно было не только говорить друг с другом на расстоянии, но и обмениваться снимками, видео, сообщениями. Сеть здесь являлась почти параллельной реальностью. Именно там первыми появлялись новости, обсуждались важные события, даже устраивались игры. А ещё в Сети имелась огромная библиотека, и книг по боевой магии было с избытком. Но куда сильнее меня заинтересовали разработки артефакторов. Я так увлёкся изучением материалов, что время в больнице пролетело, словно мгновение.

Ли приходил каждый день. Рассказывал о мире, наиболее известных и значимых личностях и аристократических родах. А вот ни отец, ни мать того Эйвера, чьё место я занимал, так ни разу и не появились. У меня подобное отношение к родному сыну просто в голове не укладывалось. Да если бы я загремел в больницу в своём мире, мама бы точно не отходила от моей постели. А тут… странно всё.

В день выписки за мной тоже приехал именно Лиар. Привёз мне одежду – дорогущий костюм, рубашку, пальто, туфли, даже бельё. И всё идеального размера. Было странно надевать чужие вещи, но что поделать? Ещё Ли заставил меня чисто выбриться, потому что лорд Эйвер терпеть не мог щетину на лице и никогда не позволял себе появляться на людях небритым. В итоге, увидев себя в большом зеркале в холле клиники, я просто обомлел. В серебристой глади отражался я… и не я. Высокородный лорд, не иначе. Осанка у меня всегда была хорошей, мама не позволяла сутулиться. Ну а костюм только довершал картину.

– Сейчас тебя от Эйва отличает только отсутствие серьги. И это придётся исправить, – сказал Ли, тоже глядя в отражение.

– Я не стану пробивать себе ухо.

– Станешь, – спокойно бросил он. – Иначе в тебе мигом заподозрят самозванца. Герцог Ходденс первым и выведет тебя на чистую воду. Повезло, что сейчас его нет в городе.

– Скажу, что снял. Перерос. Что это было глупостью, – пожал плечами.

– Эта серьга слишком много значит для Эйва, – покачал головой Лиар. – Он избавился бы от неё только если бы ему насильно отрезали ухо. Но если хочешь…

– Отрезать себе ухо?! – выпалил я, повернувшись к нему. – Что за варварские глупости?

– Тогда серьга, – развёл руками он. – Но ты думай. А сейчас предлагаю всё-таки навестить твою ведьму.

Я согласно кивнул, и мы отправились к Тейре.

Пока ехали в шикарном магмобиле, всё моё внимание занимал город за окном. Чистые улочки, проспекты, знакомые и незнакомые здания. Мы даже мимо дворца проехали, который в этом мире имел несколько другой вид. С неба срывался снежок, прохожие ежились под промозглым ветром, но одежда на них казалась тёплой и вполне приличной. Даже когда мы свернули в сторону моего родного района, картина не сильно изменилась. Здесь тоже были чистые тротуары, скверики, лавочки и немало магмобилей. Хотя в иной реальности подобный транспорт из наших имелся лишь у троих.

Знакомые с детства пятиэтажки навевали странную тоску, но в целом тоже выглядели опрятными.

– Я тут живу. В своём мире, – проговорил, указав на один из домов. – А ты – напротив.

Ли бросил равнодушный взгляд в сторону многоквартирников и показательно поёжился.

– Даже не представлял, как же мне в жизни повезло, – сказал он с усмешкой. – Здесь у семьи Ходденс особняк недалеко от дворца. Думаю, он бы тебя впечатлил. Но мы туда не поедем.

– Почему? – спросил удивлённо.

– Леди Изабелла тебя там быстро со свету сживёт. Уж прости, но по сравнению с нашим Эйвером, ты – мальчик-одуванчик. Правильный, бесконечно вежливый, сдержанный. А твоя матушка – мегера, каких поискать.

– Вот опять ты, – поморщился я. – Моя мама, добрейшая женщина. И зовут её не Изабелла, а Кристалл. Это, кстати, пока единственное расхождение в именах обитателей нашего мира и вашего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лердонское Королевство

Похожие книги