Читаем Сердце стальной ведьмы полностью

Одну её ладонь я крепко сжимал в своей руке, вторую она опустила мне на шею ближе к затылку. Язык так и чесался предложить для верности закрепить перемещение поцелуем, но пришлось промолчать. Нет, с Тейрой такие шутки не пройдут. Она вообще не особенно любила шутить, а уж её смех и вовсе являлся настоящей редкостью. С тоской вспомнилось какой открытой была её улыбка, когда она выпила немного вина на смотровой площадке академии. Тогда эта девушка казалась совсем другой ‒ более живой, эмоциональной, настоящей.

– Закрой глаза, – попросил её.

А когда она повиновалась, быстро перенёс нас к главным воротам академии.

Там оказалось жутко холодно, потому я сразу накинул на себя и ведьму тёплый полог. Прихватить верхнюю одежду мы почему-то не сообразили. Хотя, это я не подумал, а Гердер, кажется, сделал это специально. И сейчас с искренней заботой обнимал Миранду, поддерживая над ними такое же плетение.

– У нас тоже есть согревающее заклинание, – заметила Тей, даже не думая противиться моим объятиям. – Но оно действует постепенно. А это, – она улыбнулась, – чувствую себя, как под невесомым пуховым одеялом. Кстати, Эйв, а можно сделать артефакт с таким плетением?

– Да, – кивнул ей. – Это совсем несложно. Уверен, подобных много.

– Здесь – возможно, – отозвалась ведьма. – А у нас мне подобные не попадались.

На этом наша приватная беседа о магии прервалась ‒ подошли король с Мирой. И Миранда настойчиво пригласила всех прогуляться до общежития колдовского факультета, пообещав Гердеру, что он такого точно никогда не видел и обязательно будет под впечатлением.

Вот только под впечатлением оказались мы все. Ещё подходя к тому самому зданию, я заподозрил неладное. В нашем мире оно тоже существовало, но выглядело совсем не так уныло. Здесь же некоторые окна были попросту заколочены, на других ‒ дыры в разбитых стёклах закрывала плотная бумага или ткань. На входной металлической двери под слоями облупившейся краски виднелась ржавчина, а петли скрипели так, словно их вообще никогда не смазывали.

– Что это за развалины? – спросил Гердер.

– Общежитие, – подтвердила Мира. – Поверьте, это ещё не самое страшное.

И сама решительно шагнула внутрь. Пришлось королю следовать за ней.

– Отвратительное место, – проговорил я, входя следом. – И тут живут люди?

– Да, – ответила Мира, у которой отчего-то в глазах сиял триумф. – Живут. Все, кто не в состоянии снять себе жильё в городе. Примерно сто человек.

Когда она смело ступила не лестницу, ведущую на второй этаж, нервы Гердера не выдержали.

– Миранда, вернись, – приказал король.

– Нет, идёмте. Самое интересное наверху.

– Я отсюда вижу, что тут не то что жить, находиться опасно. – Он был хмур, а от благодушного настроя и следа не осталось.

– А они живут, – девушка остановилась на пятой ступеньке и обернулась к нам. Теперь она будто стояла на сцене и выглядела так, словно собралась толкать речь. – Каждый день рискуют жизнью, приходя сюда ночевать. А на втором этаже пол в некоторых местах проломлен. И крыша жутко течёт. А отопление ломается почти каждую неделю. Горячей воды не бывает месяцами. Холодная течёт с перебоями. Мы много раз обращались к ректору, писали во дворец, но нас не слышат.

Гердер тяжело вздохнул и протянул ей руку.

– Спускайся, я тебя услышал и всё увидел. Меры будут приняты.

– Нет, я хочу, чтобы вы увидели всё своими глазами.

И поднялась ещё на несколько ступеней вверх. А когда одна из них предательски хрустнула, король выпалил что-то нецензурное, причём не на нашем языке, и быстро метнулся наверх. До мятежной ведьмы добрался за пару мгновений, потянул её на себя, но спуститься они уже не успели. Треск старого дерева повторился, но стал намного громче, и ступенька, на которую так грубо наступил его величество, сломалась пополам.

Гердер провалился по колено, едва сумев удержать равновесие. Миранда в испуге, потащила его на себя, явно помогая заклинанием, и в итоге они вдвоём банально распластались на ступеньках.

На грохот тут же примчались жители этого места. Несколько парней и девушек поражённо наблюдали за происходящим со второго этажа, пока кто-то из них не узнал предводительницу студенческого сопротивления.

– Мирка, ты что тут делаешь? Комиссию привела? – спросил молодой колдун.

– Ага, комиссию, – отозвалась та, испуганно глядя на Гердера, на чьей царственной щеке красовалась ссадина.

Он тоже смотрел на Миру, и я не мог понять, что случится дальше. У Гера было такое выражение лица, которое могло одинаково говорить о его намерении свернуть ведьме шею или прямо сейчас её поцеловать.

– Всё. Комиссия приняла решение, – сказал он, не поворачиваясь к ребятам. – Собирайте вещи и покидайте здание.

– И куда нам идти? – иронично поинтересовалась одна из девушек.

– Пока просто собирайтесь. Сейчас решим.

Он всё же повернулся к жителям этого сарая, и те синхронно подобрались. Даже отступить хотели, но Гердер умел пригвождать к полу одним взглядом.

– Ва-ва-ваше величество? – проблеял кто-то.

– Он самый, – холодно отозвался монарх. – Моё распоряжение ясно? Исполняйте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лердонское Королевство

Похожие книги