Читаем Сердце степи. Полёт над степью полностью

- Ради чего? Ради себя, Тагат! Ради свободы воли и права выбирать свою судьбу! Что меня ждёт здесь? Подумай… Просто представь. Жизнь в этих крохотных покоях, посреди крохотного городишка, в огромной степи, где на тысячи рандов вокруг только трава… и бараны. Жизнь в ежедневном страхе, что завтра или послезавтра моему господину, - она едко подчеркнула это слово, - пришлют цветущую соплячку с бровями вразлёт. И я окажусь в унизительном положении постылой стареющей жены, от которой он не может избавиться. Моя свобода тут будет зависеть лишь от него и его благосклонности. Потеряв расположение Ул-хаса, я вынуждена буду сидеть, не вякая, в покоях. Потому что любое моё посягательство на собственную свободу будет расценено как неуважение к хасу, мужу и мужчине! Подорвёт его репутацию, погружая меня в ещё большую немилость! Я вынуждена буду трястись за каждый свой шаг, и кто знает, через сколько лет я догоню и переплюну Йерин в её безумии… Ты понимаешь, о чём я говорю? Представь, что вся твоя жизнь зависит от настроения одного человека. Просто представь это, Тагат! Представь, что твой господин наказывает тебя, заставляя мучительно, смертельно ревновать, просто потому, что он может это сделать! Подставишь ли ты второй раз нежное место под пучок крапивы?

- Ну, я любил Жудыс. - Тагат нахмурился и потирал пальцем между бровей. - Она сделала это ради моего же блага. Это вопрос воспитания. Да, это было жестоко. Возможно, она перегнула палку, но все мы иногда совершаем ошибки в порывах чувств.

- Чувств? Женщины хасэ - их собственность! Мелкий ублюдок Тур продал жену за золотой, и это сойдёт ему с рук! - Камайя встала с кресла и отошла к окну. - Бутрым плевать хотел на то, что творится в его же собственном гареме, даже когда Йерин травила присланных ему женщин… Сегодня одна, завтра другая - это его слова.

- Аслэг не такой…

- Да ладно! - Камайя подняла бровь и прижала рукой горящие пятна на шее. - «Ты принадлежишь мне», «ты часть моего гарема»… Не такой? «У тебя нет свободы», «ты мой лучший подарок»… О чём ты говоришь, Тагат? Все вы тут одинаковые. Ты даже не понимаешь, о чём я говорю, потому что тоже считаешь женщину имуществом вроде лошади или овцы… Вот тебе простая проверка. Представь, что ты у своей жены - один из трёх мужей, и она по вечерам спускается в шатёр, чтобы выбрать, кто останется с ней ночью. А? Каково?

Тагат стиснул кулаки и нахмурился, встал с кресла и подошёл к огню.

- Так нельзя, - наконец сказал он. - Так неправильно. Это противоречит здравому смыслу. Никакой мужчина не потерпит такого.

- Вот! Вот тебе и ответ. При этом обратное для тебя совершенно в порядке вещей. - Камайя развела руками. - У женщины даже прощения не нужно просить за боль, за нанесённые раны, будто она не человек! Я человек, Тагат, ты понимаешь?

Тагат повернул к ней голову и прищурился, потом кивнул.

- Я понимаю. Я понимаю, о чём ты говоришь, досточтимая. Ты тоже, наверное, можешь понять, как сложно бывает человеку пересмотреть свой взгляд на некоторые вещи. Мужчина - это мужчина… У мужчин своя гордость.

- Пересмотреть… Люди не меняются. Он не изменится. Я бы на его месте тоже не стала. - Камайя хмыкнула. - Он властелин Халедана, владелец гарема, великий Ул-хас, чьё слово непререкаемо. Зачем ему меняться? О такой жизни мечтает любой мужчина. Тысячи прекрасных степных дев почтут за честь стать его наложницами. Как не гордиться… Конечно. Тебе нужно будет заняться поисками той, что заменит меня, Тагат. Она должна будет любить его, а не сидеть здесь из страха, как Рисэл. Любить так безоглядно, как я не могу позволить себе. Любить за них двоих, потому что властелин степи тоже не может позволить себе слабостей. Правитель не имеет права на них.

- Так ты твёрдо решила… - Тагат не смотрел на неё, но голос был глухим, и Камайя представляла его выражение лица. - И как ты себе это представляешь?

- Ты поможешь мне, союзник, - ослепительно-фальшиво улыбнулась Камайя, когда он, не услышав ответа, наконец повернулся к ней. - Я уеду в один из праздников, и пьяные усымы и туусы не будут знать, в какую сторону я еду. А пьяными они будут благодаря тебе. Тебе нужно будет придумать что-то, чтобы меня не искали слишком долго. Следы будут вести на север, и ты тоже поведёшь поисковый отряд на север.

- Но ты поедешь не на север.

- У меня есть невыполненные обещания. Но мы заглядываем слишком далеко. Это случится не раньше весны. Я не поеду по холоду. Я могу терпеть телесную боль или неудобства, но зачем? Пока я тут, и я буду всеми силами поддерживать порядок и благополучие. Надеюсь, к весне мы решим большую часть вопросов. Думаю, это будет один из дней праздника весны, когда отпускают птиц из западной башни. Символично, не находишь?

Тагат молчал. Камайя постучала в дверь и вернулась в кресло, а потом смотрела, как Вирсат заваривает ачте.

- Досточтимая, я ухожу. - Тагат выглядел удручённым. - Мне нужно подумать над нашим сегодняшним разговором.

Перейти на страницу:

Все книги серии Халедан

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература