— Или у нее есть союзник. — Хоть убейте, а я не желаю сбрасывать эту заразу со счетов только потому, что ее не было в замке. Знаю я эти «не было»: в одну дверь с пафосом вышли, в другую потихоньку зашли. — Извини, Рогалик, но Хадалис прав: я думаю, тут не обошлось без вмешательства твоей семейки. Не знаю, чем им насолила, но, полагаю, тем же, ем и другие твои жены.
А вот тут его лицо переменилось. Кажется, до того, как я озвучила свои подозрения вслух, он не связывал события прошлого и попытку меня отравить. А теперь как будто прозрел.
— Маа’шалин… — Он присел на кровать и самым недвусмысленно заботливым и нежным образом заправил мне за ухо прядь волос. Есть что-то убийственно-трогательное в том, как большой и агрессивный мужчина пытается быть аккуратным с женщиной моего — ну, то есть принцессиного — сложения. — Ты просто гений.
Я хотела сказать что-то колюче в ответ, но передумала. Приятно, когда тебя хвалят, не хочу разрушать этот идеальный момент.
— Тогда семья не гостила у меня, поэтому я точно помню, кто из них был в обоих случаях. — Граз’зт нахмурился и выдохнул через ноздри. — Накануне падения Шалиты, он прибыл с письмом от отца, сказал, что там были важные вести, которые нельзя доверять даже лунным печатям. Хотя убей бог не помню, что же было в том письме, а раз так, то ничего важного. Я еще слишком молод, чтобы страдать потере воспоминаний.
Я все-таки не смогла сдержаться и одними губами прошептала: Старикашка!» В ответ на что Рогалик строго погрозил мне пальцем, но в его глазах светилось веселье. Которое тут же улетучилось, когда он продолжил.
— А когда Эри… окаменела, он уже неделю как надирался моим вином, переживал, что ему отказала какая-то з многочисленных девок, с каждой из которых у него все по-настоящему, серьезно и до конца дней.
— Кроме Тана никого не было? — Не верится мне что-то, что этот парень мог пойти на такое, даже с оглядкой на все доводы Рогалика в пользу своих подозрений.
— Накануне случая с Эри, приезжала Хи’ла, но она уехала утром предыдущего дня.
— Точно так же, как и твоя мачеха — вчера. Очень знакомый почерк. Кроме того, — я вскинула палец, — яд — оружие женщины.
Ну и иногда слабых мужчин, но эту часть я уточнять не стала. Тана я буду иметь в виду, но мне нужны более веские доказательства его вины, чем просто обида Граз’зта. Даже если я не знаю всей подоплеки их соперничества.
— Что там такое? — нарушил мои размышления Рогалик, и подался к двери.
Действительно, что там за возня?
Когда Гарз’зт вышел, Хадалис подался ко мне и шепнул:
— А еще Граз’зт. Это мог сделать он сам.
Что?! Граз’зт?
— Он же был вчера с тобой. — Не говоря уже о том, что как-то странно превращать одну жену в камень, а потом убивать ту, что пообещала вернуть ее к жизни. Хотя, конечно, обещала не я, а Данаани, но тело-то у нас одно на двоих.
— Думаю, Маа’шалин, у него есть преданные слуги и помощники. Хоть бы чокнутая сестра. Думаю, тебе не лишним будет знать, что у них была… интрижка перед тем, как Темнейший решил женить его на Эраати.
Я собиралась сказать, что разносить сплетни — не мужское дело, но … вот же, а ведь такое тоже могло быть. Только если я могу понять, для чего меня травит Хи’ла, то зачем они делают это вдвоем с Гра’зтом я, хоть убей, не вижу ни единого логического объяснения.
Но развить мысль мне помешало вторжение «любимой» сестры. Граз’зт гостеприимно распахнул дверь спальни и Эраати впорхнула внутрь.
«Ну и во что ты вырядилась, сестричка?» — скептически оценивая врез ее платья, подумала я, прежде чем Эраати утопила меня в объятиях и насквозь фальшивом сожалении о моем изможденно виде. За ее спиной Граз’зт поморщился и усилием воли оттянул селуне за локоть, чтобы я. Наконец, смогла выдохнуть.
— Я так рада, что мы будем вместе! — чуть ли ни рыдая от счастья, сказала промямлила она, при этом то и дело зыркая в сторону моего мужа. Вот же змея подколодная. Мало мне было рогатой. — Надеюсь, не придется делать ничего болезненного?
А жаль…
глава 17
Всего за один день Эраати порядком успела меня достать. Во всех возможных смыслах этого слова. Она была везде. Куда бы я ни пошла, всюду натыкалась на ее распрекрасную мордашку, а там, где физически самой Эраати не было, присутствовал до одури сладкий запах ее духов.
Но выгнать ее, увы, было не в моих силах. Я должна была пройти церемонию и никакой другой кандидатуры на роль напарницы у меня не было. Разве что оцте Данаани, но король бы никогда не стал опускаться до чествования традиций крэсов.
И я, сцепив зубы, терпела, утешаясь тем, что через два дня все закончится и я со спокойно совестью вышвырну эту проказу обратно. И ни секундой дольше в моем доме она не задержится.
Кстати, я все чаще называла замок Рогалика «своим домом» и эта тенденция была мне, мягко говоря, не по душе. Я и так позволила себе слишком сильно увлечься этим миром, не хватало еще, чтобы потом в моем сердце зудело на одну колючку больше.