Читаем Сердце Сумерек (СИ) полностью

Накануне праздника я порядком потрепала нервы модистке. А все потому, что она, вопреки моему видению того, каким должно быть платье невесты принца и госпожи его замка, она все равно с сделала на свой лад. Я с ужасом смотрела на безбожно испорченную богатую ткань цвета, который мы, земляне, называем «марсала» и не знала, что делать: ругать своенравную модистку или отправить ее к чертям. Терпеть не могу людей, которые против всяких новаторств без веской причины, а просто потому, что такого никто не делал раньше.

Поняв, что с этой крэской мы каши не сварим, я выпроводила ее за дверь, оставив при себе ее куда более податливую и бойкую помощницу. Девица, почуяв, что настал ее звездынй час, расстаралась на славу. И хоть переделка затянулась до середины ночи, в итоге я получила то, что хотела, и даже чуточку лучше: высокий строгий ворот, длинные рукава и перчатки им в тон, оголенную спину, юбку в мягких складках сбогатым шлейфом. Спереди это выглядело строго а-ля «вамп», но сзади… Красно-сливовая ткань оттеняла белоснежную кожу, а крылья закрывали ровно столько, чтобы оголенное тело оставляло много простора для фантазии.

Судя по сверкающему взгляду девчонки, я поняла, что и она в восторге от проделанной работы.

— Я скажу мужу, что с этого дня заниматься моими платьями будешь ты, — пообещала я.

«Надеюсь, Данаани или Эри, или кто там из вас в итоге останется, вы меня хотя бы мысленно поблагодарите».

Праздник был назначен на полночь. Очень в духе темных. Погода зверствовала: ветер, гроза, еще и какая-то дрянь с неба сыпалась, подозрительно похожая на огненные искры. К счастью, церемония открытия и ритуалы по плану проходили внутри помещений, и я лично позаботилась о том, чтобы непогода не потревожила наших с Граз’зтом гостей. Его мачеха появилась только после обеда, и о том, что супруга Темнейшего прибыла в замок, я узнала от остроглазой служанки, которую периодически «подкармливала» мелкими подарками. Что поделать, если мне нужны были глаза и уши кроме собственных. Тем более с оглядкой на недавнюю попытку отправить меня на тот свет.

Но больше всего меня раздражало то, что за всеми этими приготовлениями, я совершенно не могла сосредоточиться на записях принцессы. И мы с Хадалисом ни разу не смогли остаться наедине, чтобы обсудить ту странную поездку, о которой он упомянул раньше. Я постоянно держала это у себя в голове, крутила так и эдак, но с сожалением понимала, что пока ни на шаг не приблизилась к разгадке.

Но, во всем надо искать позитив и повод порадоваться. А радоваться, уверяю, было чему. Потому что, когда ювелир, наконец, принес мою корону, все, что я могла сказать, чтобы описать свой восторг — ничего. Просто стояла и таращилась, как ненормальная на это произведение искусства из сверкающих огнем красных и оранжевых камней в оправе из белого металла. Ювелир, в отличие от модистки, учел все мои пожелания. И в итоге, когда служанки надели ее на мои распущенные волосы (я намеренно отказалась от замысловатых причесок, зная, что так будут выглядеть почти все), то из зеркала на меня смотрела не просто замухрышка-принцесса, а девушка, достойная называться женой будущего короля темных.

И скажу я вам, мне нравилось чувство, которое во мне поселилось в тот момент. Сегодняшним вечером мы с принцессой не будем серыми мышами в углу.

Гости начали съезжаться за пару часов до полуночи. Когда Граз’зт озвучил примерное количество приглашенных, я не на шутку разволновалась, что гостевых комнат может не хватит, но, к счастью, наше с Рогаликом гостеприимство не упало в грязь лицом.

Согласно традициям, мне следовало появиться в зале ровно в полночь и на правах хозяйки зажечь жаровню со специально подготовленной смесью трав. Рогалик уже часа два, как развлекал наших гостей, и я радовалась, что до поры до времени мы не попадаемся руг другу на глаза. Думать не хочу, что он скажет, когда пересчитает все камни в моей короне.

— Думаю, нам пора. — Я потихоньку выскользнула за дверь, где меня уже поджидал эскорт из четырех таранов и верного гарда.

Кстати, он не стал наряжаться, и его привычный вид действовал успокаивающе. Хотя, конечно, уж рубашку-то он мог сменить.

— Принцесса? — Хадалис сглотнул, разглядывая мое лицо так, будто видел впервые. — То есть, я хотел сказать…

— … что я хорошо выгляжу, — подсказала я, пока он не сболтнул лишнего при четырех свидетелях. Граз’зт доверяет своим винам все, но лучше не давать и повода думать, что жена их предводителя — непонятно кто с бомбой замедленного действия.

Он сглотнул. Кивнул. Рассеянно прошелся пятерней по волосам.

— Ты… хорошо выглядишь, принцесса, — кое-как справившись с недоумением, ответил он. Подал руку, чтобы сопровождать меня до зала и, когда я подстроилась под его шаг, наклонившись к моему уху, горячо шепнул: — Уверен, что сегодня ты затмишь всех.

И знаете, что? Я покраснела.

Так ли много, в сущности, надо женщине не избалованной мужским вниманием? Всего лишь пара восторженно горящих глаз и дыхание, которое — я уверена — останется со мной до конца вечера.

Перейти на страницу:

Похожие книги