Нарбо немного полюбовался на борьбу и повел колесницу дальше. Шум и гвалт был повсюду: кто-то из продавцов переругивался с соседом, кто-то нахваливал свой товар, другие делились последними новостями, и главной из них была про ужасный скандал, устроенный ранним утром купцами из Колхиды возле приемной императорского дворца. Пока Нарбо медленно вел колесницу по многолюдной улице, Лоредан с интересом прислушивался к разговорам.
В толпе поговаривали, что префект дворцовой стражи Публий Фуск навлек на себя гнев императора и арестован. Дворцовую стражу и округ Рима, теперь возглавляет новый префект Тилас и вроде бы, он издал какой-то приказ об аресте всей партии вина, привезенного из Армении. История была, какая то темная и неясная. Префект Тилас отрицал свою причастность к подобному приказу, однако же, более ста бочек вина куда-то пропали. Торговцы Джуга и Свандар утверждали, что вино забрали у них при содействии вооруженных стражников, у которых был подписанный префектом приказ. Когда у них начали выяснять, чья именно была подпись, нового префекта или прежнего Публия Фуска, выяснилось, что торговцы сами этот приказ не видели, поскольку ночью, когда забрали бочки, они на борту корабля отсутствовали. Приказ был зачитан двум сторожам, которые, во-первых, были неграмотны, во-вторых, совершенно не разбирались в системе римского управления и подобного рода вопросах. Противостоять вооруженным стражникам они не могли и поэтому те и еще какие-то люди, приехавшие на телегах, забрали товар подчистую и увезли в неизвестном направлении. Купцы требовали, чтобы им товар вернули. Сначала, Тилас предложил привести сторожей в казармы стражников, чтобы они указали на тех, что приходили арестовывать товар. Но торговцы запротестовали, они кричали, что их люди не смогут узнать негодяев, так как те все были в шлемах и дело происходило ночью при слабом освещении. Тогда, Тилас предложил купцам самим допросить своих людей со всей строгостью, поскольку, он полагал, что сторожа все это сами и провернули: товар продали куда-то на сторону, а деньги забрали себе.
Чем весь этот скандал закончился, так и не было ясно, но Лоредан узнал для себя одну важную новость: Публий Фуск более не префект и арестован. Что ж, так ему и надо. Лоредан позволил себе позлорадствовать, особенно вспоминая, как Фуск обращался с ними, когда вез его и Нарбо на север в военный лагерь. По какой причине Публий Фуск низложен, не было известно, но Лоредан подозревал, что это из-за пропажи Сердца Тигра.
Вскоре, молодой аристократ услышал еще об одной новости, взволновавшей Рим, как пчелиный улей: арестованы известные граждане Максий Гальк и Тертулиан Веноций по обвинению в государственной измене и убийстве брата императора. Люди, обсуждавшие это, были в недоумении. Никто не мог понять, то ли речь шла про Гету, то ли про другого человека. Если про Гету, то вроде бы, с той историей годичной давности все было известно: брата прикончил сам Каракалла. Если же, только сейчас выяснилось, что это было не его рук дело, в любом случае, убийц Геты, Каракалла, скорее, приказал бы озолотить, а не арестовывать. Да и сам факт ареста вызывал недоумение. В толпе задавались вполне обоснованными вопросами: «А как же доказательства?» «А как же суд?» Или, теперь все институты квиритского права будут попраны и упразднены?
Наконец, торговая площадь с ее многолюдными толпами осталась позади, но людей на улице не убавилось: торговцы и ремесленники, купцы и богачи, слуги и рабы, все спешили по своим делам.
Нарбо обогнул здание какого-то храма, затем путешественники проехали мимо огражденной высоким забором оливковой рощи, и тут справа от дороги Лоредан заметил беломраморное одноэтажное здание с плоской черепичной крышей. Неподалеку от центрального входа располагался маленький круглый фонтан, а вокруг произрастал густой кустарник.
- Вроде бы, похоже на термы, — сказал Лоредан. — Если я не ошибаюсь, нам сюда.
- Правильный выбор, господин, — раздался мягкий вкрадчивый голос.
Из какого-то проулка вышел человек одетый в серый шерстяной плащ. Из-за низко надвинутого на голову капюшона лица его видно не было.
- Правильный? — удивился Лоредан — Так это термы?
- Не совсем термы, господин, скорее, очень неплохие купальни. Тут есть все необходимое к вашим услугам, включая залы для философских бесед.
- Нам эти залы не к чему, — отмахнулся Лоредан. — Нам надо помыться, одеться в чистое. Неплохо бы, покормить и почистить лошадей.
- Мы все сделаем, — сказал незнакомец. — Мое имя Курций, я служу при этих купальнях и готов сопроводить вас.
Тут, на дороге появился маленький, толстенький, розовощекий человек. На нем была длиннополая туника из козьей шерсти и покрытые грязью крепиды. Он вел на поводке осла, нагруженного такими огромными мешками, что под ними виднелись лишь ноги несчастного животного. Незнакомец, случайно услышав разговор Лоредана и Курция, остановился. Толстяк, бросил на Курция такой злобный взгляд, что тот поспешно отступил в тень, отбрасываемую кустами. Лоредану же, путник сказал:.