Читаем Сердце в строках полностью

Все боги кинулись помочь,

Ведь Зевс их выгнать мог бы прочь

С горы Олимп, где благодать.

Внизу ж свободы не видать!


Чтоб место тёплое сберечь,

Гермес отдал свой острый меч.

И медный щит дала Афина —

В нём будто в зеркале всё видно!


Персей забрёл в далёкий край,

Где встретил гнусных, старых грай,

К горгонам охранявшим путь.

Решил у них передохнуть.


Однако, есть ему не дали.

– И не таких жадюг видали! —

Сказал Персей, ударив в глаз.

Досталось всем, хоть стукнул раз:

Ведь глазом тем на самом деле

По очерёдности глядели.


И зуб один был у сестёр.

Персей не шибко-то хитёр!

В загадки с ними, не играя,

Зуб тоже выбил он у грайи.

В карман засунув глаз и зуб,

Герой наш принялся за суп.


Ни есть старухи не могли,

Ни видеть, раз не берегли

Ещё по молодости глазки.

Считали, что то взрослых сказки:


Мол зубы чистить перед сном

Всем, даже в возрасте грудном

Необходимо! – Вот итог:

Упали грайи подле ног


Какого-то сопливого юнца,

Поведав всё и до конца

О том, как отыскать горгон,

Чтоб глаз и зуб вернул им он…


За серебро поразвлекался

Персей у нимф. От них достался

Шлем грозного царя Аида,

В котором скрыться мог из вида,


Ещё сандалии такие,

В которых землю мог покинуть

И полететь над облаками.

Добыл их также – кулаками.

Глава 4

Не ангелы!

В волшебной обуви на остров

Персей попал (хоть то не просто),

Где страшные горгоны жили

И часто над страной кружили


На крыльях золотых блестящих,

Когтями жителей разящих

И разрывающих руками.

Любого превращали в камень,


Кто встретит их горящий взгляд.

Ваятель только пожелать

Лишь может, чтобы он моментом

Воздвигнул столько монументов!


О! Глазки женщины опасны!

А на головках столь прекрасных

Не волосы росли, а змеи.

И, если гладить кто посмеет,


Тот будет змеями ужален!

Бывает, и теперь из спален

Мужей ужаленных выносят:

Такие вот причёски носят

Отдельные из наших жён.

Ну а Персей-то не пижон:


Не стал пред ними рисоваться.

Зачем на грубость нарываться?

На цыпочках он к ним подкрался,

Как только спать легли. Старался

Не потревожить чуткий сон

Друг с другом схожими горгон.


Одна Медуза только смертна!

Но меж сестёр она приметна

Была лишь голосом, случалось.

А так ничем не отличалась.


И так как раньше не вникал

Персей в горгоновский вокал,


То петь не стал он их просить:

Пусть если даже голосить

Горгоны всё же согласятся —

Они к эстраде не годятся!


А, значит, так тому и быть:

Придётся всех их трёх рубить

Гермесовым мечом по шее.

Но только делать то – живее!

Глава 5.

Медузина головка

Пошёл Персей к ним, задом пятясь –

От взгляда колдовского прячась.

Стать глыбой вовсе не хотел

И потому на них смотрел

Он в отраженье через щит.

Не очень был, конечно, вид.


Да выбирать не приходилось…

Горгоне первой что-то снилось:

Счастливо скалилась во сне,

Пристроив голову на пне.


Какой удобный эшафот!

Надеясь, что её убьёт,

Персей к ней резко повернулся,

Мечом Гермеса замахнулся…


От шейки ж, мило так загнутой,

Меч отскочил, как от батута.

Рванул Персей тотчас к другой,

Но результат был точь-такой.


Хватил мечом ещё одну,

И тело страшное ко дну

Пошло, свалившись прямо в море…

Проснулись две сестрицы вскоре.


Да только, сколько ни летали —

Там никого не увидали:

Персей невидим был под шлемом!

Но дрожь унять он под коленом

Ещё часок никак не мог —

О камень дробь стучал сапог.


Когда бы не горгонов визг,

Не оправдался б этот риск:

Они от злобы так визжали,

Что скалы острова дрожали!


Сумел от страха отойти

Персей уже часам к пяти

Он не спеша переобулся.

Три раза (про себя) ругнулся:


Раз первый – что обувка жмёт,

Второй раз – что попал помёт

Ему на голову как-раз.

Немало вспомнил тёплых фраз

Про тех, кто по небу летает,

О том, что к ним ко всем питает!


А в третий раз – что он уделал

Свои штаны: на фоне белом

Большие пятна проступали.

И как они туда попали?


Тут вспомнил: он в штаны засунул

Медузы голову. Подумал,

Что волосы её его

Ужалить могут в кой чего.


Но змеи у него пригрелись.

К тому же досыта наелись

Там насекомыми: ведь он

С младенческих ещё времён


Ни разу те места не мыл.

Тому порадовался! Взмыл

Персей довольный в облака.

Щекотно было лишь, слегка,


Когда в штанах зашевелится

Какой-то волосок сестрицы

Двух, им оставленных горгон.

От них Персей уж мчался вон!

Глава 6.

Встал – камнем стал

Доставили сандалии

Персея до Италии.

Хоть Грецию и было надо —

Тому уж рад, что сел близ сада,

Так как успел проголодаться.

Да надо бы такому статься,


Что с ветки яблоко сорвав,

Которые стерёг удав

Или другой какой-то змей

(названия не знал Персей) —


Определил: плод золотой!

На нём сломал он зуб шестой.

Во рту осталось только пять.

То ладно! Где съестное взять?


Надумал замочить дракона

Или трёхглавого питона.

Однако тот, поджав свой хвост,

В один момент сбежал под мост:


Попробуй пламя испусти

И можешь шкуру не спасти!

В том и искусство охранять,

Чтоб вовремя успеть слинять…


А жил тут Атлас великан.

Пред ним Персей, что таракан!

В его он кухне объявился.

Ну и, конечно, похвалился

Он сразу подвигом своим!

Что лучше ужинать двоим —


Вдолбить пытался великану.

«С тобой еду делить не стану,

О подвиге своём ты лжёшь!

Помочь тебе иль сам уйдёшь?»


И Атлас показал на дверь.

«Ты не Титан, а просто зверь!

Меня обидев, насладись,

Пожалуй, глазками красотки!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расправить крылья
Расправить крылья

Я – принцесса огромного королевства, и у меня немало обязанностей. Зато как у метаморфа – куча возможностей! Мои планы на жизнь весьма далеки от того, чего хочет король, но я всегда могу рассчитывать на помощь любимой старшей сестры. Академия магических секретов давно ждет меня! Даже если отец против, и придется штурмовать приемную комиссию под чужой личиной. Главное – не раскрыть свой секрет и не вляпаться в очередные неприятности. Но ведь не все из этого выполнимо, правда? Особенно когда вернулся тот, кого я и не ожидала увидеть, а мне напророчили спасти страну ценой собственной свободы.

Анжелика Романова , Елена Левашова , Людмила Ивановна Кайсарова , Марина Ружанская , Юлия Эллисон

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Романы
Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия