– Речь о твоих обязанностях в качестве отца.
– И в качестве мужа? – подсказал он.
– Хель без тебя тяжело.
– А Фенриру?
– Не очень.
Локи ещё больше понизил голос:
– Он растёт дикарём, да?
– Нет, – холодно ответил Ангербода. – Ты совсем не переживаешь за него и обвиняешь в дикости. Постыдился бы.
– Но он ведь
– Ты хоть раз с ним разговаривал?
– Конечно. Он разумен, но…
– Но он хотя бы
– Разве я когда-нибудь лгал тебе? – Локи тоже вскочил, его изуродованные шрамами губы искривились в усмешке. – Припомни хоть раз.
– Ты всегда говоришь, что скоро вернёшься. А потом проходит целый сезон.
– Как ты помнишь, время для нас не так уж и значимо.
– Очень даже значимо, когда у тебя двое маленьких детей, которым нужен отец.
– У меня и в Асгарде двое малышей и жена.
– Вот скажи мне – какие сказки ты рассказываешь Сигюн о том, куда уходишь?
– Ни разу, – выдавил он, – я не солгал ей о том, куда направляюсь. Я как-то говорил тебе, что она обо мне более высокого мнения, чем ты, и это как раз тот самый случай. И она всегда куда сильнее расстраивается из-за моих отлучек, к которым ты до сих пор относилась довольно безразлично.
– Это не безразличие, любовь моя. Я не могу допустить, чтобы дети видели, как я тоскую по тебе, иначе мы все трое пребывали бы в постоянной печали. А это никуда не годится.
Локи выглядел приятно удивленным:
– Так ты всё же
Ангербода с трудом подавила приступ ярости. Ей потребовалось отстраниться, чтобы не влепить ему пощёчину.
– Скади не раз задавала мне тот же самый вопрос. Она считает меня бесхребетной, хотя и не говорит об этом. Думает, что это признак слабости, что я не могу контролировать тебя тем тайным, незаметным способом, которым жёны держат в узде своих мужей.
– И что ты ей ответила?
– Что ты такой, какой есть, и я принимаю это. И что это не признак моей бесхребетности. – Ангербода сложила руки на груди, глядя на огонь. – Во всяком случае, я очень надеюсь, что это не так.
– Ты не слабая. – Локи подошёл сзади и обнял её за талию, положив голову на плечо.
Женщина едва сдержала вздох.
– Тебя трижды сожгли, и тебе пронзили сердце, – прошептал он ей в шею, – но ты выстояла. Ты не отказывала мне в гостеприимстве в своём доме и постели в течение многих лет, и до сих пор от тебя не прозвучало ни единой жалобы.
– Пока у нас не появились дети.
– Да, дети. – Локи внезапно отпустил её, снова сел и посмотрел на свои руки. Они еле заметно тряслись, и ему пришлось сжать ладони коленями, чтобы те перестали дрожать. – Я не знаю, почему так поступаю. Но не в моих силах это изменить.
– Да, это действительно в твоей натуре – так себя вести. – Ангербода, наблюдая за его поведением, присела рядом и взяла его руки в свои. – Интересно, понимает ли это кто-нибудь ещё, кроме меня.
– Асы не понимают. Только Сигюн пытается. Полагаю, она простит мне что угодно, если я попрошу об этом, но я не хочу. Она верит, что я не стану ей лгать. – Он поморщился. – Иногда я думаю, не предаю ли её доверие.
Спустя мгновение Ангербода почувствовала что-то похожее на сочувствие к той женщине.
– Мне хорошо знакомо это чувство.
Он взглянул на неё, и в свете очага выражение его лица смягчилось.
– И всё же вы обе по-прежнему на моей стороне. Почему?
Ведьма на мгновение задумалась. Она могла бы перечислить ему множество причин: что он отец её детей, что она любит его, несмотря ни на что, и что она знает, что он тоже любит её. Она могла бы признаться, что если он просто
Но даже спустя всё то время, что они были знакомы, Ангербода не была уверена, должно всё вышеперечисленное быть причиной для нежной привязанности к нему или, наоборот, для ненависти.
В последний раз, когда у них состоялся подобный разговор, он закончился тем, что они оба хотели сменить тему, поэтому вместо ответа на его вопрос она заявила:
– Это не значит, что я больше не злюсь на тебя прямо сейчас, но ты, по крайней мере, вернул мне моё сердце.
– Что ж, приятно, что я смог сделать хоть что-то хорошее для тебя.
– Да уж. Иногда я размышляю об этом…
– Размышляешь, следовало ли мне его отдавать?