Читаем Сердце вне игры полностью

- Все это так. - Она взяла его на руки. - Но, папа, я хочу выйти за него замуж. Ведь ты не станешь возражать? Я хочу, чтобы ты порадовался за меня.

- Я рад, разумеется. Только.., ты достаточно хорошо его знаешь? Он красивый, дьявол! И сильная личность. Гораздо сильнее тех, кого ты знала прежде. И у него была совсем другая жизнь. Его ты не сможешь водить на поводке.

- На поводке? - Сара была поражена. - А разве...

- Дорогая моя, - Джордж Сент Клер похлопал ее по руке, - молодые люди наперебой развлекали тебя, возили по всей стране, старались тебе угодить. Не думаешь ли ты, что каждая женщина пользуется таким вниманием, и... - он решил, что долг отца обязывает его быть откровенным, - и не каждый мужчина довольствуется в ответ сияющей улыбкой, даже такой очаровательной, как твоя. Келлум Грант, во всяком случае, - нет. В этом я абсолютно уверен.

"Не так-то легко провести отца", - признала про себя Сара.

- Не думаю, что слишком смирный человек смог бы мне понравиться, - нашлась она.

Джордж Сент Клер посмотрел на нее внимательно, и она твердо встретила его взгляд.

- Ты уверена?

- Да. - Она улыбнулась, стараясь изобразить радостное оживление. Это ей удалось лишь потому, что она чувствовала огромное облегчение: тяжелый разговор был позади. Она обняла отца и поцеловала в щеку. - Ты ни о чем не должен беспокоиться. Бабушка Кела, Тереза Кортез, поживет в Сент-Клере. Хлопоты перед свадьбой отвлекут ее от проблем с отоплением. - Она протестующе подняла руку, увидев выражение его лица. - Не волнуйся. Кел проводит центральное отопление. Он не хочет, чтобы его коллеги посинели от холода.

- Да, разумеется. - Отец улыбнулся. - Если ты считаешь, что не торопишься, Сара... Должен признаться, после бегства Гэрета в Перу я потерял надежду увидеть тебя замужем.

- Гэрет? - прозвучал у двери знакомый голос. - Любовь моя, вы что же, меня обманывали?

- О, боже мой, нет. - Сара бросила на Кела мимолетный взгляд. - Эта история растет, как снежный ком. Гэрет просто уехал учиться. Ко мне это не имеет никакого отношения.

- Хм-м. - Голубые глаза отца смеялись. - Боюсь, что Сара недооценивает своих чар.

Кел прислонился к стене, насмешливо поднял бровь - в светло-сером костюме, руки в карманах, смуглый, сильный, какой-то даже слишком здоровый в этой стерильной, лимонно-белой больничной палате.

- Вы с ним встречаетесь?

Сара не смогла скрыть, что вопрос ей не понравился. Какая чудовищная наглость обсуждать все это при ее отце!

- То, что было между нами, нельзя назвать отношениями в вашем понимании этого слова.

Она старалась поддерживать насмешливый тон, но его взгляд ей не нравился. Если это и была игра в кошки-мышки, то мышкой безусловно была она.

- Хорошо. - Голос был мягким, мурлыкающим. Кел улыбнулся Сент Клеру, наблюдавшему за ними с большим интересом. - Вы, я думаю, понимаете: Сара не совсем себе представляет, как я к ней отношусь. - Оттолкнувшись плечом от стены, он приблизился к Саре.

- Гэрет, - проворчал он ей в ухо, - пусть не показывается. Мы не поладим, я знаю.

Слегка повернувшись к нему, она чмокнула его в щеку в знак примирения разумеется, чтобы видел отец.

- Конкуренция исключается, - проворковала она, ненавидя себя за то, что запах его кожи и прикосновение к щеке доставили ей удовольствие.

Джордж Сент Клер сиял. Он поздравил Кела, и они посидели немного, болтая о предстоящей свадьбе.

- Он поверил? - спросил Кел, когда они шли к машине. Сара мрачно взглянула на него.

- Думаю, да. - Снова дурацкое представление, и снова усталость. - Как трудно лгать ему!

- Он предпочел бы услышать правду?

- Нет! Он бы скорее умер, чем позволил мне сделать это!

Келлум Грант и впрямь, видимо, был хорошим игроком в покер: мысли не отразились на его лице. Он открыл перед Сарой дверцу и сел рядом. Вытащил из кармана маленькую коробочку и извлек из нее кольцо.

- Я решил не утруждать вас и выбрал сам. - На солнце сверкнул бриллиант. Дайте руку.

Она совершенно равнодушно протянула руку и почувствовала холодок и тяжесть на пальце. Кел, наклонив голову, поцеловал кольцо и, повернув ее руку, прижался губами к ладони.

- Теперь, по крайней мере, все, как принято в таких случаях. - Он улыбнулся, когда она закрыла глаза, чтобы не видеть его, пригладил ее светлые волосы. - Когда вы подрастете, вы будете разить насмерть, роковая женщина. Он прикоснулся губами к ее виску. - У вашего алтаря должен служить мужчина, а не монах.

- Я не такая! - Она открыла глаза, вглядываясь в смуглые черты.

- Откуда вы знаете? - Он включил зажигание. - Главное - подсознание. Не унывайте, не так уж все плохо: чем-то все-таки я вас привлекаю.

Она отвернулась, щеки ее горели.

- Если бы это зависело от меня, я не стала бы даже дышать одним воздухом с вами, - резко сказала она. Но почему-то это прозвучало неубедительно.

- Конечно, дорогая, - согласился Кел и улыбнулся в ответ на ее злой взгляд.

Перейти на страницу:

Похожие книги