– К твоим услугам, Макфейн, – пробормотал он дрожащим голосом.
– Ты что-нибудь знаешь об этом? Глаза Колина расширились от ужаса.
– Когда ты седлал Каина? – мягко спросил его Гэвин.
– Рано утром, как обычно. – Он опасливо покосился на Малькольма. – Я стараюсь оседлать коня к тому моменту, как вы спуститесь и начнете занятия.
– А потом ты оставляешь его в стойле? Мальчик кивнул.
– Спасибо, Колин, – сказал Гэвин. – Можешь идти.
– Погоди!
Держа коня под уздцы, Малькольм ловко выдернул шпору. Каин заржал от боли, но не двинулся. Хозяин погладил его по спине, сказал на ухо несколько ласковых слов и бросил уздечку Колину:
– Отведи его в конюшню и промой рану. Возьми у Элпина мазь. Я не сяду на него до тех пор, пока рана не заживет.
– Будет исполнено, Макфейн.
Малькольм проводил взглядом коня и юного конюха.
– Это не он, – сказал Гэвин.
– Верно, – согласился Малькольм. – Я найду негодяя, сделавшего это, и прикончу его! – Он заковылял было к замку, но боль в ноге и в позвоночнике заставила его остановиться. – Матерь Божья!
– Обопрись на меня, – предложил Гэвин.
– Нет! – рявкнул Малькольм. – Иначе все увидят, что меня водят под руку, как немощную старуху.
– Ради Бога, Малькольм…
– Оставь меня!
Он перевел дыхание, кое-как выпрямился и пошел вперед, страдая от боли и унижения.
Ариэлла с корзинкой в руке взбиралась на холм. С прошлого вечера она не отходила от Глинис, страдающей от предродовых схваток. Наконец, решив, что слишком задержался, на свет появился чудесный мальчонка – огненно-рыжий, со сморщенным личиком. Глинис, забыв о недавних мучениях, весело смеялась, восхищаясь пальчиками на ручках и ножках и обсуждая с Ариэллой, на кого больше похож новорожденный – на отца или на мать. Дождавшись, пока оба уснут, Ариэлла тихо покинула их дом, желая найти Кеннета и обрадовать его новостью.
Видимо, Макфейн уже завершил занятия: со стороны замка не доносилось привычных звуков, сопровождающих учебные сражения. Во дворе она увидела людей, что-то вполголоса обсуждающих. Судя по всему, они были встревожены затянувшимися родами. Кеннет поспешил навстречу Ариэлле. За ним последовали Дункан, Эндрю, Энгус и Дугалд.
– У тебя мальчик, Кеннет! – радостно воскликнула она. – Чудесный здоровый малыш. Глинис утомлена, но с ней все в порядке. Ты можешь пойти к жене.
Он с облегчением перевел дух.
– Вот спасибо! – Счастливый папаша пулей вылетел из ворот.
Ариэлла оглядела взволнованные лица:
– Почему вы все такие мрачные? Завтра отпразднуем рождение нового Маккендрика.
– Ариэлла, Макфейн ранен, – сообщил Дункан.
Ее улыбка померкла.
– Что произошло?
– Он свалился с лошади.
Девушка удивленно уставилась на Дункана:
– Свалился?!
– Вернее, конь сам его сбросил, – уточнил Дугалд.
– Кто-то подложил Каину под седло шпору. Стоило Макфейну на него сесть – и…
– Где он?
– Ушел к себе, – ответил Дункан. – Гэвин понес ему три кувшина вина. Макфейн вино оставил, а Гэвина прогнал. Элпин хочет предложить ему снадобья, но Макфейн не пускает его к себе. Элпин попытался было войти, но Макфейн швырнул в дверь кувшином. С тех пор прошло два часа. – Дункан замялся. – Он не может выпрямиться.
Ариэлла бросилась в замок.
– Я пришибу любого, кто посмеет открыть дверь!
Ариэлла заглянула в щель: Малькольм, скрючившись, лежал на кровати, рядом на полу стояли два пустых кувшина. Услышав скрип, он схватил кувшин, собираясь метнуть его в нарушившего запрет. Но, увидев, кто пожаловал к нему, Малькольм опустил кувшин.
– Уйди, – пробормотал он еле слышно.
– Не уйду.
Ариэлла закрыла дверь и поставила на стол корзинку. Малькольм с трудом поднял отяжелевшие веки. Хмельные синие глаза были затуманены болью.
– Раз пришла, принеси мне еще вина. Живо!
– Ты и так уже пьян, Макфейн. Я знаю, что тебе больно, но вином не исцелишься.
– Разве ты знаешь, что такое боль? – горько усмехнулся Малькольм.
– Да, мне не случалось так мучиться, – согласилась девушка, вынимая из корзины какие-то сосуды, – зато я умею облегчать страдания.
– Господи! – беспомощно простонал он. – Никак она собирается приготовить мне новую ванну!
– Вряд ли ты сейчас способен подняться с кровати и дойти до лохани, – заметила Ариэлла, приближаясь к нему. – Думаешь, ты что-то сломал?
– Думаю, у меня не осталось ни одной целой косточки!
– Сейчас поглядим. Он нахмурился:
– Не прикасайся ко мне!
– А ведь, когда у меня в руке торчала стрела, я говорила тебе то же самое.
– Это не одно и то же.
– Почему?
– Потому что я сейчас тебя убью.
– Вечно ты угрожаешь!
Она нежно коснулась его изувеченной правой руки и пощупала ее. Несмотря на угрозы, больной лежал смирно. Девушка осторожно потрогала каждый его палец, проверяя, не поморщится ли Макфейн. Потом осмотрела его левую руку.
– Некоторые кости все же целы, – сказала она. – Перевернись-ка на спину. Я займусь твоими ногами.
– Ноги целы.
– Ты уверен?
– Иначе мне не удалось бы добраться сюда.
– Значит, все дело в спине?
Малькольм попытался кивнуть, но его пронзила боль в позвоночнике. Поняв, что он не в силах пошевелиться, Ариэлла приподняла его рубашку. Больной напрягся.
– Я осторожно, – пообещала она. – Расслабься, Макфейн.