Читаем Сердце воина полностью

— Очень великодушно с вашей стороны. — Главарь поцокал языком. — Что ж, там, куда вы отправляетесь, они вам все равно не понадобятся. — Он посмотрел на Ариэллу. — Пошевеливайся, паренек. Мне что, всю ночь стоять над тобой с мечом наголо?

Ариэлла начала возиться со шнурками:

— Тут узлы! Придется разрезать их кинжалом. Главарь ухмыльнулся, обнажив полусгнившие зубы.

— У меня есть предложение получше, сынок. — Его позабавила хитрость жертвы. — Давай воспользуемся мечом.

Ариэлла выпрямилась. Он подошел к ней и опустился на одно колено.

— Которая нога? — Главарь наклонил голову.

— Вот эта! — Девушка с размаху ударила его в лицо обутой ногой.

Вскрикнув, он опрокинулся навзничь и схватился руками за расквашенный нос. Ариэлла, воспользовавшись моментом, завладела его мечом.

— Не двигаться! — скомандовала она, грозно глядя на Калума, Даффа и Гиллса, и приставила острие меча к горлу поверженного главаря. — Иначе я проткну его насквозь и пришпилю к земле.

Грабители, разинув рты, уставились на нее. Однако Калум быстро опомнился и, натянув тетиву, направил стрелу в Эндрю.

— Сдается мне, у тебя не хватит духу проткнуть человеку глотку его собственным мечом, паренек, — усмехнулся он. — Верни-ка меч Оуэну, не то я всажу стрелу в трусливое сердце твоего дружка.

Ариэлла помедлила, размышляя, как выйти из затруднительного положения. Когда Калум прицелился, она поняла, что выбора у нее нет, и выпустила меч из рук.

— Проткни проклятого щенка! — завопил Оуэн, зажав ладонью окровавленный нос.

Калум прицелился в Ариэллу. Раздался высокий звенящий звук.

Ариэлла инстинктивно отшатнулась, но стрела не попала в цель. Удивленно посмотрев на Калума, девушка увидела рукоятку кинжала, воткнутого в его грудь. Издав клокочущий звук, Калум рухнул как подкошенный. Стрела, предназначенная Ариэлле, так и осталась невыпущенной.

В следующее мгновение напряженная тишина взорвалась гневным ревом. Девушка не верила своим глазам: на опушке появились двое всадников с обнаженными мечами, блестящими в отблесках костра. Один из них, в котором она узнала Черного Волка, устремился на Оуэна, размахивая огромным мечом. Оуэн, так и не успевший подняться, через секунду был пронзен мечом. Покончив с ним, Макфейн набросился на Гиллса. Перепуганный грабитель, чуя скорую погибель, взмахнул мечом наугад и полоснул Макфейна по руке. Тот закричал еще громче и проткнул противника. Гэвин сражался с Даффом. Тот нанес ему несколько беспорядочных ударов, после чего разделил участь своих сообщников.

На опушке снова все стихло. Только храпели перепуганные лошади. Ариэлла молча обвела взглядом распростертые на земле трупы.

— Только этого не хватало! — Малькольм уронил меч и, поморщившись от боли, зажал ладонью рану на правом предплечье. — Помоги мне спешиться, — сказал он Гэвину.

Гэвин, спрыгнув с коня, подошел к другу:

— Рана глубокая?

— Бывало и похуже, — отозвался Малькольм. — Интересно, сколько еще ударов вынесет эта рука, прежде чем совсем отвалится?

Только сейчас Ариэлла осознала, что ее спаситель ранен.

— Позволь мне взглянуть на твою рану, Макфейн. Я мог бы наложить на нее швы.

Мужчины, победившие четверых грабителей, покосились на нее с недоверием.

— Я и сам справлюсь, — бросил Гэвин. — Вот только доберемся до дому.

— Кровь так и хлещет! — воскликнула Ариэлла. — У меня есть с собой целебные снадобья. Если рану быстро зашить и перевязать, она не загрязнится и лучше заживет.

Малькольм бросил на нее хмурый взгляд и снова поморщился от боли.

— Что может знать юнец о ранах и исцелении? Ариэлла вовремя придержала язык. Да, у нее был большой опыт по части исцеления раненых, но она сообразила, что Макфейн видит в ней не женщину, а неопрятного сопляка Роба.

— Меня обучила этому матушка, — объяснила девушка. — Я ее единственный сын, и она решила передать мне свои знания и опыт.

Малькольм, зажимая рану, задумчиво смотрел на парнишку.

— Ладно, доставай иглу, — согласился он. — Зашей эту чертову дыру, и дело с концом. А вы, — обратился он к Дункану и Эндрю, — помогите Гэвину увезти трупы подальше от стоянки, иначе запах крови привлечет волков.

Бледные Дункан и Эндрю, испуганно озираясь, натянули сапоги, затем поспешили на помощь Гэвину, уже втаскивавшему на спину лошади первый труп.

— Сразу видно, что все вы не привыкли ночевать под открытым небом, — заметил Малькольм.

Ариэлла достала флягу с водой, деревянную миску и кожаную сумку со снадобьями и инструментами. Усадив раненого, она плеснула в миску воды и вымыла руки.

— Откуда ты знаешь?

— Только последний дурак разведет посреди леса такой огромный костер, видный отовсюду, — презрительно бросил Малькольм. — Это все равно что созвать всех окрестных мерзавцев: милости просим, грабьте нас, не стесняйтесь! Почему, скажи на милость, никто из вас не охранял стоянку?

— Мы не догадывались, что это нужно, — призналась девушка, чувствуя себя дурочкой. Он совершенно прав: им не пришло в голову, как опасно разводить в лесу костер. Никто из них никогда не забирался в такую даль, а на земли Маккендриков до появления Родерика ни разу не нападали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза