Читаем Сердце войны полностью

— В ловушке? — спросила Никки со смесью подозрения и беспокойства в голосе. — Но тут множество проходов, должны же быть смежные туннели, которые идут через всю гору. Наверняка есть способ обойти участок с обрушившимся потолком.

Скользя взглядом по каменной стене, Ричард медленно покачал головой.

— Ты права насчет смежных туннелей. Чуть позади мы смогли бы свернуть и другим путем пройти к отверстию на вершине утеса, но мы слишком далеко зашли в этот не совсем обычный коридор, который идет вглубь горы. Он не похож на остальные и ведет только в одно место, поэтому у него нет смежных путей, которые пересекаются с основной сетью туннелей. Строители, по всей видимости, стремились ограничить доступ сюда. Здесь есть боковые ответвления с множеством комнат, в некоторых из них жили люди, но эти боковые проходы являются частью ограниченной зоны, и ни один из путей не ведет наружу. Это тупик. Отсюда есть лишь один путь к основной группе туннелей — он по ту сторону завала.

— Возможно, это не такая уж большая проблема, — сказала Кассия с наигранным оптимизмом. — Пожалуй, впятером мы сможем раскопать выход. Может, это не так сложно, как кажется.

Ричард хмуро взглянул на нее.

— Посмотри сюда, — он указал на каменную стену. — Кассия, это монолитный гранит. Это не груда булыжников, которую можно раскидать. Это один колоссальный гранитный блок. Гранит часто залегает толстыми слоями, и некоторые плиты доходят до нескольких десятков футов в толщину и простираются на довольно большое расстояние по горизонтали. Погода создает и открывает естественные проломы, но в недрах горы, подобной этой, пласты гранита толстые. Должно быть, вдоль природной горизонтальной плиты, которая располагается выше, шли трещины, которые расширились из-за действий Саманты и часть пласта упала.

— Может, он не так уж и широк? — предположила Кэлен. — Гранит нарезают блоками, чтобы строить из них здания.

— Конечно, — согласился Ричард, — но для этого требуются специальные зубила и клинья. У нас нет ни того, ни другого.

Кэлен с надеждой повернулась к Никки.

— Ты можешь пробить дыру при помощи дара — расколоть камень или что-то вроде того — чтобы мы могли пролезть? Или сдвинуть его в сторону?

Никки с сомнением прищурилась.

— Здесь нет пути. Весь склон горы был ослаблен действиями Саманты. Помнишь, что она сделала в том горном ущелье? Здесь все обрушилось в пустоту пещеры, словно кто-то наступил в муравейник. Вся сеть туннелей от этого места и до выхода уничтожена. Отсюда и до того, что раньше было устьем пещеры, все превратилось в монолитную породу.

— А далеко до устья? — в голосе Вэйл звучала надежда.

Легкая гримаса исказила лицо Ричарда.

— Как долго мы убегали от Саманты?

Вэйл выглядела оробевшей.

— Довольно долго, я полагаю.

— Твое предположение верно. Мы пробежали сотни футов, и вполне может статься, что мы в самом центре горы. — Он указал в сторону. — Посмотри, более мягкую породу выталкивает вот в эту пустоту. Это четкий признак колоссального размера и веса гранита, который упал сверху. Сеть пещер может быть настолько обширной, что гора и правда напоминает муравейник, упомянутый Никки. Отсюда наружу не идет больше никаких туннелей. Все они разрушены. Некуда прорывать или прорубать проход. У людей, создавших эти пещеры, несомненно были сотни рабочих и инструменты, необходимые для такого дела. У нас же их нет.

Кэлен скрестила руки на груди.

— Так что же мы делаем здесь, Ричард?

Ричард посмотрел на нее.

— Ты о чем?

— Ричард, мы напуганы. Если нет другого пути наружу, мы умрем здесь. Ты хотел пойти в Стройзу, поскольку, по твоим словам, до Народного Дворца слишком далеко. Здесь нет сдерживающего поля, в котором Никки избавила бы тебя от яда. Так почему мы здесь? Что на самом деле происходит?

Ричард на мгновение поджал губы.

— Ладно, я полагал, что вы все сочтете меня сумасшедшим, поэтому сперва хотел найти его.

Предостерегающий взгляд Кэлен был прикован к нему.

 — Что найти?

Было ясно, что она хочет услышать правду. А еще он понимал, что она этого заслуживала, как и все остальные.

— Колодец сильфиды.

Звенящая тишина наполнила пещеру, когда все уставились на него.

На лице Кэлен появилось выражение неодобрения.

— Сильфида? Ты думаешь, что здесь ее колодец? С чего ты взял?

Ричард глубоко вздохнул и указал на юго-запад.

— Послушай, до Народного Дворца очень далеко. Даже дальше, чем до Замка Волшебника в Эйдиндриле, — он повернулся, глядя в глаза Кэлен и Никки. — Старшая колдунья Стройзы должна была вести наблюдение, а затем отправиться в Замок, чтобы предупредить о том, что после тысяч лет барьер третьего царства разрушен, и величайшую за все времена угрозу для человечества больше ничто не сдерживает. Вот каково предназначение Стройзы, вот почему она была построена здесь теми же людьми, которые создали барьер, и именно поэтому здесь всегда жили одаренные.

Кэлен в недоумении пожала плечами.

— Что с того?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ричард и Кэлен

Похожие книги