Челночок с его низкими бортами, плоским дном и острым, как лезвие ножа, носом действительно то и дело норовил перевернуться, и Торак чувствовал себя примерно как жук, пытающийся удержаться на плывущей соломинке.
– Челнок тут ни при чем, – возразил Бейл, – ты сам виноват.
– А почему у него борта такие низкие?
– Если их сделать выше, придется слишком много сил тратить на борьбу с ветром. Ладно, попробуй еще раз. Нет! Я же тебе сказал! Не шлепай веслом по воде, а как бы разрезай ее! И делай это тихо и аккуратно. Очень-очень тихо!
– Да я стараюсь! – буркнул Торак сквозь стиснутые зубы.
– Вот и старайся! – отрезал Бейл. – У вас в Лесу что, лодок нет?
– Конечно есть! – Торак с тоской вспомнил долбленки племени Кабана и надежные челноки племени Ворона, сделанные из оленьих шкур. – У нас очень хорошие, прочные лодки, и мы никогда…
– На хороших и прочных в Море не больно-то далеко уплывешь, – презрительно заметил Бейл. – За лодкой с низкой осадкой целый хвост пузырьков остается. По этим пузырькам тюлени сразу догадаются, что ты к ним плывешь, они такую лодку и за пятьдесят бросков гарпуна услышат! И потом, такая посудина не способна быстро поворачиваться, так что она просто разломится от удара первой же большой волны. Нет, на Море надо не пробиваться сквозь волны, а скользить по ним, как корморан…
Большая волна ударила прямо в нос челнока, обрызгав Торака с головы до ног.
Рядом на берегу засмеялись дети. Самые маленькие пускали кораблики, выкопав ямки в песке, выстлав их кусками тюленьей шкуры и напустив туда воды. Дети постарше плескались на мелководье, заодно учась управлять челноками. Они-то могли не опасаться того, что их челноки могут перевернуться: эти учебные суденышки были оснащены поперечными перекладинами, с обеих сторон снабженными – для лучшей плавучести и устойчивости – мешками из тюленьих кишок, наполненными воздухом.
Когда Бейл пригрозил Тораку, что пересадит его в такую лодку для начинающих, тот пришел в ярость, но теперь, после изнурительного дня учебы, почти смирился с такой возможностью. Бейл оказался суровым наставником, не спускал своему ученику ни единой ошибки и безжалостно его гонял. Торак не сомневался: вечером он скажет Тенрису, что такого неумеху научить ничему нельзя.
И похоже, мечте Бейла непременно избавиться от Торака суждено было сбыться. Торак промок до костей, от слепящего солнца голова у него болела и кружилась. Перенапряженные ляжки и плечи прямо-таки умоляли об отдыхе, руки дрожали от усталости. Он уже едва держал в руках весло, не говоря уж о том, чтобы плыть, сохраняя равновесие.
И пример Бейла, мастерски управлявшегося со своим челноком, ничуть его не вдохновлял. Хотя Бейл одним движением кисти разворачивал суденышко в любую сторону и мог даже встать в челноке во весь рост, словно на берегу. Кстати сказать, он и не думал бахвалиться своим умением. Просто чувствовал себя на воде как дома, даже не задумываясь о том, какое движение ему нужно совершить в следующую секунду.
Теперь, когда поднялся ветерок, Торак лишь с огромным трудом оставался на плаву. Бейл решительно подплыл к нему вплотную и вставил один конец своего весла в сделанную из ремней уключину, что позволило ему второй конец весла оставить в воде и высвободить обе руки.
– Тебе придется постараться еще сильнее, – сказал он, перегибаясь через борт и принимаясь вычерпывать воду из лодки Торака.
– А иначе что? – спросил Торак. – Вы уплывете без меня?
– Да, именно на это я и надеюсь.
– Дай мне еще немного времени! – взмолился Торак. – Я же всего один день учусь челноком управлять! А ты небось лет с шести на нем плаваешь.
– С пяти. – Бейл глянул в сторону ребятишек, возившихся с учебным челноком на мелководье, и по лицу его пробежала тень печали. – Мой брат начал даже раньше.
– Дай мне еще хоть разок попробовать как следует! – повторил свою просьбу Торак.
Бейл минутку подумал и сказал:
– Хорошо. Отсюда ты поплывешь впереди, а я пойду за тобой. И не надо думать каждый раз, как тебе лучше ударить веслом. Просто внимательно следи за Морем и старайся работать веслом как можно быстрее и легче.
Торак вывел челнок вперед и попытался плыть так, как говорил Бейл.
Сперва у него по-прежнему ничего не получалось, он лишь беспомощно крутился на месте, челнок подскакивал, точно заяц весной на полянке, а противные волны норовили плеснуть прямо в лицо.
Но потом что-то произошло. Торак и не заметил, как весло стало превращаться в продолжение его руки. Лопасти начали разрезать воду почти беззвучно, и при каждом гребке Торак ощущал под собой толщу воды, однако теперь мощь Моря его поддерживала, а не была направлена против него. Он плыл все быстрее, и вдруг его лодочка точно сама прыгнула вперед, и они понеслись над волнами, легкие и свободные, как птицы.
– Я понял! – радостно крикнул Торак.
Бейл нагнал его и поплыл рядом, внимательно, но без улыбки наблюдая за его движениями.
– Как здорово! – орал Торак. – Нет, ну как здорово!
Бейл еле заметно кивнул, закусив губу, чтобы не рассмеяться.