Читаем Сердце вождя и душа дракона (СИ) полностью

— Сейчас я отведу тебя в деревню, — Биргер продолжил монотонно уговаривать девушку, — к твоим родным, тебе помогут… Хорошо, не отведу, — быстро добавил он, увидев, как после его первых слов девушка отчаянно замотала головой. Она неосознанно схватилась за его руку: казалось, что она пытается удержать. Что ж, последний способ. А он так надеялся обойтись без этого!

Биргер сгреб ее в охапку, прижимая к себе. Ее руки оказались между их телами.

— Что ты… — удивленно выдохнула девушка, почти перестав дрожать. «Пошла первая реакция» — подумал Биргер.

— Утешаю, — буркнул он ей.

Девушка то ли хихикнула, то ли всхлипнула, но не отпрянула. Зефу иногда потряхивало, но уже не так сильно, как раньше. Ее горячее дыхание обжигало грудь Биргера. Постепенно он стал чувствовал, как ее ледяные руки согреваются. В тоже время Биргер все больше осознавал, что именно он делает. Великий Тор, он же стоит в глухом лесу и обнимает дочь вождя. Боги Великие… отвернитесь.


Девушка, кажется, тоже стала возвращаться к реальности. Она попыталась отстраниться, и Биргер тут же отпусти ее, делая шаг назад.

— У тебя был шок, я просто пытался помочь, — тут же быстро пояснил парень.

Зефа молча кивнула.

— Уже лучше?

Она снова кивнула. Реагирует на вопросы, уже хорошо.

— Тебя кто-то обидел?

Девушка покачала головой.

Ну и ладно, не хочет говорить, не надо. Он уже и так достаточно сделал. Биргер повернулся в ту сторону, где оставил сумку и позвал Зефу кивком.

— Пойдем. Я провожу тебя до деревни.

— Нет, — хрипло ответила девушка, снова покачав головой.

— Хорошо, иди сама.

— Нет, я не пойду.

— Почему нет-то?! — не выдержал Биргер, которому уже порядком надоело нянчиться с этой истеричной девчонкой, — В лесу жить останешься?!

То ли его слов, то ли от его окрика глаза девушки снова наполнились слезами. Ну уж нет, хватит!

— Так, принцесса, и не думай снова начать рыдать! — раздраженно проговорил Биргер, указывая на нее пальцем.

— Прекрати называть меня так!

— А ты прекрати рыдать и объясни нормально, что с тобой случилось! Если ты хочешь, чтобы тебе помогли, нужно пойти в деревню.

— Мне никто не поможет.

Биргер закатил глаза. — Вот только давай без драмы, ладно?! Что там у тебя за вселенская трагедия?! Булаву потеряла?! Парень бросил?! Забыла, в каком дупле кувшин браги спрятала?! — повышая голос, издевался парень.


Биргер видел, как его слова задевают девушку, и она начинает злиться. В принципе, это было хорошо: из состояния вареного овоща она возвращалась к своему обычному боевому настрою. Да и, что спорить, ему было приятно злить ее.

— Прекрати нести чушь! — выкрикнула Зефа. На щеках у нее появился румянец.

— Чушь — это твоя истерика! — проорал в ответ Биргер. — Что случилось-то, ты можешь…

— ОНИ МЕРТВЫ!!! МЕРТВЫ, ПОНИМАЕШЬ?! — пронзительно закричала Зефа и прижала руки к лицу.


На поляне повисла оглушающая тишина. Биргер замер. Дыхание перехватило — то ли от того, что кричал, то ли от ее слов. Только через какое-то время он, словно очнувшись, снова сделал несколько медленных шагов к девушке, сокращая расстояние между ними.

— Кто? — тихо спросил парень. Девушка покачала головой, не отнимая руки от лица. — Кто… мертв? , — твердо повторил Биргер.

Зефа вытирала руками слезы, уже в бессчетный раз катившиеся у нее из глаз. — Там, — прошептала она, махнув рукой в сторону чащи. Биргер молча смотрел на девушку.

— Пойдем, покажешь.

***

Через четверть часа они вышли на небольшую опушку. Эта часть леса находилась на скалистой части острова, поэтому вокруг небольшой полянки были раскиданы валуны и выступы скал, поросшие мхами и папоротниками. Деревья над головой так плотно смыкали свои ветки, что даже в солнечный день здесь было прохладно и пасмурно.


— Вон там, — шепнула девушка Биргеру и указала рукой на высокий, почти с человеческий рост, валун. Приглядевшись, викинг понял, что это небольшая скалистая пещера. «Великий Один, надеюсь, я уйду отсюда живым» — подумал Биргер, бросая взгляд на молчаливую девушку.

Мужчина подошел ко входу и заглянул внутрь. Абсолютная темнота.

— Там, в глубине, — одними губами произнесла Зефа.


Биргер вздохнул, и немного нагнувшись, шагнул вперед. Пещера оказалась гораздо глубже — проход, вероятно, вел прямо под землю. Девушка последовала за ним.

Им не пришлось долго идти. Уже через футов пятнадцать викинг задел ногой что-то твердое, но легкое: судя по звукам, от удара оно отлетело немного вперед, царапая камень. Глаза, наконец, привыкли к свету.

Биргер моргнул, пытаясь понять, не привиделось ли ему это. В глубине пещеры находилось что-то наподобие гнезда, но сделанного из больших булыжников и веток. Здесь было довольно душно, и судя по запаху, ветки в этом гнезде тлели.

Повсюду валялись крупные грязно-серые кусочки коры. Приглядевшись, Биргер понял, что это скорлупа. В центре гнезда он заметил одно целое яйцо: но он мог представить себе животное, которое высиживало бы свое потомство из такого крупного, размером с хорошую тыкву, пятнистого яйца.

Перейти на страницу:

Похожие книги