— Сестры бы постеснялся, — перебил его Биргер, смотря как девушка, все еще смеясь, подходит к парням.
— Да ладно, ты же сам жаловался, что тебе жарко, — улыбаясь, начала успокаивать брата Зефа.
Наффинк не ответил, начав с угрюмым выражением лица яростно хлопать себя по одежде, стараясь убрать лишнюю воду.
— Эээй… — не в силах сдержать улыбки при виде такого мокрого и обиженно брата, Зефа растрепала ему на голове волосы, — Ну хватит дуться, Фифи! — ласково проговорила девушка, опуская ладони на плечи юноши, но тот только ещё сильнее насупился. — На такой жаре ты через полчаса снова будешь сухим! — она заглянула ему в лицо. Вдруг, повинуясь порыву, она быстро чмокнула его в мокрую щеку и снова ему улыбнулась. От такой ласки сестры Наффинк, кажется, чуть подобрел, но все равно решил обиженно отвернуться.
— Да ну вас, — стараясь скрыть смущение, махнул рукой Наффинк и пошел в сторону пещеры, прямо на себе выжимая тонкую рубашку. Клычок все также радостно поскакал вслед за ним.
Зефа, улыбаясь, проводила брата взглядом. Если бы не Наффинк (ну, и Биргер, разумеется) она ни за что бы не справилась одна с Клычком. Ребята приходили навещать дракончика, когда она, бывало, целыми днями занималась вместе с отцом делами деревни. Зефа представить себе не могла, как бы она пережила те тяжелые первые дни жизни детеныша дракона без поддержки брата.
Биргер же взял на себя организацию кормежки Клычка — благодаря викингу, у них не было никаких проблем с доступом к припасами Кухни. И, Слава Тору, парни больше не ругались — в случае конфликта они обычно ограничивались колкими замечаниями в адрес друг друга.
В те редкие моменты, когда они все вместе собирались на их лесной опушке, Наффинк обычно пересказывал им все, что запомнил о драконах после прочтения Учебника. А когда Клычок немного окреп — ребята играли с ним или бегали в догонялки. Ее брат пробовал тренировать или учить чему-нибудь Клычка, но дракончик, набегавшись, предпочитал уйти в пещеру и завалиться спать. «Это у него в тебя» — фыркнула тогда Зефа брату.
Девушка, смеясь, продолжала смотреть как Наффинк трясёт мокрой головой и разбрызгивает вокруг себя воду: Клычок, будучи в полнейшем восторге от происходящего, помахивая крылышками и урча бегал вокруг юноши.
В отличие от брата, Зефа практически не пострадала от их водного сражения: мокрыми у нее были только лицо и волосы. В какой-то момент девушка поймала на себе взгляд Биргера: он как-то странно смотрел на нее.
Девушка повернулась к нему и начала отжимать из кос воду.
— И ты решил принести Клычку воды, да? — спросила девушка, улыбаясь. Кажется, хорошее настроение будет у нее до конца дня.
— Ага, — пробормотал Биргер. Он вдруг потянулся рукой к ее лицу и быстро коснулся волос. Зефа вздрогнула. Он тут же отвел руку, показывая ей ладонь.
— Жук, — снова пробормотал он, протягивая ей черного маленького круглого жучка, припустившегося со всех ног по его ладони.
— Спасибо, — улыбнулась Зефа. — Ты отпусти его.
Биргер все так же странно продолжал смотрел на девушку.
— Эээ, ребят! — внезапно окликнул их встревоженный голос Наффинка. Они повернули головы к юноше. Наффинк сидел на корточках перед Клычком — дракон как-то странно хрипел.
Биргер и Зефа бросились к ним: дракончик, открыв пасть, кашлял, задыхаясь, словно подавившись чем-то.
Девушка упала на колени с другой стороны от Наффика.
— Он что-то брал в рот? — обеспокоенно выкрикнула Зефа, протягивая ладони к мордочке детеныша.
— Да нет же, все это время он был около меня!
— Может это от жажды… — начал Биргер, опускаясь рядом с девушкой.
— Он только что выпил полведра воды! — в отчаянье воскликнула Зефа, видя, что дракон никак не успокоится.
Она встревоженно поглаживала маленький рог дракончика.
— Тише, Клычок, тише…
Внезапно, после очередного сильного хрипа, дракончик начал шумно и протяжно втягивать в себя в воздух.
— В СТОРОНУ! — вдруг завопил Биргер, хватая Зефу сзади за одежду и резко дергая назад. Наффинк испуганно отпрянул.
Из пасти дракона вырвался гигантский мощный столб огня.
Лицо Зефы обдало жаром, и она упала на землю. С другой стороны на земле уже сидел огорошенный Наффинк.
Клычка тоже немного откинуло назад. Он закашлялся и захлопал глазами, словно сам удивляясь тому, что сейчас произошло.
— Что за… — просипел Наффинк.
— Ай… — тихо выдохнула Зефа. Только сейчас она почувствовала жгучую боль в руке. На запястье, там где она обычно носила меховые митенки, и которые сейчас сняла из-за жары, кожа стремительно краснела. Кажется, ее все-таки зацепило огненным залпом.
— Хель, — выругался около нее Биргер. Он тоже смотрел на ее руку.
— Просто небольшой ожог — забормотала Зефа, пытаясь встать с земли. Биргер тоже встал, подхватывая Зефу под локоть и помогая ей. Наффинк поднялся на ноги, не отрывая настороженного взгляда от дракона.
Клычок, как ни в чем не бывало, переводил довольный взгляд с одного викинга на другого. Ребята медленно подошли к нему: никто ничего не говорил. Зефа бережно прижала к себе обожженную руку.
Дракончик снова кашлянул и с восторгом уставился на дымок, вылетевший у него из пасти.