Чел Ванин и остальные оставшиеся в живых Краснорукие жили недалеко от конюшен, в комнате с низким потолком, белыми оштукатуренными стенами и множеством кроватей для оставшихся в живых. Ванин, лысеющий толстяк, лежал, заложив за голову одну руку, на его груди покоилась книга. Мэт удивился, что этот человек вообще умеет читать. Сплюнув через дырку между зубов, Ванин оглядел заляпанную грязью одежду Мэта.
- Вы опять подрались? - спросил он. - Не думаю, что это ей понравится.
Ванин не поднялся с кровати. За небольшими исключениями, он считал себя равным любому лорду или леди.
- У вас проблемы, лорд Мэт? - проворчал Гарнан, вставая на ноги. Он был внушительным мужчиной, да и характер у него был вспыльчивый. Он сжал челюсти так, что на щеке с татуировкой в виде ястреба заиграли желваки. - Вы уж извините, но вы не в том состоянии, чтобы драться. Скажите, как он выглядел, и мы его отыщем.
Трое остальных собрались у него за спиной с оживленными лицами, двое их них уже заправляли рубашки и тянулись к плащам. Мэтвин, похожий на мальчишку кайриэнец, который был старше Мэта лет на десять, вместо этого достал из-под кровати меч и слегка вытащил его из ножен, чтобы проверить состояние клинка. Он лучше всех владел мечом, действительно очень хорошо, почти так же хорошо обращался с мечом и похожий на кузнеца Гордеран. Он был гораздо быстрее, чем могло показаться из-за его широких плеч. Дюжина Красноруких пришли с Мэтом в Эбу Дар, восемь из них погибли, а остальные торчали здесь, во Дворце, и не могли развлечься с девушками, подраться или напиться до бесчувствия, как они это делали в гостинице, зная, что хозяин растащит их по кроватям, возможно оставив их с чуть более легкими кошельками.
- Ноал может рассказать о том, что произошло, лучше, чем я, - ответил Мэт, сдвигая шляпу на затылок. - Он будет спать здесь, с вами. Сегодня вечером он спас мне жизнь.
Эти слова вызвали бурю восклицаний, криков одобрения, не говоря уж об одобрительных хлопках по спине, которые чуть не сбили старика с ног. Ванин разволновался настолько, что заложил книгу толстым пальцем и сел на краю матраца.
Положив свои вещи на пустую кровать, Ноал рассказал историю, помогая себе жестами, причем свою роль он сильно приуменьшил, выставив себя чуть ли не шутом, который поскальзывался в грязи, пока Мэт сражался как герой. Этот человек был прирожденным рассказчиком, почти менестрелем. Гарнан и Краснорукие от души смеялись, понимая, что Ноал не хочет уменьшать славу их командира и полностью это одобряя. Но смех прекратился, когда он дошел до того момента, как напавший на Мэта исчез сквозь маленькую дырку в стене. Ноал описал это так, что все воочию это увидели. Ванин отложил книгу и снова сплюнул. Голам чуть не убил Ванина и Гарнана в Рахаде, и оставил их в живых лишь потому, что охотился не за ними.
- Это существо почему-то охотится за мной, - тихо сказал Мэт, когда старик закончил рассказ и с усталым видом сел на кровать рядом со своими вещами. Похоже, он играет со мной в кости, причем время для игры выбираю не я. Вам не о чем беспокоиться, если только вы не окажитесь между ним и мной. - Он ухмыльнулся, стараясь превратить всё это в шутку, но никто не улыбнулся. - В любом случае, завтра утром я достану золото из тайника. Вы купите билеты на ближайший корабль, отплывающий в Иллиан, и возьмете Олвера с собой. Тома и Джулиана тоже, если они согласятся. - Мэту казалось, что Ловец Воров не будет против. - И, конечно, Нерима и Лопина. - Он привык к тому, что у него двое слуг, но едва ли они ему здесь пригодятся. -Талменес сейчас должен быть где-то рядом с Кэймлином. Вы найдете его без особых проблем. - Если они уедут, то он останется один на один с Тайлин. Свет, уж лучше еще раз встретиться с голамом.
Гарнан и остальные трое Красноруких переглянулись, Фергин почесал голову, будто он не совсем понял. Он и не должен был понимать. Костлявый мужчина был хорошим солдатом - не лучшим, но достаточно хорошим, - но других талантов за ним замечено не было.
- Это будет неправильно, - наконец сказал Гарнан. - К тому же лорд Талманес с нас шкуру спустит, если мы вернемся без вас. - Трое остальных кивнули. Это Фергин мог понять.
- А ты, Ванин? - спросил Мэт.
Толстяк пожал плечами.
- Если я заберу мальчика от Риселле, он выпотрошит меня сразу же, как только я усну. На его месте я поступил бы так же. По крайней мере, здесь у меня есть время на чтение. Вряд ли я смогу читать, если опять буду работать кузнецом.
По его словам, это было одно из его занятий. Другая его профессия была конюх. На самом деле, он был конокрадом и браконьером, лучшим в двух странах, а может и больше.
- Вы все сошли с ума, - нахмурившись, проворчал Мэт. - То, что оно охотится за мной, еще не значит, что оно не убьет вас, окажись вы на его пути. Предложение остается в силе. Любой, кто прислушается к голосу разума, может уйти.