Читаем Сердце Зверя (СИ) полностью

- Я обожаю быть повязанным с альфой, - щурясь от удовольствия, как греющийся на солнце большой кот, протянул он мечтательно.

Никакая стая, какой бы хорошей она ни была, не сможет заменить это – настолько пугающе полное, абсолютное и совершенное единение с кем-то, единение, дающее обоим уверенность, спокойствие и силу.

Будто почувствовавший, что он отвлекся, Саске чуть сжал зубы на его члене. Наруто в отместку дернул его за волосы и, услышав невнятное урчание в ответ, фыркнул, расслабляясь.

Никакая стая не может заменить альфу.

Наруто, скрестив руки на груди, стоял у стены рядом с зашнуровывавшим кроссовки Саске, неотрывно глядя ему в затылок.

Саске, у которого от такого внимания уже волосы дыбом становились, нервно пригладил взъерошенные пряди и поднялся на ноги, машинально проверяя, нормально ли завязаны шнурки.

- Ты психуешь, - заметил Саске, по привычке трогая пояс, на котором должна была висеть кобура.

К сожалению, в городе не разрешалось махать оружием, если только ты не патрульный, выставленный Гильдией. Ну или если что-нибудь не случится. В любом случае, сейчас Саске не был на задании, распоряжений никаких не имел, поэтому оружие ему брать не разрешалось.

Наруто, проследив взглядом этот его жест, насупился.

- И без оружия? Может, возьмешь хоть что-нибудь?

Саске насмешливо фыркнул.

- О да. Вилку или биту. Скажу, что иду играть в бейсбол, - согласился он и, протянув руку, погладил Наруто по затылку, пытаясь его успокоить.

Наруто потерся о него щекой и выпрямился, отходя от стены. Недоброе предчувствие мучило его с самого утра, когда он увидел эту смс-ку, одним своим содержанием подразумевавшую, что Саске останется один. Казалось бы, поводов для беспокойства не было, все было как обычно, но интуиция, которую Наруто слушал, как и все оборотни, не успокаивалась, а продолжала назойливо зудеть ему в уши.

- Я буду звонить, - примирительно проговорил Саске, почти кожей чувствуя его состояние.

Наруто, вообще-то не слишком-то склонный к нервозности, его беспокоил. Обычно его сложно было вывести из равновесия; Наруто мог быть импульсивным и эмоциональным, но он редко нервничал действительно всерьез. Наруто предпочитал действовать, а не сидеть и заламывать руки, поэтому его нынешнее состояние Саске очень не нравилось.

- Я скоро вернусь, - снова сказал он и поскреб пальцами под подбородком смешно засопевшего Наруто, который вечно разрывался между тем, что ему нравилось, и тем, что «я же не собака, мне не должно это нравиться».

- Если что – ты обещал меня позвать, - напомнил Наруто упрямо, провожая его до двери.

Саске, коротко поцеловав его в губы, прощально сжал его плечо и спустился по лестнице в гараж, чувствуя по-прежнему, что напряжение Наруто не отпускает. Оставалось надеяться, что Сакура не станет слишком его задерживать, и получится вернуться пораньше, пока Наруто еще не сгрыз себе все нервы.

Саске сел в машину и ненадолго задумался. Что-то подсказывало ему, что лучше перезвонить Сакуре и никуда не ехать, остаться с неизвестно почему занервничавшим Наруто. С другой стороны, работа есть работа, и он не мог просто сказать «не пойду», когда начальство его вызывало.

На ключ в зажигании машина никак не отреагировала. Саске упорно попытался завести еще несколько раз, и сдался лишь когда из дома в гараж спустился Наруто, услышавший, что он до сих пор еще не уехал.

Саске вышел из машины, захлопнул дверцу и задумчиво постучал пальцами по капоту. Он был уверен, что работы было на пять минут, но ковыряться пока не решился. Если все затянется, он опоздает. Саске и так, понадеявшись на то, что доедет быстро, выходил позже, чем обычно.

Можно было, конечно, вызвать такси, но Саске терпеть не мог ездить с кем-нибудь. Общественный транспорт отпадал по той же причине. Пешком он доберется куда быстрее и спокойнее, чем с помощью альтернативных путей перевозки.

- Это знак, точно тебе говорю, - заметил Наруто, подходя к машине.

Саске покосился на него и двинулся было обратно к двери, чтобы подняться в дом и выйти через главный вход, когда в голове неожиданно всплыл вопрос.

- Это же не ты? – уточнил он на всякий случай.

Наруто закатил глаза, первым поднимаясь по лестнице обратно в дом и звонко шлепая по ступенькам босыми ногами. Саске шел следом, задумчиво разглядывая его голые лодыжки.

- Если бы я действительно не хотел, чтобы ты куда-то пошел, я бы не разменивался на машины, - буркнул Наруто наконец.

Саске прошел через коридор к двери, попутно выслушав страдальческое бормотание по поводу грязной обуви на чистом полу.

- А подробнее про методы задержания? – хмыкнул Саске, щелкая насупившегося Наруто по носу.

Тот поморщился и схватился за открытую дверь.

- Не кисни, - посоветовал ему Саске, прощально махнув рукой.

Перейти на страницу:

Похожие книги