Читаем Сердце Зверя (СИ) полностью

- Мы тоже так думаем, - еще больше запутав оборотня, согласился Саске с набитым ртом, подтягивая к себе бутылку с водой.

Наруто помолчал, решив не отказывать себе в удовольствии попялиться на пьющего воду Саске.

- И поэтому решили сунуться туда? – наконец спросил он, с сожалением провожая взглядом последний сэндвич.

Саске пожал плечами, продолжая пережевывать еду с меланхоличной серьезностью пасущейся антилопы.

- За ними следят. Мы хотим успеть их окружить до того, как они собьются в волчью стаю в полнолуние.

Наруто такой загадочный гильдейский план показался странным, но, с другой стороны, у него в этом деле не было никакого опыта. Возможно, что у охотников все прокатывает и так, недаром Саске еще жив.

Убедившись, что бифштексы готовы, Наруто выложил их на тарелку и закинул на сковороду следующую партию.

- Ты есть будешь? – спросил он, любовно подливая масла.

Саске качнул головой, поднимаясь на ноги.

- Да я уже вроде как перекусил, - хмыкнул он, кивая на тарелку из-под сэндвичей.

Наруто обиженно нахохлился, провожая зевающего охотника взглядом.

Мобильник надсадно завибрировал и застонал, когда прозвонил установленный на семь утра будильник. В первую минуту Саске мучительно захотелось малодушно забить на охоту, сообщить Сакуре, что ему и в охранном неплохо служится, и остаться дома спать. Правда, потом он вспомнил, что в этом случае он останется в охранке навечно. Но так или иначе, а минут пятнадцать после звонка будильника Саске просто валялся в постели, уговаривая себя подняться. Бессонные недели давали о себе знать – за лишние пару часов сна Саске продал бы сейчас даже Наруто, наплевав на их уговор.

Приняв прохладный душ, Саске, безостановочно зевая, оделся и направился к двери. Отпер замок (с психованным оборотнем лучшим выходом было запирать дверь на ночь) и… Споткнулся, едва не сломав нос о противоположную стену. Под ногами что-то недовольно забурчало. Потирая ушибленный нос, Саске отлепился от стены, в которую впечатался, и посмотрел на пол.

На полу раздраженно вертелся обмотанный одеялом клубок. В конце концов из него выпутался Наруто, смотревший на него ошалелыми горящими в утреннем полумраке глазами.

Саске попытался понять, какого хрена он делает у него под дверью (и порадовался попутно, что все-таки закрылся на замок), но передумал.

- Даже спрашивать ничего не буду, - прикидывая, опухнет ли нос, сказал он.

Наруто с готовностью закивал.

- Мудрое решение, - оценил он, подбирая с пола одеяло, и ушел к себе.

Кажется, он тупеет с каждым последующим полнолунием все сильнее. С другой стороны, Наруто не помнил, какую чушь он нес Саске в первый раз – и был этому несказанно рад. Сейчас же Наруто смутно помнил, что ночью, в полусне, ему захотелось пойти к чертовому охотничку, но дверь в его комнату оказалась закрыта. Все в том же полусне Наруто не догадался, что мог бы выдрать дверь из петель за секунду, поэтому он всего лишь улегся спать на пороге, как чертова сторожевая собака. Вряд ли можно было придумать что-нибудь хуже.

Ну, благо хоть Саске с почти удивительным для него пониманием относился к его заскокам в этот дурацкий период. Не ко всем, конечно, но к большинству. С другой стороны, Наруто был уверен, что этот гад с удовольствием поржал бы, будь объектом вожделения оборотня кто-нибудь другой.

Немного успокоившись, Наруто все же спустился вниз, чтобы перекусить. В конце концов, это вроде как его последний нормальный завтрак перед завтрашним полнолунием. А там еще три дня мучений…

Наруто нервно застучал ногой по полу, вгрызаясь в бифштекс. Саске хватило на пять минут, после которых он, не выдержав, пнул его под столом.

- Может, хватит? – почти сразу остывая, на удивление миролюбиво проговорил он.

Кажется, начиналось то самое странное время, когда злиться на оборотня было невозможно. Интересно, если так действует простое полнолуние, то что делает с мозгами несчастных альф (и омег, вообще-то, тоже, но Саске эгоистично думал только о себе) полноценная, завершенная связь?

Суйгецу, помнится, ненавидел Карин – она едва не пропорола ему живот и не выгрызла горло, когда они загоняли ее стаю. Тогда тоже было полнолуние – и здоровенная рыжеватая волчица, сбившая Суйгецу с ног, любви вызвать ну никак не могла. Впрочем, Карин и в человеческом облике оказалась диковатой и несдержанной, и во время перевозки успела довести Суйгецу до белого каления. В чем-то Наруто во время «прогулки» по лесу был прав – кому-кому, а оборотню показывать слабое место нельзя ни в коем случае. Тогда срабатывал уже животный инстинкт, подсказывающий бить туда, куда будет больнее. Суйгецу же прокололся, и Карин, пользуясь безнаказанностью пленницы, нервировала его всю дорогу. Вряд ли из вот этой локальной войны, которую эти двое устроили, могла получиться большая мультяшная любовь.

- Если ты не перестанешь думать о всякой хрени, от которой у тебя нервишки шалят, я тебе врежу, - с таким ожесточением вгрызаясь в бифштекс, будто тот только что его смертельно оскорбил, проворчал Наруто, держа мясо прямо в руках.

Перейти на страницу:

Похожие книги