Наруто скривился и, спустившись вниз, запихнул пододеяльник и наволочку в стиральную машину. Что делать с одеялом и подушкой он не придумал, но решил временно на это забить. В конце концов, сейчас у него были дела поважнее. Поесть, например.
Наруто проснулся на следующий день только к обеду, довольный возможностью спокойно выспаться. Поднявшись с постели, он первым делом прислушался – но дома по-прежнему никого не было. И это было уже странно. Куда мог деться Саске после полнолуния? Даже если они закончили только вчера, он уже должен был вернуться. Нехорошее предчувствие кольнуло его в висок, но точно Наруто ничего не знал, поэтому пришлось заставить себя успокоиться. В результате он весь день слонялся по дому то перестирывая упорно пахнущее… кое-чем постельное белье, то думая над тем, что сделать с подпорченными подушкой и одеялом, то от нечего делать готовя явно лишнюю уже еду, то без энтузиазма пялясь в экран ноутбука… Без Саске, увы, было скучно. А если учесть, что его не было уже полтора лишних дня – черт возьми, он уже должен был вернуться!
В итоге до позднего вечера Наруто просидел в гостиной, пялясь в телевизор, но не понимая ни слова из передачи. Фоновое жужжание чужих голосов успокаивало, хотя нервы все равно шалили. Наруто, привыкший знать, что все члены его стаи находятся в пределах видимости, теперь нервничал – охотник, как ни прискорбно было это осознавать, остался единственным в его своеобразной «стае». И сейчас его не было рядом… И это нервировало и злило.
Внизу знакомо щелкнул опустившийся роллет гаража. Наруто подскочил, прислушиваясь. Через несколько минут хлопнула дверца машины (зачем Саске сидел там столько времени?) и послышались тяжелые, шаркающие шаги. Вот это было уже совсем странно.
Наруто неуверенно двинулся к двери, ведущей из гаража. Вдруг вместо Саске в дом лезет какой-нибудь недобитый жирный зомби? Наруто скорее поверил бы в это, чем в то, что привыкший к выверенным движениям охотник будет плестись… вот так.
Замок на двери щелкнул, и в дом наполовину ввалился, наполовину вошел, в последний момент успев вцепиться в косяк, Саске. Наруто, озадаченно выглянувший из-за угла, обеспокоенно посмотрел на него.
Бледный сильнее обычного Саске, закрыв за собой дверь, сбросил обувь, поочередно наступая на задники, и прошел мимо, с облегчением падая в кресло. Лицо у него при более внимательном рассмотрении оказалось какого-то землистого, болезненного цвета. Наруто, молчаливо следовавший за ним почти по пятам, даже наклонился, чтобы разглядеть получше. Принюхавшись, он нахмурился, пытаясь понять, что его беспокоит. В Саске что-то… изменилось, причем явно не в лучшую сторону.
- Саске… Ты ранен? – спросил он, только сейчас замечая огромный синяк на шее и длинную поблескивающую почему-то царапину, выглядывавшую из-под рукава куртки.
Саске лениво двинул рукой, бездумно глядя в телевизор. Бок и живот, продранные когтями чертового оборотня, ныли так, будто загнутые острые волчьи когти все еще находились в ране. Впрочем, это было неудивительно, если разобраться. Охотники не могли напяливать на себя бронежилеты – в драке с оборотнем важна была скорость реакции. В итоге годам к сорока большинство охотников были ходячей демонстрацией самых разнообразных шрамов. Саске пока везло, но, похоже, от четырех длинных полос на животе и боку ему уже не отвертеться. Ну что ж, надо же с чего-то начинать.
- Наруто… Не принесешь воды? – попросил он, так и не сумев заставить себя подняться на ноги.
От малейшего движения царапины, щедро смазанные какой-то мазью, начинали ныть еще сильнее – настолько, что хотелось выдрать их из тела вместе с кожей.
Наруто, кивнув, быстро скрылся в кухне. Хлопнула дверца холодильника, хрустнула крышка, которую он отвернул с чрезмерной для ситуации силой.
- Ты в порядке? – обеспокоенно глядя на жадно глотавшего воду Саске, спросил Наруто, машинально уже отмечая, что болит сильнее всего, наверное, бок – слишком уж напряженными были движения охотника, когда нужно было двинуть или опустить левую руку.
Саске задумчиво посмотрел на погнутое стараниями оборотня горлышко бутылки и кое-как поставил ее на пол, сместившись в кресле. Наруто сел на диван, не сводя с него хмурого взгляда. Что-то в Саске было не то. Изменился даже его запах, дразня ноздри чем-то смутно знакомым, но чем – этого он понять не мог.
Но, в любом случае, теперь, когда Саске наконец вернулся, стало намного спокойнее. Наруто уже не чувствовал себя брошенной на вокзале собакой.
- Ты хоть у врача-то был? – стараясь незаметно прислушаться к чужому дыханию и сердцебиению, спросил Наруто.
Саске с подозрением посмотрел на его слишком сосредоточенное лицо, но, видимо, сил на переругивания у него не было.
- Был, - коротко буркнул он, устало прикрывая глаза.