Читаем Сердце Зверя. Том 3. Синий взгляд Смерти. Полночь полностью

Мысль о доме завладела бывшим Проэмперадором полностью. Будь на то его воля, Робер помчался б вперед так быстро, как выдерживал Дракко, но ни младенца, ни покойного кардинала галопом и даже рысью не повезешь. Все, что мог Эпинэ, – это пытаться сократить ночевки и обеды, но Валме с Карои любили поесть, а наследник Валмонов еще и поспать.

– Уже не меньше восьми, – жаловался Мевену Робер, – сколько можно спать?

– По крайней мере, – утешил спустившийся вниз одновременно с Эпинэ Мевен, – нам никто не помешает позавтракать. Этот постоялый двор явно лучше предыдущих, и я отнюдь не уверен в следующих.

– Ты хочешь есть? – удивился Робер. В последнее время Иоганн по утрам выглядел не лучшим образом и на завтрак только пил шадди, правда, к обеду превращался в оголодавшего волка.

– Есть я хочу, – Мевен понизил голос, – но больше поговорить. И чтобы никто сзади не подполз. Двинемся мы не раньше девяти, так почему бы тебе не угостить меня настоящим южным завтраком? Ну и местным вином, не без того. Кэналлийское кэналлийским, но ты так рвешься в Эпинэ…

– А тебя домой совсем не тянет?

– Как-то не думал… – Мевен безучастно скользнул взглядом по развешанным на стенах гирляндам лука, чеснока и разноцветных перцев. – А вы в самом деле чесночники…

– Вот именно! – внезапно развеселился Робер и заказал настоящее кроличье рагу.

Мевен хотел поговорить, Иноходец – поесть без чужих глаз и лихорадочных раздумий. Не вышло ни того, ни другого. В мирное, пахнущее вкусной едой утро вступил еще молодой капитан в сопровождении полудюжины солдат. Эпинэ капитана не знал, а вот Иоганн вполне миролюбиво приподнял стакан.

– Это Анри, – шепотом представил он. – Анри Дарзье… Сто лет не виделись.

Все, что успел Эпинэ, – это понять: перед ним наследник Дораков, и наследник этот преисполнен чувства собственной значимости не меньше Дикона.

– Робер Эпинэ, – возвестил он, – вы подлежите задержанию за незаконный переход Кольца Эрнани, похищение его высочества Октавия и прямое нарушение приказа командующего Кольцом Эрнани графа Дорака, а также за самочинное присвоение должности Проэмперадора Олларии и многочисленные злоупотребления, повлекшие за собой мятеж. Иоганн Мевен, вы обвиняетесь в пособничестве Роберу Эпинэ и государственной измене. Извольте сложить оружие и следовать за мной, или же к вам будет применена сила.

– Анри, – не понял Мевен, – какая муха тебя укусила?

– Сударь, то, что мы когда-то были знакомы, вашу участь не облегчит! Извольте сложить оружие!

– Ты повторяешься. – Мевен обернулся к Роберу; в его глазах был вопрос, и Эпинэ едва заметно кивнул. Первой промелькнувшей у Робера мыслью стала радость от того, что беженцы и Дэвид под присмотром Эчеверрии, вторая касалась уже Дарзье, который изрядно рисковал. Превратить картинно положившего руку на эфес капитана в заложника ничего не стоило. Третья мысль хоронила вторую: Дарзье недаром напомнил Дикона, исполняя приказ, он вряд ли понимал, что связывается прежде всего с Марселем, при котором полусотня адуанов, не считая Готти.

– Трактир оцеплен. – Дарзье молчание Робера понял по-своему. – Сопротивление бесполезно. У вас на размышление…

Размышлять Иноходец не собирался, но запустить в физиономию ретивого капитана перечницей хотелось, мешал неудачно стоящий хозяин и отвращение к приключениям. Любым. Герцог Эпинэ ехал домой и не желал драться, ссориться, что-то выяснять… Пожав плечами, Робер налил себе вина, прикидывая, надо ли просить хозяина уведомить виконта Валме о визите виконта Дарзье или предоставить это вряд ли проморгавшим оный визит адуанам.

Вопрос решился сам собой. Полотняный дверной полог раздвинулся, пропуская Марселя, и выражение лица у виконта было самое… посольское. Левой рукой наследник Валмонов придерживал за ошейник улыбающегося волкодава, в правой томно белела лилия.

– Вы собрались кушать? – Виконт до такой степени не видел Дарзье и его солдат, что Робер едва не поверил, что их нет. – Без нас с Готти? Мы почти обижены…

– Вы поздно встаете, – глухо отозвался Мевен.

– В некоторых случаях подняться не столь уж и трудно. – Валме поискал глазами хозяина. – Любезный, чем это пахнет?

– Сударь… – Взгляд трактирщика метался между высокопоставленными гостями, будто мышонок среди котов. – Это кролик… рагу…

– Отлично. – Виконт изящно уселся напротив Мевена, и Готти немедленно развалился рядом. – Подавайте… Эпинэ, вы бывали в этом заведении прежде? Здесь довольно уютно, и вчерашняя поджарка говорит в пользу хозяина, но вот кролик… Он может быть либо прекрасен, либо безнадежен.

– Я здесь впервые.

– Вот как? – Загоревшая явно не под северным солнцем рука небрежно бросила цветок на стол. – В таком случае отдадимся на волю судеб. Ваше рагу уже поспевает?

– Если и да, – ожил Дарзье, – оно этим господам не понадобится. Они арестованы и будут препровождены к Кольцу Эрнани, дабы…

Валме погладил собаку.

– На вашем месте я бы отослал солдат, – добродушно посоветовал он. – Понимаете, вояки имеют языки и охотно чешут их о начальство. Вы хотите в солдатскую байку?

– Я не нуждаюсь в советах…

Перейти на страницу:

Похожие книги