– Вот-вот! А все из-за этих, дегарских! Ни стыда ни совести, и комендант туда же, а еще от разбойников защищает!
– То есть? – резко перебил Чарльз. Люди Заля в здешних рощах не вчера появились и вели себя не лучшим образом, но о мародерских бандах к западу от Кольца «фульгаты» еще не доносили. – От каких разбойников? И кто защищает?
– От ардорских вроде, – промямлил кривой. – И от самозванцев еще, потому как губернатор вручил эти… полномочия… этому…
– Мавшалу Жалю.
– Вот! А в Дегаре теперь комендантом полковник… полковник…
– ХренЗнаетКто! – припечатала тетка. – Порядок, вишь, наводит, обормот! Да за такой порядок его бы…
– Помолчи! – На сей раз окриком не обошлось. Резко повернувшись, муж слепо взмахнул рукой. Жена умело отстранилась, удар пришелся по заветному мешку, раздался вопль… Не женский… не человеческий.
Откуда
– Фред! Свинья!! Фред!!!
Истошный крик подействовал немедленно: и так одуревший беглец порскнул прямиком под копыта Беспокойному. Жеребец с коротким ржаньем выдал здоровенную лансаду, полетели брызги; в седле Чарльз усидел и даже не сбил ринувшегося в погоню мужа, зато невольно отрезал его от добычи, что под лихой драгунский свист устремилась в кусты. Непролазные.
– Тьфу, ротозеи! Не могли мешок завязать!
– Сама ж девнула!
– Ну и дернула! Было б по-людски затянуто… Поли, ты чего ждешь?!
– Вокоть же! – Поли для вящей убедительности махнул повязкой. – А ты сама-то?
– Так я все и оставила! На этих… К Фреду гони, к Фреду!
Треск стремительно удалялся. Муж бросился в обход кустов, его обогнали ржущие драгуны, а Линда воздвиглась на повозке, напомнив Чарльзу статую у входа в тессорию. Кажется, Прозорливость. Бедняга Поли вздохнул, сполз с телеги и, припадая еще и на ногу, честно поковылял к зарослям, у которых и затоптался. Визжало уже довольно далеко, и отнюдь не там, куда устремилась погоня. Линда досадливо сжала вожжи, но дошлый меринок и ухом не повел. Воспользовавшись моментом, он потянулся к не до конца увядшей траве.
– Ну и шустрые же звери эти свиньи, – посочувствовал «Прозорливости» Бертольд, – особенно в юности. А уж лопают…
– Так на смотрины ж брали! – живо откликнулась статуя. – Третья невеста в доме, скоро по миру пойдем… Фред, куда?! Справа, справа он!
– Дезертира кто-нибудь да задержит, – пообещал под прерывистые визги приятель и не соврал. Поросенок по кустам неминуемо срежет путь и выскочит под ноги следующей колонне, то есть бергерам. Но как же все глупо, вот вообще все!
– Иии-и-и-и, – взвизгнуло за чащей и оборвалось.
– О! – заметил Бертольд, – Захватили, похоже.
– Наш он! – Линда подняла пустой мешок, как знамя. – Наш! Ой… Вы ж… Поли! Его ж опять… Он же вечно… Господин капитан, что ж вы тут торчите?! Из-за вас ведь все! И эти, ваши…
– Господин капитан остается с вами, – Бертольд коснулся шляпы, – расскажите ему что-нибудь. Про заставу там, как поехали, сколько народу было, а я тем временем кого-нибудь спасу. Кто вам дороже, Поли, поросенок или супруг?
– Мешок, мешок возьмите!
– Значит, поросенок. Разумный выбор, – одобрил приятель, и вороной полукровка, сменивший сгинувшего на Мельниковом рыжего, исчез из глаз.
– Рассказывай, – велел так и стоящей с мешком тетке Чарльз, поворачиваясь спиной к зарослям, свинье, Бертольду и бешенству. Эту жрущую душу дурь нужно задавить, как угодно, но задавить!
– На заставе капрал, вроде, был… – мысли Линды явно витали в кустах. – Двоих, нет, троих солдат я видела, а сколько еще внутри, не скажу. Кобыла у коновязи только одна топталась, вот это точно.
– Пропустили вас спокойно?
– Ну да. Капралу, конечно, на пиво… немножко дали, для порядка, но они и так незлые были. Видать, еще до нас поправляться начали… Да и вообще тихо тут, и ярмарка хорошая, не то что в Дегаре, да не сложилось… Ох! Господин капитан… Создатель, это… Кто?!
В выехавшем из-за деревьев Бэзиле ничего особенного не было, полковник и полковник, только Линда таращилась отнюдь не на него. Ей с телеги было видно, Чарльзу – пока нет.
– Иии-и-и-и-и-и!
– Вы совершенно правы, – согласился появившийся вслед за Хейлом Вальдес, держа за ногу трепыхающегося беглеца.
С конем моряк и впрямь управлялся здорово. Бэзил с усмешкой придержал своего Щеголя, пропуская начальство, которое уверенно направилось к Чарльзу.
– Вы выглядите расстроенным, капитан. – Вальдес ослепительно улыбнулся. – Не печальтесь, я поймал вашу свинью. Это было совсем нетрудно.
– Мою? – оторопел Чарльз. – Господин адмирал…
– Это наше, – пришла на помощь Линда, – наше!!!
– Он напоминает моего дорогого Бе-Ме, – доверительно сообщил Вальдес, – правда, того я ловил дважды. Второй раз вышло очень печально. Давенпорт, примите у дамы саван, то есть, конечно же, мешок.
– Не надо его! Этого… Я сама!