Читаем Сердцеед полностью

— В гавань Дасейбл, — отвечает он.

Дорога занимает некоторое время, в течение которого я ломаю голову, не понимая, что может быть нужно от меня Сенту. Мне все еще неловко от того, что случилось в последнюю нашу встречу, но я также не могу позволить собственным чувствам испортить статью.

Машина сворачивает на место на стоянке и водитель припарковывает её рядом с самой роскошной яхтой в гавани. Она помещается на причале, но при этом она настолько большая, что стоит в отдалении от других. Она сверкает, такая кипенно-белая под лучами солнца. «Игрушка» — гласит надпись прописными темно-синими буквами рядом с носом яхты.

Дверь распахивается прежде, чем я успеваю закрыть рот. Выходя из машины, я вижу темноволосого мужчину на палубе, и мое сердце делает кульбит. Постепенно я заставляю свои ноги двигаться, часть меня задается вопросом, я ли это на самом деле иду к такой яхте, к мужчине, ожидающему меня на ней. Все становится с ног на голову, пока я вхожу на палубу, мне кажется, что кто-то ошибся, поместив меня в эту реальность.

— Мистер Сент.

Он идет мне на встречу, на нем широкие пляжные шорты и распахнутая рубашка, у него гладкая кожа, а пресс настолько рельефный, что я могла бы очертить все изгибы пальцами. И у него невероятно мускулистые ноги. Ветер играет его волосами.

Он идеально выглядит в сшитых на заказ костюмах, но сейчас, в непривычно обыденной одежде, он так захватывающе сексуален, что его впечатляющий внешний вид напоминает мне о моем сне, заставляя желать, чтобы он вообще никогда мне не снился. В лучах солнца он еще сногсшибательнее, чем я запомнила. Его загорелая шея мускулистая и сильная, а адамово яблоко движется так сексуально, когда он говорит своим низким голосом: «Рейчел».

Я краснею.

— Я жду друзей в гости. Подумал, что ты бы хотела ко мне присоединиться.

— С чего вы взяли?

Он приближается, практически нарушая границы моего личного пространства, и излучает такую власть, что мне хочется отпрянуть. Но я этого не делаю.

— У меня такое чувство, что тебя взбесило то, как все прошло в прошлый раз, — он внимательно наблюдает за мной, и от его взгляда не укроется абсолютно ничего.

Мне не хочется вспоминать ту боль и смущение, которое я испытывала из-за его поступка, но я не могу их сдержать.

— Взбесилась ли я от того, что вы заявили на меня свои права, словно вам двенадцать? Или что вы имели наглость отшить меня?

Выражение его лица не меняется.

Как и не уходит мой гнев.

— Вы привезли меня сюда лишь затем, чтобы напомнить мне мое место? Или вы думали, что я паду к вашим ногам и стану молить о прощении за свою назойливость?

— Нет, я хотел задать тебе вопрос.

И без того яркий зеленый цвет его глаз становится еще более невероятно насыщенным.

— Что ты делала там в пятницу?

— Меня пригласил друг.

Он подходит ближе.

— Правду, — говорит он предостерегающим тоном.

Яркий румянец заливает мою шею, поднимаясь все выше, что не укрывается от его взгляда. Он понижает голос еще больше.

— Скажи, что искала там меня, и позволь мне загладить свою вину перед тобой.

— Серьезно? Как же Малкольм Сент заглаживает свою вину перед кем-то? Что-то мне подсказывает, что приглашение на кофе не в вашем стиле.

— Любишь кофе?

— Вообще-то да, с двумя ложками сахара.

— Запомню, — он рассматривает меня, и вдруг дружелюбно улыбается. — Останься сегодня, и познакомься с моими друзьями.

Он улыбается незаметно, словно уговаривает меня, а внутри меня разливается тепло, будто я проглотила ложку горячего меда. Я не понимаю, как его взгляд может одновременно смущать и внушать спокойствие.

— Сент! Мужик! — где-то рядом раздается крик.

Каллен и Тахо в сопровождении группы девушек поднимаются на борт яхты. Судорожно вздохнув, я пячусь, отходя на несколько шагов от Сента, пока они здороваются.

— Рейчел, — произносит он, подзывая меня обратно, и представляет меня своим друзьям.

<p><strong>Глава 9</strong></p><p><strong>ЯХТА</strong></p>

Причина, по которой сегодня я отстойно справляюсь со своей работой: Сент.

Сент, отдыхающий в шезлонге.

Сент, занимающийся вейкбордингом.

Наблюдения за Сентом, важно расхаживающим по своей яхте.

Сент, которого окликают какие-то парни с проплывающей мимо яхты.

— Сент! Ты слышал, что «Кабз» разгромили?

— Это так хреново, парни. Чертовски хреново. 

А еще Сент, который беседует с друзьями.

Некоторое время мы с Сентом обменивались взглядами, молчаливо и загадочно. На яхте обнаружился шкаф, набитый плавками и бикини, в результате я остановила свой выбор на крошечном белом купальнике и теперь наблюдаю, как другие девушки ныряют в озеро.

Днем я намазалась таким количеством крема, которого должно хватить для хорошего загара, но при этом уберечь меня от ожогов. Кожу легонько покалывает под теплыми лучами солнца. Я чувствую движение воздуха на озере Мичиган, ветер играет моими волосами, легонько покачивая яхту, плавно скользящую по воде. Тихо гудят двигатели, убаюкивая меня. Но я не позволяю себе уснуть — не хочу ничего пропустить. Его деловые звонки. То, как он расслаблен, но все равно готов к работе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сердцеед

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену