Читаем Сердцеед полностью

— Как когда ты была маленькая. «Я не ем брокколи, и ты не заставишь меня». Вот такой.

Слоун засмеялась. Воспоминания, связанные с Майклом и Мэдлин, были прекрасны. Она мечтала о том, чтобы они никак не были связаны с обманом, изменившим ее жизнь.

— И я ее не ела, насколько я помню.

Мачеха вздохнула:

— Итак, никакой секретной службы. Ноты ведь будешь звонить время от времени?

— Я обещаю.

Они обнялись, и Слоун направилась к лифту, избегая репортеров, которые уже начинали съезжаться. Она собралась и отправилась в путь.

Чтобы найти и предостеречь Самсона Хампфри.

В данный момент она не знала, что было важнее.

* * *

После пресс-конференции, на которой все заметили отсутствие старшей дочери сенатора, Чейз отправил Романа к Мэдлин Карлайл, которая беседовала со сторонниками Майкла.

Она бросила взгляд на Романа, и искренняя улыбка появилась на ее лице. Мэдлин извинилась:

— Здесь друг семьи, и я должна идти.

Роман засмеялся и вывел ее из толпы.

— Ты хочешь сказать, что уже устала от рукопожатий? Тебе придется привыкать к этому.

— Я знаю. — От нее шло искреннее тепло. — Кто этот красавчик рядом с тобой? — Она повернулась к Чейзу и, не дожидаясь, пока ее представят, сказала: — Я Мэдлин Карлайл.

— Чейз Чандлер. — Он сделал шаг по направлению к ней и пожал ей руку. — Мои поздравления.

— Спасибо. — Мэдлин взглянула на него одобрительно. — Ваша мать одна из самых счастливых женщин. Третий брат так же хорош?

— Если ты спрашиваешь нас, то нет, — усмехнулся Роман.

Чейз засмеялся над шуткой брата.

— Вы тоже счастливая женщина. Я видел ваших дочерей, и они прекрасны, — сказал он, имея в виду близнецов.

Мэдлин расцвела от его слов.

— Он просто очарователен. Прямо как ты, Роман.

— Конечно, — ответил тот, посмеиваясь, потом оглянулся, как будто искал кого-то в толпе.

— А где Слоун?

Улыбка Мэдлин потускнела.

— Она… приболела.

— Я надеюсь, она скоро поправится. — Роман взял ее руку. — Мэдлин, я говорил тебе, Чейз — репортер «Йоркшир-Фоллз газетт». Это родной город Жаклин, и я сказал ему, что смогу убедить тебя дать интервью. Поскольку ты пока еще не беседовала ни с кем из репортеров, я надеюсь, это интервью будет эксклюзивным.

— Я буду более чем счастлив, если вы дадите мне какое-то общее направление, — объяснил Чейз. — Я ищу что-нибудь особенное. Вы должны понимать, что люди интересуются вами. Ваша семья так политически совершенна, мир хочет узнать ее изнутри. И вы можете представить личную жизнь вашего мужа так, как вы сами ее видите.

Она прищурила глаза и внимательно посмотрела на Чейза, изучая его. Мэдлин Карлайл защищала свою семью и охраняла их частную жизнь, несмотря на то, что общественная была как на ладони. Не важно, что диктуют политические законы, она не собирается давать интервью первому встречному.

— Вы такой же благородный человек, как ваши брат и невестка?

— Более чем, — усмехнулся Роман. — Чейз не только вырастил из меня такого выдающегося джентльмена, но и сам всегда следовал своим принципам. — Он похлопал Чейза по спине: — Благородство — его второе имя.

Если отбросить шутки в сторону, то Роман был прав. Чейз был известен как Честный Чандлер, исполненный сознания долга благородный старший брат. Если не считать прошлой ночи, игриво подумал Чейз. Пригласив красавицу Фэйт в свой номер и в свою постель, он нарушил свои моральные принципы.

Но она была особенная, так же как их встреча. Даже сейчас он не мог выкинуть из головы эти красивые зеленые глаза и страстные стоны, которые она издавала во время их близости. Для девушки на одну ночь она произвела слишком сильное впечатление.

Мэдлин взяла Чейза под руку:

— Я хочу поговорить с вами и Романом наедине. Вдали от любопытных глаз.

Она направилась элегантной походкой мимо гостей и снующих вокруг репортеров.

Минутой позже они были в номере Карлайлов, дверь за ними была заперта.

Чейз подождал, пока Мэдлин сядет на диван, прежде чем сесть самому. Ему нравилось изучать людей, их манеры, и сейчас он изучал Мэдлин Карлайл.

Но Роман, его младший брат, не мог сидеть спокойно и ходил по комнате, брал различные предметы и переставлял их с места на место.

— Что происходит? — спросил он наконец.

Мэдлин сложила руки на коленях. Очевидно, она, как и Чейз, предпочитала делать что-либо без спешки.

— Я звонила Шарлотте сегодня утром.

— В магазин? — спросил Роман из другого конца комнаты.

Она кивнула.

— Интересно, кто из вас в ближайшие дни собирается домой, в Йоркшир-Фоллз?

Чейз не знал эту женщину, но даже ему вопрос показался странным. Роман и Шарлотта курсировали между их родным городом и Вашингтоном, местом работы Романа. У Шарлотты были магазины дамского белья, «Мансарда Шарлотты», в обоих городах. Но почему это интересует Мэдлин?

— К сожалению, мы пробудем в Вашингтоне всю следующую неделю, — сказал Роман. — Если не случится ничего неожиданного, я буду заниматься здесь своими делами.

— Шарлотта сказала мне то же самое. А как насчет вас? — Она посмотрела на Чейза и на этот раз не скрывала своего изучающего и любопытного взгляда. — Вы тоже не собираетесь домой?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену