Читаем Сердцеед полностью

Застыв, подобно статуе, Мишель сидела в грузовике и наблюдала, как Джон шел назад к полицейским. Он не верил ей, ни один из них не поверил ей. Это было точно так же, как прежде, когда никто не хотел верить тому, что красивый, очаровательный Роджер Бекман способен ударить жену, потому что всем было очевидно, как он обожает ее. Это было слишком невероятно. Даже ее отец думал, что она преувеличивала. Ей было очень холодно, даже при том, что температура была все еще около девяноста. Она начала доверять, чувствовать, что Джон поддерживает ее, несокрушимый как блок гранита, что он защитит ее всякий раз, когда она будет нуждаться в нем. Впервые, за всю свою жизнь, она не чувствовала себя одинокой. Он был рядом, готовый взять на себя ее трудности. Но внезапно все стало так же, как прежде, и она вновь чувствовала холод одиночества. Отец выполнял любые капризы Мишель, но был слишком слаб, чтобы принять уродливую правду о ее браке. Роджер забрасывал подарками, баловал экстравагантно, чтобы восполнить побои и страх. Джон дал ей место, чтобы жить, пищу, чтобы есть, доставил невероятное физическое удовольствие … но и он не верил ей. Слишком сложно было поверить в ее рассказ. Зачем кому-то пытаться убить ее? Она не знала, но кому-то это понадобилось. Телефонные звонки… все это как-то связано между собой. Они принесли ей то же ощущение опасности, которое появилось у нее на дороге перед аварией. Боже, он что, наблюдал за ней в доме? Ждал ее? Он мог быть где-нибудь поблизости. Он видел ее, но она не видела его, и она была снова одна. Мишель всегда была одна, но не знала об этом. Некоторое время она доверяла, надеялась, и контраст с тем теплым чувством безопасности сделал холодную действительность еще ужаснее. Появилась аварийная машина, осветив все вокруг желтым светом фар и подъезжая к «Мерседесу». Мишель наблюдала, как автомобиль отбуксировали от сосны. Она даже не вздрогнула при виде вмятин, которые находились со стороны водителя. Джон подумал, что она сочинила этот дикий рассказ, чтобы он не сердился на нее из-за разбитого «Мерседеса». Он не верил ей. Полицейский тоже не верил. На автомобиле должны остаться следы синей краски, но очевидно удар о сосну скрыл это. Возможно, грязь скрыла эти следы. А может сейчас просто слишком темно для того, чтобы разглядеть их. Какой бы ни была причина – они не верили ей.

Мишель была очень молчалива, когда Джон вез ее домой. Иди встречала их в дверях, и выглядела очень встревоженной. Она поспешила навстречу, когда Мишель выскользнула из грузовика.

- С вами все в порядке? Джон пронесся по дому, словно летучая мышь, не сказав нам ни слова, кроме того, что вы попали в аварию.

- Все хорошо. – Пробормотала Мишель. – Мне нужно принять ванну. Я очень замерзла.

Нахмурившись, Джон коснулся ее руки. Она была ледяной, несмотря на то, что на улице было тепло. Ей не причинили вреда, но Мишель явно находилась в состоянии шока.

- Сделай кофе, - попросил он Иди, провожая Мишель к лестнице. _ А я приготовлю ванну.

Мишель медленно отодвинулась от него. Ее лицо было спокойным и безразличным.

- Не нужно, я сама. Я чувствую себя нормально. Только дай мне несколько минут побыть одной.

После горячего, но короткого душа Мишель спустилась вниз и выпила кофе, и даже смогла немного поесть. Этой ночью, впервые, она была равнодушна к присутствию рядом Джона. Впервые она не могла ответить на его ласки. Он нуждался в ней почти отчаянно, он должен был еще раз доказать себе, что Мишель действительно в порядке. Он должен был усилить связь между ними, сделать ее еще ближе, еще глубже привязать к себе старыми как мир узами. Но хотя он был невероятно нежен, лаская ее в течение долгого времени, Мишель осталась холодна к его ласкам. Она была все еще слишком тиха, так или иначе отдалена от него. В конце концов, он просто прижал ее к себе, поглаживая ее волосы, пока она не уснула, и ее тело обмякло в его объятиях. Но Джон не мог заснуть еще долгое время, его тело пылало, а глаза были открыты.

Боже, как близок он был к тому, чтобы потерять ее!

<p><strong>Глава 9</strong></p>

Джон слушал нетерпеливо, он явно сердился, смуглое лицо еще больше потемнело, черные глаза сузились. Наконец он сказал:

- Не прошло и трех месяцев, как я привел в порядок твои дела. Как, черт возьми, тебе удалось так быстро опять влезть в долги?

Мишель отвлеклась от счетов, которые проверяла, и с любопытством посмотрела на Джона.

Он продолжал разговор:

- Хорошо, я прилечу завтра. И если ты будешь отсутствовать, как в прошлый раз, я сразу улечу обратно. У меня нет времени, чтобы ждать, пока ты развлекаешься.

Джон повесил трубку и пробормотал красноречивое ругательство.

- Кто это был? - Спросила Мишель.

- Мать. – Джон умудрился вложить все раздражение, в одно это короткое слово.

- Мишель была ошеломлена.

- Твоя мать?

Джон минуту смотрел на нее, потом его губы дрогнули в улыбке, и он сказал насмешливо:

- Ты не должна так удивляться. Я появился на свет обычным способом.

- Но ты никогда не упоминал… я полагала… я думала, что она мертва, как и твой отец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кэлл Сэйбин

Сердцеед
Сердцеед

Линда Ховард / Linda HowardСЕРДЦЕЕД/ HEARTBREAKERМишель Кэбот унаследовала ранчо отца во Флориде, а вместе с ним – кучу неоплаченных счетов. Но что еще хуже – большая часть долга принадлежит владельцу соседнего ранчо, ее врагу, Джону Рафферти. Ничто не могло удивить Джона Рафферти больше, чем то, что испорченная, богатая девчонка, которую он когда-то презирал, старательно учится управлять отцовским ранчо, работая с отчаянным упорством. Ему нравится эта новая Мишель, и он решает сделать ее своей женщиной. Но он и не подозревает, что под внешней ледяной оболочкой Мишель, ее идеальной внешностью, глубоко спрятаны душевные страдания, боль, и тайна, которые мешают ей довериться мужчине. Но Рафферти не собирается отступать.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПереводчики: juli, Весея, Эрделька, Happyness, Rikul, Топаз, Barukka, КайриБета-ридеры: juliРедактор файла: juliПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Дамский клуб Сайт , Линда Ховард

Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература