— Пришлось его уговорить. Я сказала, что они с Тесс Нобл станут прекрасной парой, если она поставит на него.
— Согласен. В этом есть смысл.
— Увы, Дэниелу не нравится, когда я пытаюсь давать ему советы на тему личной жизни. Он почти готов был потребовать, чтобы я не вмешивалась. Представь, собственной бабушке.
Гас фыркнул.
— Дела пойдут гораздо лучше, если молодежь будет слушаться старших.
Роуз побелела.
— Ты не понимаешь, о чем говоришь.
Ее поведение шокировало его.
— Что я такого сказал, Роуз?
Перемена в ней была разительной. Он чувствовал свою вину, но не понимал, почему.
— Я хочу, чтобы ты немедленно ушел. Пожалуйста.
Гас был ошеломлен. Ему казалось, что они уже забыли прошлое. В конце концов, она бросила его, а не наоборот. Неужели отец Роуз вынудил ее порвать с ним? Да, владелец ранчо слыл мстительным и жестоким. Однако это не остановило Гаса, он влюбился в дочь своего работодателя, потом принял решение покинуть ранчо и четыре года работал на родео, экономя каждый цент. Вернувшись в Ройал, он купил небольшой участок земли и пришел к женщине, которую любил.
Мир рухнул, когда он обнаружил, что его подруга вышла замуж за другого мужчину. А хуже всего то, что она забыла их любовь. Давняя боль была все еще жива.
Он женился на ее лучшей подруге.
И вот теперь он пребывал в замешательстве.
— Уходи! — воскликнула Роуз, и в ее глазах заблестели слезы.
Гас поймал ее руки в свои и крепко сжал, хотя она и попыталась вырваться.
Его сердце упало.
— Это отец принудил тебя бросить меня?
У Роуз дрожали губы.
— Никто не знал. Я была пленницей, а вы с Сарой ничего не замечали.
У него сдавило грудь, стало нечем дышать.
— Я не понимаю.
— Отец угрожал мне. Моя мать была очень больна. Он сказал, что позволит ей умереть, не станет платить за лечение, если я выйду за тебя. Поэтому у меня не было выбора. Мне пришлось притворяться, сделать выбор в пользу жизни матери, а не своего счастья. Пришлось выйти замуж за другого.
— О боже мой.
Роуз смотрела на Гаса, в ее глазах появилось выражение, больше похожее на ненависть или отвращение. Или, может быть, это просто горе.
— Вперед, Август. Мы воплотим в жизнь наш план по разлучению Дэниела и Алексис. Но, пожалуйста, не приходи больше ко мне в дом.
Каким‑то образом Брук удалось, не отвлекаясь, поработать над разрисовкой стены несколько часов, хотя это оказалось нелегко. Эпизод с матерью сильно расстроил ее. Она чувствовала себя несчастной. Даже сейчас ноги еще дрожали, а внутри все сжималось. Ее жизнь похожа на мыльную оперу. Почему ее семья не может быть нормальной и скучной?
В середине дня она сделала паузу, перекусив бутербродом с арахисовым маслом, который упаковала себе на обед. В клубе есть отличный ресторан, но она была в заляпанной краской одежде, а специально переодеваться не хотелось. Поэтому она просто села на землю спиной к стене и съела бутерброд.
Брук немного надеялась, что Остин появится и составит ей компанию. Но он, очевидно, был очень занят новым проектом. Пару раз, правда, она видела его издалека.
С другой стороны, хорошо, что он не досаждает ей. Она этого всегда не любила. Тем не менее солгала бы, если бы стала утверждать, что не ждет совместного пикника.
К половине четвертого, закончив работу и вытерев кисти, она чувствовала себя выжатой как лимон. Температура воздуха для обычного октябрьского дня была на десять градусов выше нормы. Неудивительно, что она так утомилась. К тому же забыла нанести солнцезащитный крем, поэтому, вероятно, ее кожа к концу дня стала розовой.
Брук убрала вещи в машину, переоделась в симпатичный топ и джинсы и отправилась на поиски Остина. Ее ладони увлажнились, а сердце забилось быстрее, чем обычно. Последний раз, проводя время вдвоем, они были полностью обнажены.
Несмотря на это, они по‑прежнему оставались чужими людьми. Возможно, если бы она рассматривала этот пикник как первое свидание, можно было бы притвориться, что ничего не предлагала ему в баре, и закрутила бы дикую и страстную любовь к симпатичному ковбою.
Вероятно, это невозможно, ведь ее бьет дрожь от одного только его приближения к ней.
Брук завернула за угол и чуть не налетела на мужчину, который, собственно, занимал ее бурные мысли. Он поймал ее за плечи.
— Помедленнее, дорогая. Я как раз собирался пойти тебя искать.
Она вырвалась, стараясь не показать, что его прикосновение прожгло ее насквозь.
— Вот она я. Заедем на рынок, купим что‑нибудь для пикника?
Остин взял ее локоть и повел в клуб, далее по коридору и через парадную дверь.
— Я уже все организовал. Позвонил в закусочную, заказал корзинку жареных цыплят и кое‑что еще.
Брук подняла бровь. Местная закусочная — одно из ее любимых мест, там подают традиционные блюда.
— Я впечатлена. Надеюсь, ты заказал знаменитый пирог из пахты от Аманды Баттл.
Остин усмехнулся.
— Я не знал, какой десерт ты предпочитаешь, поэтому доставят четыре разных кусочка на выбор.
— Мне нравятся мужчины, продумывающие все до мелочей.
Они флиртовали. С ним было легко и весело. Впервые за весь день Брук немного расслабилась.