Читаем Сердцу не прикажешь полностью

А Сара еще никогда в жизни не была так несчастна. Клифф ушел, а Саймон теперь окончательно на нее разозлился. Она все еще дулась на тетю Мюриэл и избегала встреч с ней. Даже миссис Уайт явно была расстроена уходом Клиффорда.

Сара отправилась в сад, чтобы подышать свежим воздухом, и тут к ней подошел явно чем-то расстроенный Бобби Мазер.

— Могу я поговорить с тобой?

— О чем?

— Насчет того студента, которого обвинили, что он сломал розу и все такое.

— И что же?

— Я знаю, что он не делал этого.

— Я это знаю и без тебя.

Бобби немного помолчал, а потом интимно наклонился к Саре.

— Так как же насчет свидания? — развязно спросил он. — У меня есть новость, которая этого стоит.

— Никаких свиданий.

— Почему ты так жестока ко мне?

— Отстань, Бобби, не дури. Никакая новость не заставит меня пойти на свидание с тобой.

— Даже если я знаю, кто любезничал с Возом? Я видел их вместе в Кендале.

— Кто?

— Раз нет свидания, нет и новости.

Но Сара не проглотила его наживку.

— И правда, зачем мне это знать? Держи свою новость при себе. Я ведь все равно не пойму: скажешь ты правду или солжешь.

— Ну ладно, — надулся Бобби и сразу стал похож на обиженного мальчишку. — Попытка не пытка. Настоящий мужчина должен назначать свидание каждой хорошенькой девушке.

Сара, не выдержав, хихикнула. Бобби просто помешан на девчонках, изображает из себя Ромео.

— Мне надо идти, Бобби, — сказала она примирительно. — Извини, но у меня правда нет желания с тобой встречаться. Во-первых, я намного старше тебя, а во-вторых, ты не в моем вкусе.

— Мне нравятся девушки постарше, — признался Бобби. — Думаю, что ты ненамного старше. Мне нравилась раньше Рут Киркхэм, но сейчас…

Бобби насупился, а Сара засмеялась, представив, как его отбрила Рут.

— Это была Рут Киркхэм, — вдруг сказал он. — Я видел их вместе с Раймондом Возом в холле отеля в Кендале. Сидели рядом, как голубки. Спроси ее сама.

Он повернулся и, сунув руки в карманы брюк, медленно пошел прочь, а Сара без сил прислонилась к изгороди, не веря своим ушам. Так это Рут! Вот кто дружит с Раймондом Возом. Примерная секретарша! Нет, в это невозможно поверить.

Сара пошла к дому. Не может быть! Вдруг в памяти всплыла необычная бледность Рут, когда обвиняли Клиффорда. Что, если она чувствовала свою вину?

Но зачем Рут так поступать? Она любит Бонниграсс и никогда не нанесет ему ущерба. Раймонд Воз, возможно, предлагал ей деньги, пытался уговорить или шантажировал.

И вдруг Сара вспомнила один разговор с Джемом Джонсоном, который состоялся давно, но припомнила она его сейчас так ясно, как будто это было вчера. Старик тогда сказал, что Воз сорит деньгами. Что он имел в виду? Знал, что Воз пытается кого-то подкупить? Знал, кого именно?

Сара уже хотела броситься на поиски Джема, но в последнюю минуту передумала. Хватит с нее на сегодня, пожалуй. Постепенно и она начинает учиться терпению и выдержке. Джонсон человек осторожный, к нему нужен подход. Ей тоже неплохо бы сначала все обдумать хорошенько, прежде чем пытаться решить эту загадку.

<p>Глава 9</p>

После ухода Клиффорда жизнь в доме долго не могла вернуться в прежнее русло. Саймон был, как никогда, угрюм и замкнут, Рут, похоже, тоже не находила себе места. Сара чувствовала, что секретарша с трудом выносит ее, и вначале очень расстраивалась, но потом разозлилась. Почему она должна чувствовать себя в чем-то виноватой перед Рут, когда сама Рут…

После встречи с Бобби его слова засели в ее голове, не давая покоя. Пока ей не удалось перемолвиться словом с Джемом Джонсоном, похоже, что старик избегает встреч с ней. Однажды Сара услышала, что он плохо себя чувствует. Сара отложила разговор с Джонсоном, пока тот не поправится, но ее частенько так и подмывало спросить Рут о Раймонде Возе. Не в ее характере было подозревать людей молча, она предпочитала выложить все в открытую и узнать правду.

Но все решилось само собой, когда Рут вдруг обнаружила, что ей надо было подготовить цветы для очень важного торжества. Выяснилось это случайно — организаторы вечера позвонили, чтобы внести небольшие изменения в заказ, и она потрясенно слушала, автоматически записывая их пожелания, потом повесила трубку.

— У меня нет записи об этом заказе, — сказала она, заглядывая в свой ежедневник. — Но покупатели сказали, что звонили на прошлой неделе.

Сара приподняла брови, вспоминая.

— Да, был такой заказ. Я его приняла.

— Ты? Тогда, ради всех святых, почему ничего не сказала мне? Если честно, Сара, я не понимаю, почему Саймон считает, что ты вполне справляешься с нашей работой. Да ты своей некомпетентностью можешь навредить больше, чем все злоумышленники, вместе взятые!

— Это несправедливо! — вспыхнула Сара. — Я оставила у тебя на столе записку, где все подробно записала. Не знаю, почему ты ею не заметила. А что касается вреда, то речь может пойти скорее о тебе. Это правда, что ты встречалась с Раймондом Возом? Ты с ним обедала в Кендале?

Рут сначала побелела, потом пошла бордовыми пятнами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветы любви

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы