Читаем Серебряная паутина полностью

К тому же, оказалось, что этот перекус позволил ей избежать плотного затора из автомобилей, ползущих бампер к бамперу вверх по холму к амфитеатру. К счастью, когда Нэнси въехала на парковку, ещё оставалось несколько свободных мест.

К тому времени, когда она добралась до гримёрных, «Быстроногие» были почти готовы выйти на сцену. Нэнси, которая выбрала подходящее платье, и которой требовался только макияж, извинилась за опоздание перед Спенсерами.

– Как думаете, я вам понадоблюсь сегодня вечером?

– Вряд ли, дорогая, – сказала Марго, – но всё равно приятно знать, что ты здесь.

Стоя за кулисами, Нэнси и Джорджи шёпотом подбадривали Бесс, которая выглядела немного бледной и чувствовала нервную дрожь в преддверии выхода на сцену. Наконец свет погас, занавес поднялся и начался спектакль «Крик в темноте».

Вскоре зрители были захвачены напряжённой, но забавной мелодрамой. Гамильтон Спенсер сыграл раздражительного автора детективных триллеров, который на выходные приехал на курорт отдохнуть, но на каждом шагу попадал в неприятности. Бесс играла его измученную секретаршу.

Смех и удивлённые вздохи сопровождали каждую сцену, а первый акт закончился бурными аплодисментами.

Во время антракта Нэнси оставалась за кулисами с ассистентами, в то время как Джорджи сопровождала Бесс и остальных в гримёрные.

Buona sera, mia cara12 Нэнси! – произнёс знакомый голос. Хорошенькая юная сыщица повернулась и увидела улыбающееся бородатое лицо Ренцо Скалья.

– Как приятно снова видеть вас, синьор Скалья, – улыбнулась она в ответ.

– Моё удовольствие гораздо больше, уверяю тебя! Этот вечер превратился в самый отрадный. Ваша пьеса, безусловно, радует зрителей – хотя я уверен, что представление было бы ещё более приятным, если бы ты была на сцене!

– Спасибо, но они, кажется, прекрасно справляются без меня, – подмигнула Нэнси. – В любом случае, я была слишком занята расследованием.

– В самом деле? И над каким загадочным делом ты сейчас работаешь?

– Это может быть связано с той тайной, разгадать которую вы попросили меня, – сказала Нэнси, а затем добавила: – Я имею в виду кражу паука из драгоценных камней мадам Арахны, пока она пела здесь, на фестивале Оушенвью.

Смуглое лицо тенора, казалось, стало чуть бледнее.

– Вы действительно талантливая сыщица, signorina, – пробормотал он. – Почти сверхъестественно.

– Значит, я права, что это и есть то самое нераскрытое преступление, о котором вы говорили?

Скалья неохотно кивнул.

Si, вы правы. Конечно, бросить вызов было глупо и несправедливо с моей стороны. Очевидно, что по прошествии стольких лет у тебя нет никакой возможности найти вора. – С очаровательной улыбкой он добавил: – Так что надеюсь, что ты простишь меня и забудешь об этой неудачной шутке!

Однако, Нэнси не отвела взгляд своих сапфировых глаз от его напряжённого взгляда.

– Я вовсе не убеждена, что дело невозможно решить, – прохладно возразила она, – хотя, конечно, это зависит от многих вещей... таких как ваша готовность рассказать мне точно, что произошло. Кража произошла во время оперы «Кармен», не так ли? – и в тот вечер вы пели партию дона Хосе.

Ренцо Скалья неловко огляделся, как будто хотел, чтобы нашёлся какой-то способ прервать их разговор.

Si, это так, – признал он со вздохом. – Ограбление произошло во время второго акта. Когда Арахна вернулась в свою гримёрную и обнаружила, что её бесценная брошь украдена, она настояла на том, чтобы позвонить в полицию, хотя представление было в самом разгаре. Весь театр пребывал в смятении. Представление, конечно, было испорчено. Хотя, должен сказать, при всём волнении, я сомневаюсь, что зрители почувствовали себя обманутыми!

Тенор рассмеялся и развёл руками, бессильно пожав плечами.

– Итак, вот и вся история. Что ещё я могу поведать?

Выглянув на мгновение из-за занавесок, Скалья добавил:

– Я вижу, зрители возвращаются. Ах, а вот и актёры выходят из гримёрных! Думаю, мне пора уходить. Ciao, Нэнси!

Поведение тенора озадачило юную сыщицу. Когда Скалья впервые упомянул о преступлении в театре-сарае «Быстроногих», казалось, он очень хотел, чтобы дело было возобновлено. Но с того момента, как Нэнси проявила интерес к разгадке тайны, он, казалось, отстранился и стал неохотно обсуждать этот вопрос.

Последний акт пьесы вызвал у зрителей ещё больший эффект, чем первая половина спектакля. Громкие аплодисменты и одобрительные возгласы наполнили амфитеатр, когда опустился финальный занавес и актёры вышли на поклон.

Нэнси проводила их вниз, в анфиладу гримёрных под сценой, где началось весёлое празднование. Доставили множество букетов, в том числе большая охапка гардений и гвоздик для Бесс.

– О, боже мой. Они от мистера Хорвата, мужа мадам Арахны! – ахнула Бесс, покраснев от удовольствия. – И он приглашает нас троих на остров Лунного Света в качестве своих гостей! Кстати, разве это не романтичное название?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Янка
Янка

Янка – девушка с «поперечным» именем. От Я до А! И жизнь у нее такая же «поперечная» – не как у всех, не как была всего пару месяцев назад. Конец лета все перевернул с ног на голову: нет бы, как обычно, возвращаться из приморского Поселка в родной город – вместо этого Янка с мамой и братом привыкают жить тут постоянно.Где-то далеко остались и школьные друзья, и лучшая подруга Майка, и Рябинин, с которым 15-летняя героиня встречалась больше года. Еще там остались бабушка и папа. Бабушка регулярно пишет письма и говорит, будто отец скучает. Но разве это может быть правдой? Вот Янка – она-то на самом деле скучает: вечно ловит себя на желании отцу позвонить и о чем-то спросить, рассказать. Например, о Глебе: тот в первую же встречу сфотографировал Янку так, как не удавалось никому прежде!Повесть «Янка» – это история подростка, столкнувшегося с трудностями, каких прежде он не ожидал: развод родителей, переезд, поиск новых друзей. Заглавной героине приходится отстраивать жизнь с нуля, но, как бы тяжело это ни было, именно в таком «отстраивании» она и находит новые ресурсы. Не говоря уже о том, сколько она узнает о себе и окружающих!За какую бы тему ни взялась Тамара Михеева, неизменным остается ее глубокое понимание психологии. Маленькая девочка («Легкие горы», «Асино лето»), бунтующий подросток («Янка») – и эти главные герои, и многочисленные второстепенные получаются у писательницы живыми и интересными. Лауреат множества премий по детской литературе (среди них – конкурс им. С. Михалкова и Национальная премия «Заветная мечта»), Тамара Михеева пишет легко и увлекательно, ненавязчиво подсказывая читателю, как справиться с переменами, из которых состоит наша жизнь – каждый день новая.

Сергей Георгиевич Георгиев , Тамара Витальевна Михеева

Детская литература / Проза для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей