— Гермиона Грейнджер, точно бы не сдалась, — прошептала она. — Но я теперь Малфой.
— Хочешь сказать, что Малфои сдаются? — голос его дрогнул.
— Нет, Люциус, я хочу сказать, что теперь мне действительно есть, что терять.
***
Спустя два дня, когда наступила суббота, Гермиона и Люциус, следуя намеченному плану, готовились совершить совместный поход в магическую часть Лондона, где договорились об интервью с одним из журналистов «Ежедневного пророка», которого Люциус знал лично.
Гермиона перед этой встречей изрядно нервничала. Вот уже десять минут она стояла в своей спальне, разглядывая красивую, холодную незнакомку со строгим взглядом, которая взирала на неё из зеркала, и совсем не могла узнать в ней себя. В комнату вошёл Люциус. Взгляд его скользнул по её отражению; на губах появилась лёгкая улыбка.
— Эта лиловая мантия удивительно хорошо подчёркивает цвет твоих волос, — сказал он, и, подойдя к Гермионе сзади, аккуратно запустил пальцы в её локоны. — У меня самая прекрасная жена.
Люциус по обыкновению был одет в элегантный тёмный костюм и такую же мантию. На шее его был повязан атласный шейный платок, в цвет её платья, заколотый сапфировой булавкой. Платина волос струилась по плечам. Гермиона медленно повернулась и взглянула в его серые глаза. Они смотрели на неё с теплотой.
— Я не верю, что у нас получится, — прошептала она.
— Вот увидишь, мы покажем им всем, что нас не так-то просто сломать, — сказал Люциус, прижимая её руки к своей груди.
Спустя пятнадцать минут они трансгрессировали на Косую Аллею и направились к кафе, где их уже должен был ожидать журналист. Глаза всех присутствующих здесь в это субботнее утро людей, были направлены только на них. От волнения у Гермионы взмокли ладони. Она взяла Люциуса под руку, и он крепче прижал её к себе, что принесло ей успокоение. Рядом с ним она чувствовала, что больше никто не посмеет её обидеть.
— Мистер Малфой, — откуда ни возьмись из толпы выскочила Рита Скитер.
Люциус, даже не взглянул в её сторону.
— Какой сюрприз! — продолжила женщина, подстроившись под их быстрый шаг. — Недавно я попыталась взять интервью у вашей супруги. Надеюсь, вы простили мне эту смелость? Но люди уж очень сильно хотят знать, что же заставило вас жениться на нашей, всеми любимой Гермионе — героине войны, которую уже сейчас можно считать одним из столпов, нашего общества!
— Вы правы, в последнее время вы стали очень смелой, — подтвердил Люциус, пропустив все прочие её слова мимо ушей.
— О, ну вы не должны меня за это винить, такие уж настали времена!
— Какие времена, мисс Скитер? — Люциус замер как вкопанный, впившись глазами в лицо журналистки, и Гермиона едва не оступилась.
— Ну, знаете, люди сейчас стали очень тонко чувствовать обман, — произнесла она. — Им уже не так-то просто запудрить мозги, как прежде.
Люциус смерил Скитер уничижающим взглядом.
— «Запудрить мозги»? — переспросил он. — А чем же, по-вашему, занимаетесь вы, позвольте спросить?
Гермиона с силой сжала его локоть, призывая быть благоразумным и не поддаваться лишним эмоциям. Люди вокруг разглядывали их с нескрываемым интересом.
— А в прочем, — произнёс Люциус, предвосхищая поток сознания, которым хотела, было, излиться журналистка. Лицо его вновь стало беспристрастным. — Это пустой разговор, мисс Скитер. Мы, с моей дорогой супругой торопимся.
— Да-да, конечно, — проговорила она. — Не смею вас больше задерживать. Но позвольте только спросить, мистер Малфой, могу ли я рассчитывать получить от вас интервью, быть может, на следующей неделе, если вас устроит?
— Сожалею, — Люциус расплылся в улыбке. — Но мы как раз уже спешим на встречу с одним вашим гораздо более чистоплотным коллегой, который не позволял себе подстерегать мою жену у магазинов и не пытался строить невероятные теории, очерняющие наш моральный облик. Вам же с вашими низкопробными небылицами, которые, одному только Мерлину известно, каким образом попадают на первую полосу Пророка, впору начинать писать бульварные романы. Всего вам хорошего, мисс Скитер.
Не дождавшись ответа журналистки, лицо которой покрылось красными пятнами, Люциус обратил свой скучающий взгляд на толпу собравшихся, и они с Гермионой продолжили свой путь. Вскоре они подошли к зданию, где раньше располагалось кафе-мороженое Флориана Фортескью. Теперь у этого заведения был другой владелец. Люциус галантно отворил перед Гермионой дверь, и они скрылись с глаз, наблюдающих за ними зевак.
***