Читаем Серебряное яблоко полностью

    Джейн  сидела на скамье в парке, читая очередную книгу о людях, радостно работающих на полях. Похоже, все счастливые книги Айронвуда были о тяжкой ежедневной работе по уходу за растениями. Но таковой она казалась лишь для Джейн, так как герои книги уповались своими рассказами о прекрасно проведенном трудодне. Девушка оторвала свой взгляд от книги и увидела Маркуса. Парень рассматривал скульптуру мраморной ивы. Ту самую, которая так покорила  Джейн своей красотой  еще в первый день ее появления в Айронвуде. Маркус  любовно гладил  каменную листву ивы и любовался ею, будто видел впервые. Джейн не уставала удивляться его всеобожающему взгляду на жизнь. Он будто бы все видел впервые изо дня в день. Всем любовался так, словно завтра это что-то исчезнет из мира навсегда. Взгляд Маркуса всегда был таким блаженным и умиротворенным, с искрами восторга в глазах, когда он встречал самую обычную и, казалось бы, обыденную вещь. Джейн, не раз глядя на этого парня, вспоминала популярный в ее мире ситком, в котором один герой радовался всему подряд. Этот персонаж восхищался, что может  держать ложку и есть пищу, радовался прекрасным шторам в музее или удобной телеге в супермаркете. В сериале все это выглядело очень смешно и забавно, особенно то, что такое поведение персонажа ужасно раздражало окружающих. Джейн тоже всегда от души хохотала, пересматривая эти серии. Но, как оказалось в реальной жизни, такой человек, совершенно не раздражал, а лишь заряжал своим счастливым настроением и вдохновлял на то, чтобы каждый раз смотреть на  вещи  совершенно по-новому.


Иногда Джейн казалось, что Маркус безумно похож на обитателей серого дома своей жизнерадостностью и  чистотой. Будто он рос вместе с ними под одной крышей долгие годы. Но на самом деле вряд ли он знал хотя бы чье-то имя из “людей зеленой воды”. Презрение к жителям серого дома было неизменным правилом для всего народа Айронвуда. И даже для таких прекрасных людей как Маркус, с таким необычайным отношением к окружающему миру, это правило всегда было на первом месте и не поддавалось сомнению.


  Джейн захлопнула книгу и поднялась со скамьи:


— Приветствую тебя, Маркус.


  Парень обернулся и на его лице заиграла привычная лучезарная улыбка:


— Добрый день, леди Джейн.


— Любуешься мраморной ивой?


— Я очень люблю все эти скульптуры, — он обвел рукой придворцовый парк, — всегда, когда есть минутка, рассматриваю малейшие детали статуй.


Джейн невольно улыбнулась.


— Мне кажется, ты любишь все на этом свете, а не только скульптуры.


— Это верно. Но скульптуры больше всего. Мой отец когда-то создавал эти шедевры. Я  видел, как он над ними корпел, в детстве сидел рядом с ним и смотрел, как сантиметр за сантиметром из мрамора появляются листочки и цветы. Как на глазах большой бездушный камень оживает и становится чем-то прекрасным.


— Хм, когда ты проводил мне экскурсию по скульптурам, ты не говорил мне, что их сделал твой отец.


— Не говорил. Мне прискорбно осознавать, что таких безупречных фигур никто уже не высечет. Сейчас созданием изваяний занимаются простые жители и их фигуры  уже не так совершенны как работы моего отца.


— Ты ведь занимаешь место верховного вельможи. Где твой отец? Прости, что спрашиваю, в моем мире ответ был бы очевиден, но в Айронвуде люди не умирают преждевременно.


— Он умер от старости. Я появился у родителей уже в зрелом возрасте. Они были заняты работой и долго не находили время для того что бы расширить свою семью, – на этих словах он продолжал широко улыбаться. Будто то, что он родился именно в то время и именно в том возрасте его родителей – было самым счастливым временем для рождения из всех возможных. Не смотря на то, что он провел со своей семьей меньше времени, чем мог бы. Такой уж он, Маркус.


— И все эти скульптуры создал твой отец?— спросила Джейн.


— Да, почти все. Они – прекрасный подарок на память от моего отца.


— Почему ты сам не пошел стопами своего папы?


— В Айронвуде все поменялось с приходом “зеленой воды”. Жители деревень больше не могут работать, выращивая провиант, и их перевели на ремеслинечество. А вельможи дабы подчеркнуть превосходство над простым людом – и вовсе перестали работать.


— Ты бы хотел работать?


— Конечно, хотел бы. Благодаря трудам нашего короля все остались без дела, но по-другому быть и не могло. Не он привел в наш мир “зеленую воду”. Так уж вышло, что  нарушился весь привычный устрой, – его улыбка померкла, а взгляд скользнул в сторону дворца.


— Чем любуешься на этот раз? — Джейн тоже посмотрела на дворец.


— Не любуюсь, просто к слову об искусстве кинул взор на окна.


— Ах, да. Витражи здесь чудесные. Я, конечно, не умею, так как ты восхищаться всем вокруг, но витражи я обсмотрела во всех Великих Садах и все равно еще не налюбовалась.


— Мне не нравятся витражи.


Джейн удивленно посмотрела на Маркуса.


— Видишь, есть на свете то, что мне не нравиться, — Маркус рассмеялся.


— Но почему?


Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги